Philips BZ02 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips BZ02 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips BZ02, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips BZ02 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips BZ02. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips BZ02 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips BZ02
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips BZ02
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips BZ02
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips BZ02 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips BZ02 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips BZ02 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips BZ02, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips BZ02 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BZ02[...]

  • Seite 2

    1 Before operating the m onitor please read this manual thoroughly. This manual should be ret ained for future reference. Contents Packing list ---------------------------------------------------- 1 Precautions ---------------------------------------------------- 2 Installation Instructions ------------------------------------- 3 Swivel Base ------[...]

  • Seite 3

    2 PRECAUTIONS z Do not use the moni tor near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swim ming pool or in a wet basement . z Do not place the monitor on an unsta ble cart, stand, or table. If the monitor falls, it can i njure a person and cause serious damage to the appliance. Use onl y a cart or stand recom mended by the m[...]

  • Seite 4

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Swivel Base To attach the swivel base to the monitor, do the following: • Carefully turn t he monitor on its si de or upside down. ( see figure 1 ) • Locate the cavities at the botto m front of the monitor. • Insert the pegs on th e swiv el base into these cavities. Push th e swivel base forward until the swivel ba[...]

  • Seite 5

    4 Video cable Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in vid eo cable. Plug the signal cable' s 15-pin connector into the com puter's video port and tighten the two screws on the cable connector. Caution:Don’t bend the signa l ca ble, otherwise it will break the inner wire. Connecting the Power Cord: Plug the pow er c[...]

  • Seite 6

    5 OPERATING INSTRUCTIONS General Instructions The power switch is locat ed at front panel of the monit or. Press the power switch to turn the m onitor on or off. The other control knobs are located at the base of the monitor (See Figure 3). By changing these settings, t he picture can be adjusted to your personal preferences. • The power cord sho[...]

  • Seite 7

    6 Front Panel Control • Power Switch: Press this knob to switch ON/ OFF of monitor’s power. • MENU : Active OSD menu or funct ion adjust confirm. • Contras t / : Adiust contrast or function adjust. • Brightness / : Adjust brightness or function adjust. • EXIT: Press the EXIT k ey to inactive OSD menu. • Power Indicator: Green — Powe[...]

  • Seite 8

    7 Adjusting the picture The description for functional control icons 1. CONTRAST : Adjust the picture contrast. 2. BRIGHTNESS : Adjust the picture brightness. 3. H-CENTER : Adjust the horizontal posit ion of the picture. 4. H-SIZE : Adjust the picture’s horizontal size. 5. V-CENTER : Adjust the vertical posit ion of the picture. 6. V-SIZE : Adjus[...]

  • Seite 9

    8 14. USER COLOR ( Red / Blue ) : If the 9300°K normal whi te or 6500°K warmer whi te do not satisfy your desire, properly adjust R . B GAIN control s to obtain your optimum whiteness level. 15. DEGAUSS : If color impurity occurs when moving or swiveli ng the monitor, press MENU Key and degauss to fix the pict ure condition. 16. MOIRE REDUCE : Mo[...]

  • Seite 10

    9 THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO INPUT SIGNAL. This monitor m eets the Power Manageme nt standards as set by the Video Electronics Standards Associati on (VESA) and/or the United States Environmental Protection Agency (EPA) and The[...]

  • Seite 11

    10 TECHNICAL SUPPORT (FAQ) Problem & Questi on Possible Solution Power LED is no t on *Check if the Power Switch is in the ON position *Power Cord should be connected No Plug & Play *Check if th e PC system is Plug & Play compatible *Check if the Video Card is Pl ug & Play compatible *Check if the D-15 plug pin of Video Cable is ben[...]

  • Seite 12

    11 APPENDIX A - SPECIFICATIONS CRT 38cm(15"), 90º deflection, 29m m neck, 0.28mm dot pitch non-glare screen. Viewable Image Si ze 35.6cm (14"), diagonal Display Color • Analog i nput Unlimi ted colors Input Signal All tim ing that meets scanni ng frequencies Specification • Video • Analog R, G, B 0.7Vpp positive/75 ohm • Sync. ?[...]

