Philips HF8005 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HF8005 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HF8005, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HF8005 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HF8005. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HF8005 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HF8005
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HF8005
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HF8005
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HF8005 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HF8005 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HF8005 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HF8005, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HF8005 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HF8005[...]

  • Seite 2

    2 A B D C 1 2 3 4 6 7 8 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Seite 3

    3 10 11 SET 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HF8005 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18  25 SUOMI 32 NORSK 38 SVENSKA 4 4 W eight mana gement ENGLISH 52 D ANSK 55 DEUTSCH 58  6 1 SUOMI 65 NORSK 68 SVENSKA 71[...]

  • Seite 6

    6 Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Make sure y our hands and the appliance are dr y when you inser t the batter ies. Always use the appliance on a stab le , level and hor izontal surface. Do not step onto the scales with wet f eet, as this ma y cause you to slip . W ar[...]

  • Seite 7

     1 Replace the batteries when the batter y low indication appears on the displa y (Fig. 4). 2 Step onto the scales to let the appliance perform an automatic calibration. The reading shown on the displa y dur ing calibration is ir relevant. Attaching/remo ving the carpet feet If yo[...]

  • Seite 8

    2 Step off the scales. The appliance switches off automaticall y . Note: W eighing should tak e place under identical conditions to ensure valid compar isons. The ideal time to weigh is in the morning before br eakfast    The appliance can store up to[...]

  • Seite 9

    Note: If you do not want to delete the data stored under the selected user number , press the % or ^ button until the user number and the OK symbol ash. Then press the SET button.   With the target weight function, you can compare y our actual weight with y our daily tar get weigh[...]

  • Seite 10

    Storag e Store the scales horizontally (Fig. 29). En vironment Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw awa y batter ies with the normal household waste , but dispose of them at an ofcial collection point for batteries. Always remo ve the batteries before you discard and hand in the appliance at an ofcial co[...]

  • Seite 11

       1 How does the gra vity zone impro ve the accuracy of the scales? The earth’ s gravity f orce varies at differ ent latitudes in the world. As a result, you w eigh less when you ar e closer to the equator and more when y ou are closer to the poles. The gravity zones c[...]

  • Seite 12

    12 Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Sørg for , at både appar atet og dine hænder er tør re , når batter ier ne isættes. Anv end altid appar atet på et stabilt, plant og vandret under lag. Stå ikke på vægten med våde fødder , da du r isike[...]

  • Seite 13

     1 Udskift batterierne, når indikatoren for la vt batteriniveau ses i displa yet (g. 4). 2 Stil dig på vægten for at lade apparatet udfør e en automatisk kalibrering. Den aæsning, der vises i displayet under kalibreringen, er ir relevant. ?[...]

  • Seite 14

    2 T ræd ned fra vægten. Apparatet slukk er automatisk. Bemærk: V ejning bør foretages under identisk e forhold for at sikr e et gyldigt sammenligningsgrundlag. Ideelt om morgenen før morg enmaden.   Apparatet kan gemme op til 36 vægt[...]

  • Seite 15

     Med vægtmål-funktionen kan du sammenligne din faktiske vægt med dit daglige vægtmål, hvis du følger et vægtstyringsprogr am. Før du kan anvende denne funktion, skal du angive et vægtmål. Læs de vedlagte instruktioner om vægtstyr ing for yder ligere informationer om fastsættelse af vægtm[...]

  • Seite 16

     Batterier indeholder substanser , der kan skade miljøet. Smid aldrig batter ier ud sammen med det normale husholdningsaffald, men aevér dem på et ofcielt indsamlingssted for br ugte batter ier . Fjern altid batter ier ne , inden appar atet til sin tid kasseres, og aevér dem på et ofcielt indsamling[...]

  • Seite 17

    vejer 80 kg, er op til 100 g lettere fra ækvator til Nordpolen og op til 250 g tunger e fra ækvator til Sydpolen. Når du vælger den zone, der er tættest på, hvor du bor , vises din vægt med optimeret (absolut) nøjagtighed. Det gør det nemmere at sammenligne din vægt målt af din vægt derhjemme med din vægt målt af prof essionelt kalibr[...]

  • Seite 18

    18 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr Ihre Hände müssen beim Einsetzen der Batterien völlig trocken sein. Benutzen Sie das Gerät immer auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unter lage. T reten Sie nicht mit nassen Füße[...]

  • Seite 19

    3 Stellen Sie sich auf die W aage , damit das Gerät eine automatische Kalibrierung durchführ en kann. Die Display-Anz eigen während der Kalibr ier ung sind bedeutungslos.   1 T auschen Sie die Batterien aus, wenn die W arnanzeige bei geringem Ladestand aueuchtet (Abb. 4). 2 Stelle[...]

  • Seite 20

    12 Zur Anzeige von Datum und Uhrzeit drück en Sie die SET -T aste, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.     1 Stellen Sie sich auf die W aage (Abb. 19). Das Gerät schaltet sich automatisch ein. Ihr Gewicht wir d nach wenigen[...]

  • Seite 21

    Stoppen Sie das Durchsuchen früherer Gewichtsmessungen, wenn die zu löschende Gewichtsmessung im Display angez eigt wird. 3 Drück en Sie zwei Sekunden lang die SET -T aste , bis das Papierkorb-Symbol auf dem Displa y angezeigt wird (Abb. 24). 4 Drück en Sie die T aste % bzw . ^ , bis das Papierk orb-Symbol zu blinken beginnt. 5 Drück en Sie er[...]

  • Seite 22

    zur Berechnung des T ageszielgewichts am fünften T ag Ihres Gewichtskontrollprogramms: 60 kg - 5 x 0,1 kg = 59,5 kg. Die W aage berechnet automatisch Ihr T ageszielgewicht. 3 Die zweite Zeile des Displa ys zeigt Ihr aktuelles Gewicht an. Wird ein lachendes Smile y auf dem Display angezeigt, entspricht Ihr Gewicht den V orgaben Ihres Ge wichtskontr[...]

  • Seite 23

      In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebr auch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. Problem Lösung Auf dem Display wir[...]

  • Seite 24

    3 Können schwangere Frauen diese W aage problemlos v erwenden? Ja, die Gewichtsmessung ist absolut sicher . Das angezeigte Gewicht schließt natürlich auch das Gewicht des Ungebor enen ein. 4 Wie unterstützt mich die Zielgewichtsfunktion beim Err eichen meines W unschgewichts? Wie immer , wenn Sie im Leben etwas err eichen möchten, müssen Sie [...]

  • Seite 25

    25  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.  Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας και η συσκευή[...]

  • Seite 26

    Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι + και - των μπαταριών δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση. 3 Ανεβείτε στη ζυγαριά προκειμένου η συσκευή να πραγματοποιήσει μια αυτόματη ρύθμιση. Η ένδειξη που εμφανίζετα[...]

  • Seite 27

    10 Ρυθμίστε τα λεπτά με τα κουμπιά % και ^ . (Εικ. 11) 11 Πιέστε το κουμπί SET για να επιβεβαιώσετε τα λεπτά (Εικ. 12). Η ώρα και η ημερομηνία έχουν ρυθμιστεί και η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. 12 Για[...]

  • Seite 28

     1 Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί USER μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο σωστός αριθμός χρήστη (Εικ. 21). 2 Πιέστε τα[...]

  • Seite 29

    2 Ανεβείτε στη ζυγαριά και περιμένετε να σταθεροποιηθεί η ένδειξη. Στην πρώτη γραμμή της οθόνης εμφανίζεται το ημερήσιο βάρος στόχος. (Εικ. 27) Το ημερήσιο βάρος στόχος είναι το βάρος που θα πρέ?[...]

  • Seite 30

     Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή σας. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλη[...]

  • Seite 31

    Δείτε το κεφάλαιο ‘Προετοιμασία για χρήση’. 3 Είναι ασφαλές για μια έγκυο να χρησιμοποιεί αυτή τη ζυγαριά; Ναι, η μέτρηση είναι απολύτως ασφαλής. Φυσικά, στο βάρος που εμφανίζεται συμπεριλαμβ[...]

  • Seite 32

    32   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara V ar mista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun laitat par istot paikalleen. Käytä laitetta aina tukevalla, tasaisella ja vaakasuor alla alustalla. Älä astu vaa’alle märin jaloin, ettet liukastu.  [...]

  • Seite 33

      1 V aihda paristot, kun näytössä on Lataus vähissä -ilmaisin (K uva 4). 2 Astu vaa’alle. Laite suorittaa automaattisen kalibroinnin. Kalibroinnin aikana näytössä näkyvällä lukemalla ei ole merkitystä.  [...]

  • Seite 34

    Painosi näkyy näytössä jo muutaman sekunnin kuluttua (K uva 20). 2 Astu pois vaa’alta. Laite sammuu automaattisesti. Huomautus: V er tailuk elpoiset tulokset saadaan mittaamalla paino aina samanlaisissa olosuhteissa. Suositeltava aika on aamulla ennen aamiaista.  ?[...]