  • Seite 13

    12 Functions ( OSD ) • CONTRAST • BRIGHTNESS • H-CENTER • H-SIZE • V-CENTER • V-SIZE • ZOOM • PINCUSHION • TRAPEZOID • PIN-BALANCE • PARALLELOGRAM • ROTATION • 6500°K • USER COLOR • 9300°K • DEGAUSS • MOIRE REDUCE • RECALL • EXIT • SELECT LANGUAGE Plug & Play DDC1/2B On mode ≤ 75W EPA ENERGY STAR ® O[...]

  • Seite 14

    13 APPENDIX B - FACTORY PRESET TIMING TABLE STANDARD RESOLUTION HORIZONTAL FREQUENCY VERTICAL FREQUENCY IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 37.5kHz 75Hz VESA/85 800×600 46.9kHz 75Hz VESA/85 800×600 53.6kHz 85Hz VESA/60 1024×768 48.4kHz 60Hz[...]

  • Seite 15

    14 Y our International Guarantee Dear Customer, Thank you for purchasing th is Philips product which has been designed and manufactured to the h ighest quality standards. If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips guarantees fre e of charge labo r and replacem ent parts irrespect ive of the country w here it is re paired[...]

  • Seite 16

    1 Avant d'utiliser le moniteur veuillez lire complètement le manuel. Gardez ce manuel pour pouvoi r le consulter ulté rieurement. Sommaire Liste du matériel ----------------------------------------------- 1 Précautions ------------------------------------------------------ 2 Instructions d'Installation --------------------------------[...]

  • Seite 17

    2 PRÉCAUTIONS z N'utilisez pas le moniteur à proximité d'une source d'eau, e.g . près d'une baignoire, d'un la vabo, d'un évier, d' un bac à linge, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. z Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table instables. Si l e moniteur venait à tomber il[...]

  • Seite 18

    3 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Base Pivotante Pour fixer la base pivotante au moniteur, procédez comme suit : • Posez avec précaution le moniteur sur un de ses côtés ou m ettez-le à l'envers. ( Voir figure 1 ) • Repérer les cavités situées au bas de la face avant du moniteur. • Insérez les chevilles situ ées sur la base piv[...]

  • Seite 19

    4 Câble Vidéo Branchement du câble vidéo: Le monite ur est muni d’un câble vidéo intégré. Branchez le connecteur à 15 broches du câble au port vidéo du PC et fixez la fiche en serrant ses deux vis. Attention: Ne pas plier le câble des signaux , car ceci peut endommager le câble intérieur de celui. Branchement du câble électrique: [...]

  • Seite 20

    5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Instructions Générales Les autres boutons de contrôle sont situés sur la base de votre m oniteur (Voir Figure 3). En changeant ces paramèt res, vous pouvez ajuster l'im age comme vous le souhaitez. • Le fil d'alimentation doit être branché. • Connectez le câble vidéo depui s le monite ur à l[...]

  • Seite 21

    6 Boutons de commande au panneau du front • : Appuyer sur ce bouton pour me ttre sous tension ou pour éteindre (ON/OFF) le m oniteur. • MENU : Pour acti ver le m enu OSD (menu à l’écran) ou pour confirm er un ajustement . • / : Pour ajuster le contraste, ou un autre com mande. • / : Pour ajuster la luminosité, ou un aut re comma nde. [...]

  • Seite 22

    7 Ajuster de l'image La description des icônes de contrôl e fonctionnels 1. CONTRASTE : Ajuste le contraste de l'image. 2. LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité de l'image. 3. CENTRAGE H : Ajuste la positi on horizontale de l'i mage. 4. TAILLE H : Ajuste la taille horizon tale de l'image. 5. CENTRAGE V : Ajuste la position [...]

  • Seite 23

    8 14. COULEUR UTILISATEUR ( Rouge / Bl eu ) : Si le bl anc normal 9300°K ou l e blanc plus chaud 6500°K ne vous satisfont pas, ajustez correctement les contrôles de GAIN R. B afin d'obtenir le ni veau optimal de bl anc. 15. DÉMAGNÉTISATION : S'il vous arrivait d'avoir des im puret és de couleurs lorsque vous bougez ou que vous [...]

  • Seite 24

    9 CE MONITEUR NE FONCTIONNERA PAS S'IL N'Y A PAS DE SIGNAL D'ENTRÉE VIDÉO. POUR QUE CE MONITEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR UN SIGNAL D'ENTRÉE VIDÉO. Ce monit eur est conforme aux standards “Vert s” tels qu’ils sont ét ablis par la “Video Electronics Standards Associ ation” (VESA) et/ou L' Agence[...]

  • Seite 25

    10 SUPPORT TECHNIQUE (FAQ) Problèmes & Questions Solution Possible La LED de Marche n'est pas allumée *Vérifiez que le Bouton de Mise sous Tension est sur ON *Le câble d'Alimentation doit être connecté Non Plug & Play *Vérifiez si le PC est compatible Plug & Play *Vérifiez si la Carte Vidéo est compatible Plug & P[...]

  • Seite 26

    11 APPENDICE A – SPÉCIFICATIONS CRT 38cm(15"), 90º déflexion, cou de 29m m, écran sans reflet à pas de point de 0.28m m. Taille d'Image Affichable 35.6cm (14"), diagonale Affichage Couleur Couleurs illimitées Signal d'Entrée Entrée Analog Toute tem porisation qui est conforme aux Spécificat ions de fréquence de scann[...]

  • Seite 27

    12 Fonctions ( OSD ) • CONTRASTE • LUMINOSITÉ • CENTRAGE H • TAILLE H • CENTRAGE V • TAILLE V • ZOOM • COUSSIN • TRAPÈZE • REPERE DE BALANCE • PARALLELOGRAMMEA • ROTATION • 6500°K • COULEUR UTILISATEUR • 9300°K • DÉMAGNÉTISATION • RÉDUCTION DE MOIRÉ • RAPPEL • QUITTER • SPRACHE W ÄHLEN Plug & Pla[...]

  • Seite 28

    13 APPENDICE B – TABLEAU DE TEMPORISATION PRÉRÉGLÉE D'USINE STANDARD RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 37.5kHz 75Hz VESA/85 800×600 46.9kHz 75Hz VESA/85 800×600 53.6kHz 85Hz VESA/60 1024×768 48.4kHz 60Hz[...]

  • Seite 29

    14 Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce p roduit Philips qu i a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureus ement il devait y a voir un pr oblème quel conque avecjam ais ce produit s’avère défectue ux, Philips garan tit la m ain- d'oeuvre et les pi?[...]

  • Seite 30

    1 Vor der Inbetriebnahme des Monito r lesen Sie bitte dieses Handbuch gründlich durch und bewahren es dann für spätere Referenz auf. Inhalt Packliste --------------------------------------------------------- 1 Vorsichtsmaßnahmen ----------------------------------------- 2 Installation ------------------------------------------------------- 3 Sc[...]

  • Seite 31

    2 VORSICHTSMASSNAHMEN z Verwenden Sie den Monitor ni cht in der Nähe von Wasser. d.h. in der Nähe von Badewannen, Waschsc hüsseln, Spülen, Waschzubern, Schwimm bädern oder in nassen Kellern. z Setzen Sie den Monitor nicht auf instabile Karren, Stände oder Tische. Sollte der Monitor fallen, können erns thafte Schäden an Personen dem Gerät u[...]

  • Seite 32

    3 INSTALLATION Schwenkfuß Zum Anbringen des Schwenkfußes am Monitor gehen Sie wie folgt vor: • Drehen Sie den Monitor vorsichti g auf seine Seite oder auf den Kopf. ( siehe Bild 1 ) • Finden Sie die Löcher vorne unten am Monitor. • Setzen Sie die Pinne auf dem Schwenkfuß in di ese Löcher. Drücken Sie den Schwenkfuß nach vorne, bis er e[...]

  • Seite 33

    4 Videokabel Anschließen des Videokabels: Der Monitor ist mit einem integrierten Videokabel ausgerüstet. Den 15poligen Anschl ußstecker dieses Signalkabels an einen Videoanschluß des Com puters anschließen und m it den beiden Schrauben des Steckers befestigen. Vorsicht: Das Signal kabel darf nicht gebogen werden, da sonst das Innenkabel besch?[...]

  • Seite 34

    5 BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Anleitungen Die anderen Regl er befinden sich unten am M onitor (siehe Bild 3). Durch Änderung dieser Einstellungen können Sie das Bil d nach Ihren Vorstellungen einric hten. • Das Netzkabel sollte angeschlossen sein . • Verbinden Sie das Videosignalkabel vom Monitor zur Videokarte. • Zum Anschalten des M on[...]

  • Seite 35

    6 Regler auf der Gerätevorderseite • : Zum Ein- oder Ausschalten (ON/OFF) des Monit ors auf diesen Knopf drücken. • MENU : Zum Aktivieren des OSD-Menüs (Menü auf dem Bildschirm ) oder zum Bestät igen einer Einstellung. • / : Zum Einstel len des Kontrasts oder einer anderen Steuerung. • / : Zum Einstellen der Helligkei t oder einer ande[...]