  • Seite 35

     1 Paina KÄYTTÄJÄ-painik etta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee haluamasi käyttäjän numer o (K uva 21). 2 Paina KÄYTTÄJÄ-painik etta kahden sekunnin ajan, kunnes näytössä näkyy roskak orikuvake (K uva 25). 3 Poist[...]

  • Seite 36

     Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). 1 Puhdista vaaka k ostealla liinalla.  Säilytä vaakaa vaaka-asennossa (Kuva 29).  Paristot sisältävät[...]

  • Seite 37

       1 Miten painov oimavyöh yke parantaa vaa’an tarkkuutta? Maapallon painov oima vaihtelee eri puolilla planeettaa. Niinpä painat vähemmän lähempänä päiväntasaajaa ja enemmän lähempänä napoja. Painovoima vyöh yke k ompensoi näitä eroja. 80 kg painoisen henkil?[...]

  • Seite 38

    38  Les denne br uker v eiledningen nøye før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Kontroller at hendene og apparatet er tør re når du setter inn batter iene . Br uk alltid apparatet på en stabil, jevn og vannrett overate. Ikke still deg på vekten med våte føtter , det kan føre til at du[...]

  • Seite 39

     1 Bytt batteriene når indikasjon for la vt batterinivå vises på displa yet (g. 4). 2 Still deg på vekten f or å la apparatet utføre en automatisk kalibr ering. A vlesningen som vises på displayet under kalibreringen er ikke viktig.  ?[...]

  • Seite 40

    V ekten vises etter noen få sekunder (g. 20). 2 Gå a v vekten. Apparatet slår seg a v automatisk. Merk: V eiingen bør nne sted under identisk e forhold f or å sikre gyldig sammenligningsgrunnlag. Det ideelle tidspunktet for å veie seg er om morg enen før frok ost.   Apparat[...]

  • Seite 41

    Merk: Hvis du ikk e vil slette dataene som er lagret for det valgte bruk ernummeret, tr ykk er du på % - eller ^ -knappen til bruk ernummeret og OK-symbolet blink er . T r ykk deretter på SET -knappen (angi).  Med målvekt-funksjonen kan du sammenligne den faktiske v ekten din med den daglige målve[...]

  • Seite 42

      Oppbevar vekten horisontalt (g. 29).  Batterier inneholder stoffer som kan for urense miljøet. Ikke kast batterier i restavfallet, men lever dem på et offentlig innsamlingssted for batterier . T a alltid ut batter iene før du kaster og leverer inn apparatet på et offentlig innsamlingssted. Ik[...]

  • Seite 43

      1 Hvor dan forbedrer tyngdekraftsonen nøyaktigheten på v ekten? Jor dens tyngdekraft varierer på forskjellige br eddegrader i v erden. Resultatet er at du veier mindre jo nærmer e du er ekvator , og du veier mer når du er nærmer e polene . T yngdekraftsonene kompenser er for denne forskjellen.[...]

  • Seite 44

    44  Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Se till att både dina händer och apparaten är tor r a när du sätter i batterier na. Använd alltid apparaten på en stabil, jämn och horisontell yta. Ställ dig inte på vågen med våta fötter efter som du risker a[...]

  • Seite 45

     1 Byt ut batterierna när indik eringen för låg batterinivå visas i teckenfönstr et (Bild 4). 2 Ställ dig på vågen så att en automatisk kalibrering utförs. Värdet som visas i teckenfönstret under kalibreringen är ir relevant. [...]

  • Seite 46

    2 Kliv a v vågen. Apparaten stängs a v automatiskt. Obs! Du bör väga dig under identiska förhållanden för att kunna göra en giltig jämför else . Den bästa tidpunkten är på morgonen innan du äter fruk ost.  Upp till 36 viktmätningar för upp till fem an vändare kan [...]

  • Seite 47

    2 Håll USER-knappen intryckt i två sekunder tills soptunnesymbolen visas i teck enfönstret (Bild 25). 3 T r yck på SET -knappen om du vill ta bort alla data under det valda användarnumr et (Bild 12). Obs! Om du inte vill ta bor t de data som är sparade under det valda an vändarnumret tr yc k er du på knappen % eller ^ tills användarnumr et[...]