  • Seite 36

    7 Bildeinstellung Symbole der Funkt ionsregler: 1. KONTRAST : Stellt den Bildkontrast ein. 2. HELLIGKEIT : Stellt die Bildhelligk eit ein . 3. H-CENTER : Stellt die horizontale Po sitio n des Bildes ein. 4. H- GRÖSSE : Stellt die horizontale Größ e des Bildes ein. 5. V-CENTER : Stellt die vertikale Position d es Bildes ein. 6. V-GRÖSSE : Stellt[...]

  • Seite 37

    8 14. ANWENDERFARBE ( Rot / Blau ) : Wenn 9300 ° K normales Weiß oder 6500 ° K wärmeres Weiß nicht Ihren Vorstellungen ent sprechen, können Sie mit den R eglern R . B GAIN das Weiß Ihrer Wahl einstellen. 15. ENTMAGNETISIEREN : Wenn Farbunreinheiten beim Be wegen oder Schwenken des Monitors auftreten, drücken Si e die MENU und entmagnetisi e[...]

  • Seite 38

    9 DIESER MONITOR ERSCHEINT AUSSER BETRIEB, WENN KEIN VIDEOEINGANGSSIGNAL BESTEHT. DAMIT DIESER MONITOR KORREKT ARBEITET, MUSS EIN VIDEOEINGANGSSIGNAL BESTEHEN. Dieser Monitor entspri cht den Grün-Monit or-Standards von Video Electronics Standards Association (VESA) und/oder der Unit ed States Environmental Protection Agency (EPA) sowie der Swedish[...]

  • Seite 39

    10 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG (FAQ) Problem & Frage Mögliche Lösung Strom-LED ist nicht an *Prüfen Sie, ob der Stromschalter auf ON geschaltet ist *Das Netzkabel sollte angesch lossen sein Kein Plug & Play *Prüfen Sie, ob das PC-System Pl ug & Play kompatibel ist *Prüfen Sie, ob die Videokarte Plug & Play kompatibel ist *Prüfen[...]

  • Seite 40

    11 ANHANG A - TECHNISCHE DATEN C RT 38cm (15"), 90º Beugung, 29m m Hals, 0.28mm Punktabstand, nichtflim mernder Bildschirm. Sichtbare Bildgröße 35.6cm (14"), diagonal Anzeigefarbe Unbegrenzte Farben Eingangssignal Analoger Eingang Jedes Timi ng, das den Spezifikationen der Scanfrequenzen entspric ht • Video • Analog R, G, B 0 . 7Vp[...]

  • Seite 41

    12 Funktionen ( OSD ) • KONTRAST • HELLIGKEIT • H-CENTER • H-GRÖSSE • V-CENTER • V-GRÖSSE • ZOOM • KISSENVERZERRUNG • TRAPEZOID • PIN-BALANCE • PARALLELOGRAMM • ROTATION • 6500°K • ANWENDERFARBE • 9300°K • ENTMAGNETISIEREN • MOIRE-REDUKTION • WIEDERAUFRUFEN • BEENDEN • SPRACHE W ÄHLEN Plug & Play DDC[...]

  • Seite 42

    13 ANHANG B – WERKSVOREINGESTELLTE TIMING-TABELLE STANDARD AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 37.5kHz 75Hz VESA/85 800×600 46.9kHz 75Hz VESA/85 800×600 53.6kHz 85Hz VESA/60 1024×768 48.4kHz 60Hz[...]

  • Seite 43

    14 Ihre Intern ationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für de n Kauf dieses Philips-Produk ts, das den höchsten Qualitätsstandards entspr echend entwickelt und konstruiert wurd e. Sollte dieses Philip s-Produkt aus irgendwelchen Grün den Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kosten losen Ersatz und koste[...]

  • Seite 44

    1 Davanti di funzionare i l moni to r per favore leggi questo m anuale completam ente. Questo m anuale dove essere tenuto per referenza futura. Indice Lista dell'imballaggio --------------------------------------- 1 Precauzioni ---------------------------------------------------- 2 Istruzioni dell'installazione ---------------------------[...]

  • Seite 45

    2 PRECAUZIONI z Non usa il monit or vicino a acqua, p. es. vicino a una vasca da bagno,lavandino, lavell o , lavanderia, piscina o in un seminterrato bagnato. z Non mette il monitor su un carrello instab ile, bancarella, o tavola. Se il monitor cadere, può ferire una persona e causare danno serio all'apparecchio. Usa solo un carrello o bancar[...]

  • Seite 46

    3 ISTRUZIONI DELL'INSTALLAZ IONE Base Girevole Per attaccare la base girevole al monitor, fa il seguente: • Gira attentamente il monitor sul suo lato o alla rovescia. (ved i fig ura 1). • Localizza le cavità al fondo frontale del monitor. • Inserisca i picchetti sulla base girevole in queste cavità. Spinga la base girevole in avanti fi[...]

  • Seite 47

    4 Cavo di Video Collegamento del cavo video: Il moni tor è dotato di un cavo video i ntegrato. Collegare la spina da 15 piedini del questo cavo a un connet tore video del sistema PC e fissarla con le due viti. Attenzione: Non curvare il cavo dei segnali; ciò può danneggiare il cavo interno di quello. Collegamento del cavo elettrico: Collegare il[...]

  • Seite 48

    5 ISTRUZIONI OPERATIVI Istruzioni Generali Le altre manopole di controllo sono loca lizzate alla base del monitor (Vedi Figura 3). Per cambiare questi posizionament i, l'im magine può essere aggiustato alle sue preferenze personali. • Il cavo di corrente dove essere connesso. • Connetta il cavo di video dal m onitor al la scheda di video.[...]

  • Seite 49

    6 Pulsanti di comando sul pannello anteriore • : Premere su questo pulsante pe r accendere o spegnere (ON/OFF) il monitor. • MENU : Per l’attivazione del menù OSD (menù allo schermo) o per confermare una m odifica. • / : Per l’impostazione del cont rasto, o un altro comando. • / : Per l’impostazione della lum inosità, o un alt ro c[...]

  • Seite 50

    7 Aggiustando l'immagine La descrizione per icone di control lo funzionale 1. CONTRASTO : Aggiusta il contrast o dell'im magine. 2. LUMINOSITÀ : Aggiusta la lum inosità dell 'imm agine. 3. CENTRO-O : Aggiusta la posizi one orizzontale dell' imm agine. 4. DIMENSIONE-O : Aggiusta la dim ensione orizzontale del l'im magine. [...]

  • Seite 51

    8 14. COLORE DELL'UTENTE (Rosso/ Blu) : Se il norm ale bianco 9300°K o bianco cal do 6500°K non soddisfa il suo desiderio, aggiusta pr opriamente R. B GUADAGNA controllo per ottenere il suo livello ottimale di bianchezza. 15. SMAGNETIZZARE : Se impurezza del colore accade quando muove o gira il monitor, premi la MENU e smagnetizza per fissar[...]

  • Seite 52

    9 QUESTO MONITOR SEMBRERÀ NON-FUNCTIONAL SE NON C'E NESSUNO SEGNALE D'ENTRATA NEL VIDEO. PER QUESTO MONITOR OPERARE PROPRIAMEN TE, CI DEVE ESSERE UN SEGNALE D' ENTRATA NEL VIDEO. Questo monitor incontra gli standard Green come im posto dalla Video Electronics Standards Association (VESA) e/o Agenzia della Protezione Ambientale (EPA)[...]

  • Seite 53

    10 SUPPORTO TECNICO (FAQ) Problema & Questione Sol uzione Possibile LED di Energia non è spento *Verifica se l'Interruttore d'Energia sta nella posizione accesa ON *Cavo d'Energia dove essere connettut a Nessuno Plug & Play *Verifica se il sistem a PC è compatibil e al Plug & Play *Verifica se la Scheda di Video è comp[...]

  • Seite 54

    11 APPENDICE A - SPECIFICAZIONI CRT 38cm (15"), 90 deviazione, 29m m col lo, schermo non abbagliant e punteggiato 0.28m m Dimensione di imm agine visibil e 35.6cm (14"), diagonale Display di Colore Colori illimitate Segnale di Entrata Entrata An aloga Tutte coordinazi oni che sodisfanno frequenze di scanner. Specificazioni • Video • A[...]