  • Seite 48

    1 Rengör vågen med en fuktig trasa.   För vara vågen hor isontellt (Bild 29).  Batterier innehåller ämnen som kan var a skadliga för miljön. Släng inte batter ier i hushållssoporna, utan lämna in dem vid en åter vinningsstation för batter ier . T a alltid ut batterier na innan du kasser ar a[...]

  • Seite 49

    V anliga frågor 1 Hur förbättrar gra vitationszonen vågens exakthet? Jor dens dragningskraft varierar på olika breddgrader i världen. Det innebär att du väger mindre när du benner dig nära ekvatorn och mer när du benner dig i närheten a v polerna. Gra vitationszonerna utjämnar den här skillnaden. K ompensationen för en person s[...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    W eight management ENGLISH 52 D ANSK 55 DEUTSCH 58  6 1 SUOMI 65 NORSK 68 SVENSKA 71[...]

  • Seite 52

    52  Thank you f or buying these digital scales from Philips. W e hope this appliance helps you work towards the body w eight you want to achieve. W e know this is not easy , as it often involv es lifestyle changes, such as changes in habits and daily patter ns. Moreover , it is a slow process. W eight only change[...]

  • Seite 53

    Tip: Consider working tow ards your target weight in steps b y setting 5kg targets. Tip: Of course you are free to deviate fr om this if you already have a target weight in mind.    The difference betw een your ov er all target weight and your current weight can be [...]

  • Seite 54

    The thick line shows the ideal speed of gaining w eight. In reality , this line is never str aight as your weight uctuates throughout the da y due to several factor s (e .g. physical activities, food/uid intake and the time of day). The scales make use of a margin to compensate for these daily uctuations. If the weight measured is up to 1k[...]

  • Seite 55

    55  T ak fordi du har købt denne digitale vægt fra Philips. Vi håber , at appar atet kan hjælpe dig hen imod den kropsvægt, du ger ne vil opnå. Vi ved, at det ikke er nemt, da det ofte involverer ændringer i livsstil, som f.eks. ændr inger i vaner og daglige mønstre . Desuden er det en langsom proces. V?[...]

  • Seite 56

    Tip: Du kan selvfølgelig afvige fr a dette , hvis du allerede har besluttet dig for en målvægt.  For skellen mellem den ov erordnede målvægt og din aktuelle vægt kan være meget stor . Dette kan være ret nedslående , og man kan spør ge sig selv , hvordan man overho vedet skal kunne nå sin m?[...]

  • Seite 57

    bekymring, og så vises der ingen smiley . Hvis din vægt er mere end 1 kg ov er eller under din daglige målvægt, forøger du din vægt for hur tigt eller for langsomt. Og så vises en neutr al smiley .  Hvis display et viser en glad smiley , når du har vejet dig, bender du dig indenfor[...]

  • Seite 58

    58 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen digitalen Philips P er sonenwaage! Wir hoffen, dass Ihnen dieses Gerät auf dem W eg zu Ihrem Wunschgewicht gute Dienste leisten wird. Dieses zu erreichen ist kein ganz leichtes V orhaben, da damit häug eine V eränder ung des Lebensstils, der Abschied von Gewohnheiten und täglichen Routine[...]

  • Seite 59

    Wählen Sie zur Festlegung Ihres Zielgewichts aus der T abelle im Kapitel “Den Body Mass Index (BMI) berechnen” den gewünschten BMI aus. Berechnen Sie anschließend nach folgender For mel Ihr Zielgewicht: Zielgewicht = gewünschter BMI x Ihre Körper größe (m) x Ihre Kör pergröße (m)  Nehmen wir an, Sie sind 1,75 m[...]

  • Seite 60

    Die fettgedruckte Linie zeigt Ihnen den idealen Gewichtsver lauf. In der Realität ist die Linie allerdings niemals ganz gerade , da Ihr Gewicht während des T ages, bedingt durch ver schiedene Faktoren (z. B . kör per liche Aktivität, Essen/T r inken und T ageszeit), schwankt. Die W aage gleicht diese T agesschwankungen mithilfe eines T oler anz[...]

  • Seite 61

    61  Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την ψηφιακή ζυγαριά της Philips. Ελπίζουμε αυτή η συσκευή να σας βοηθήσει να φτάσετε στο βάρος σώματος που θέλετε. Ξέρουμε ότι δεν είναι εύκολο,[...]

  • Seite 62

    Για να ορίσετε ένα βάρος στόχος, επιλέξτε το επιθυμητό BMI από τον πίνακα του κεφαλαίου ‘Υπολογισμός μάζας σώματος (BMI)’. Στη συνέχεια, υπολογίστε το βάρος στόχος με τον παρακάτω τύπο: Βάρος στό[...]