  • Seite 55

    12 Funzioni ( OSD ) • CONTRASTO • LUMINOSITÀ • CENTRO-O • DIMENSIONE-O • CENTRO-V • DIMENSIONE-V • ZOOM • PUNTASPILLI • TRAPEZOIDE • EQUILIBRIO DI SPILLO • PARALLELOGRAMMA • ROTAZIONE • 6500°K • COLORE DEL UTENTE • 9300°K • SMAGNETIZZAZIONE • RIDUZIONE DI MOIRÉ • RICHIAMATA • USCITA • SCELTA LINGUA Plug &[...]

  • Seite 56

    13 APPENDICE B – TAVOLA DI COORDINAZIONI PROGRAMMATE DA FABBRICA STANDARD RISOLUZIONE FREQUENZA ORRIZONTALE FREQUENZA VERTICALE IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 37.5kHz 75Hz VESA/85 800×600 46.9kHz 75Hz VESA/85 800×600 53.6kHz 85Hz VESA/60 1024×768 48.4kHz 60Hz[...]

  • Seite 57

    14 Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistat o un prodotto Philips, conc epito e realizzato secondo i più elevati stand ard qu alitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodo tto, la Philips garantisce gratuitamente la m anodpoera e la sostitu zione delle parti, indi pendentemente dal Paese in cui il lavoro [...]

  • Seite 58

    1 Antes de operar el moni tor por favor l ee este manual com pletamente. Se debe retener este ma nual para futura consulta. Índice Lista del paquete ----------------------------------------------- 1 Precauciones ---------------------------------------------------- 2 Instrucciones de instalación --------------------------------- 3 Base Giratoria -[...]

  • Seite 59

    2 PRECAUCIONES z No usar el monitor cercano a agua, por ejem plo cercano de una bañera , palangana, fregadero, tina de lavande rí a, piscina o en sótano mojado. z No poner el monitor en una carretilla in estable, plataform a, o mesa. Si el monitor caer, él puede herir una persona y causar daños serios al aparato. Usa sólamente la carretilla o[...]

  • Seite 60

    3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Base Giratoria Para atar la base giratoria al monitor, haga el si guiente : • Vuelve cuidadosamente el monitor sobre su lado o al revés. (véa figura 1). • Localiza las cavidades a la parte inferior delantera del m onitor. • Introduce las clavijas sobre la base giratoria en estas cavidades. Empuje la base gira[...]

  • Seite 61

    4 Cable de Video Conexión del Cable Video: El monitor vi ene con un cable video incorporado. Enchufa el conector de 15 pinzas del cable de signo en la ranura video de la computadora y apretar lo s d os tornillos en el con ecto r de cable.. Precaución: No encorva el cable de señal , de otro modo puede romper el alambre interior. Conexión del Cor[...]

  • Seite 62

    5 INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instrucciones Generales Los otros botones de control están local izados en la base del monitor. (Véa Figura 3). Para cambiar estes ajustes , la imagen puede ser ajustada a sus preferencias personales. • El cordón de energía debe ser conectado. • Conecta el cable de video del m onitor a la tarjet a de video. • Pa[...]

  • Seite 63

    6 Control del Panel Delantero • : Presiona este botón para cambiar el encendido/apagado del monitor. • MENU : Activa el menú OSD o confirma el ajustam iento. • / : Ajusta el contraste u otro control. • / : Aju sta el brillo u otro control. • EXIT : Salir de la función o cierra el m enú OSD. • Indicador de Energía : Verde — Modo d[...]

  • Seite 64

    7 Ajustando la Imagen La descripción para iconos de los m andos funcionales 1. CONTRASTE : Ajusta el contraste de la imagen. 2. BRILLO : Ajusta el brillo de la imagen. 3. CENTRO - H : Ajusta la posici ón horizontal de la im agen. 4. TAMAÑO - H : Ajusta el tam año horizontal de la i magen. 5. CENTRO -V : Ajusta la posición v ertical d e la imag[...]

  • Seite 65

    8 14. COLOR DEL USUARIO (Rojo/ Azul ) : Si el blanco normal 9300°K o bl anco cálido 6500°K no satisface tu deseo, ajusta propiament e R. B gana mandos para obtener su nivel óptimo de bl ancura. 15. DESMAGNETIZADOR : Si impureza del color ocurre cua ndo mudar o girar el monitor, presiona el MENU y desmagnet iza pa ra arreglar la condición de la[...]

  • Seite 66

    9 ESTE MONITOR PARECERÁ NON-FUNCIONAL SI NO HAY NINGÚN SEÑAL DE ENTRADA DE VIDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE PROPIAMENTE, DEBE HABER UN SEÑAL DE ENTRADA DE VIDEO. Este monitor cum ple con los estándares de m onitores Ecológicos como lo establece la Video Electroni cs Standards Association (VESA) y/o la Agenci a de Protección del Ambiente (E[...]