  • Seite 63

     63 Βάσει του τρέχοντος βάρους σας, το ημερήσιο βάρος στόχος μειώνεται κατά 0,1kg την ημέρα. Έτσι, μετά από μία εβδομάδα το ημερήσιο βάρος στόχος είναι περίπου 0,7kg μικρότερο από το τρέ[...]

  • Seite 64

    Εάν η χαρούμενη φατσούλα αναβοσβήνει, έχετε πετύχει το συνολικό βάρος στόχος. Συγχαρητήρια! Όταν ρυθμίζετε συνολικό βάρος στόχος, δεν εμφανίζεται καμία φατσούλα στην οθόνη για τις επόμενες 24[...]

  • Seite 65

    65  Kiitos, että ostit Philipsin digitaalisen vaa’an. T oivotta vasti laite auttaa sinua saa vuttamaan ihannepainosi. Painonhallinta ei ole helppoa, sillä se vaatii usein muutoksia elämäntyyliin ja päivittäisiin tapoihin. Lisäksi se on hidasta, joten edistymisen seur aaminen ja motivaation säilyttäminen voi olla v[...]

  • Seite 66

       Lopullisen tav oitepainosi ja nykyisen painosi välinen ero voi olla h yvin suuri. Tämä voi saada ihannepainon saavuttamisen tuntumaan vaik ealta haasteelta. Lisäksi mittava ta voite vaik euttaa edistymisen huomaamista. ?[...]

  • Seite 67

    SUOMI 67   Jos näytössä näkyy punnituksen jälkeen iloinen hymiö, painosi on ter veellisellä tasolla ja olet edistymässä kohti lopullista ta voitepainoasi. Tällöin er ityishuomiota ei tar vita, vaan voit jatkaa painonhallintaohjelmaasi normaalisti. Jos näytössä ei näy hymiötä, pa[...]

  • Seite 68

    68  T akk for at du kjøpte denne digitale vekten fra Philips. Vi håper at vekten kan hjelpe deg med å nå den vekten du ønsker . Vi vet at dette ikke alltid er enk elt siden det ofte er nødvendig med livsstilsendringer som endr inger i vaner og daglige r utiner . Dette er derfor en lang prosess. Siden vekten endre[...]

  • Seite 69

    Tips: Du bør forsøk e å jobbe mot sluttvekten ved å sette deg delmål på 5 kg. Tips: Hvis sluttvekten din er innenfor rekk evidde, trenger du selvsagt ikk e sette deg delmål.  For skjellen mellom den endelige sluttvekten din og din nåværende v ekt kan være ganske stor . Dette kan gjøre deg motløs[...]

  • Seite 70

    tidspunkt på dagen). V ekten br uker en mar gin for å kompensere for disse daglige variasjonene . Hvis den målte vekten er inntil 1 kg under den daglige målv ekten, vil resultatet vurderes som OK og et smilende smilefjes vil vises. Hvis den målte vekten er inntil 1 kg under din daglige målvekt kan det være gr unn til bekymring, og du vil ikk[...]

  • Seite 71

    71  T ack för att du köpt den här digitala vågen från Philips. Vi hoppas att den kan hjälpa dig att för söka uppnå den kroppsvikt du vill ha. Vi vet att det inte är lätt efter som det ofta innebär livsstilsförändringar , t.ex. förändr ingar i vanor och dagliga mönster . Dessutom är det en långs[...]

  • Seite 72

    Tips: Över väg att arbeta stegvis mot din målvikt genom att sätta upp mål på 5 kg i tag et. Tips: Du kan naturligtvis frångå det här om du redan vet din målvikt.  Skillnaden mellan din slutliga målvikt och din nuvarande vikt kan var a ganska stor . Det kan var a nedslående , efter som d[...]

  • Seite 73

    SVENSKA 73 Om den uppmätta vikten är upp till 1 kg över den dagliga målvikten räknas resultatet som bra och en glad smiley visas. Om vikten är ned till ett 1 kg under den dagliga målvikten kan det nnas anledning att oroa sig och ingen smiley visas. Om vikten är mer än 1 kg över eller under den dagliga målvikten går du upp i vikt anti[...]

  • Seite 74

    74 we i g h t d ay s A B C D we i g h t d ay s A B C D 2 1[...]

  • Seite 75

    75[...]

  • Seite 76

    4222.002.6771.1[...]