  • Seite 67

    10 SOPORTE TÉCNICO (FAQ) Problemas & Preguntas Posible Solución LED de Energía no está encendida *Verifica si el Interruptor de Energía está en la posición encendi da ON. *Cable de Energía debe estar conectado Ningún Plug & Play *Verifica si el sistema PC es compatible al Plug & Play. *Verifica si la Tarjeta de Vídeo es compat[...]

  • Seite 68

    11 APÉNDICE A - CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS CRT 38cm (15"), 90 ° desviación, 29mm neck, Pantalla no deslum brante punteada de 0.28m m Tamaño de la Imagen Visible 35.6 cm (14"), diagonal Visualización de color Colores ilimitados Señal de Entrada Entrada análoga Todas las coordinaciones que satisfacen los datos especí ficos sobre f[...]

  • Seite 69

    12 Funciones ( OSD ) • CONTRASTE • BRILLO • CENTRO-H • TAMAÑO-H • CENTRO-V • TAMAÑO-V • ZOOM • PUNTEADO • TRAPEZOIDE • EQUILIBRIO DE POLOS • PARALEL OGRAMA • ROTACIÓN • 6500°K • COLOR DEL USUARIO • 9300°K • DESMAGNETIZACIÓN • REDUCIÓN DE MUARÉ • RELLAMADA • SALIDA • SELECTO EL IDIOMA Plug & Play D[...]

  • Seite 70

    13 APÉNDICE B – TABLA DE COORDINACIÓN PROGRAMADA POR FÁBRICA ESTÁNDAR RESOLUCIÓN FRECUENCIA HORIZONTAL FRECUENCIA VERTICAL IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 37.5kHz 75Hz VESA/85 800×600 46.9kHz 75Hz VESA/85 800×600 53.6kHz 85Hz VESA/60 1024×768 48.4kHz 60Hz[...]

  • Seite 71

    14 Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya q ue ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calida d más elevados. Si, desafortunadamente, pudier a existir algún problema co n este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a part ir d[...]

  • Seite 72

    1 Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosament e este manual. Est e manual deve ser guardado para consult as futuras. Índice Lista de componentes ------------------------------------------ 1 Precauções -------------------------------------------------------- 2 Instruções para instalação ------------------------------------ 3 Base girat[...]

  • Seite 73

    2 PRECAUÇÕES z Não use o monitor perto de água, p. ex., pert o de uma banheira, pias de banheiro, de cozinha, de lavanderias, pi scinas, ou em um porão m olhado. z Não coloque o monitor em um a base, mesa, ou carrinho instáveis. Se o monitor cair, poderá causar danos fí sicos à pessoa, ou causar danos sérios ao equipame nto. Use apenas u[...]

  • Seite 74

    3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Base giratória Para encaixar a base giratória à ba se do monitor, faça o seguinte: z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ver figura 1) z Localize as cavidades na parte inferior do monitor. z Insira as travas da base giratória nas cavidades. Em purre a base giratória para frente até que[...]

  • Seite 75

    4 Cabo de vídeo Como conectar o seu cabo de vídeo: este m onitor vem com um cabo de vídeo embuti do. Encaixe o conector do cabo do sinal de 15 pinos na porta de vídeo do computador e apert e os dois parafusos do conector do cabo. Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a f iação interna. Como conectar o cabo de alimentação: e[...]

  • Seite 76

    5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Instruções gerais Os outros botões de controle estão l oca lizados na base do moni tor (ver figura 3). Ao alterar estas configurações, a im agem pode ser ajustada às suas preferências pessoais. z O cabo de alimentação deve estar conectado. z Conecte o cabo de vídeo do m onitor para a placa de vídeo. z Para l[...]

  • Seite 77

    6 Painel de controle frontal z : P r e s s i o n e e s t e b o t ã o p a r a Ligar/Desligar (ON/OFF) a energia do monitor. z MENU: Menu do OSD ativo ou confirm a função de ajuste. z / : Ajusta o contraste ou ajuste da função. z / : Ajusta o brilho ou ajuste da função. z SAIR: Sair de uma função ou m enu de OSD inativo. z Indicador de energ[...]

  • Seite 78

    7 Como ajustar a imagem A descrição para ícones de controle funcional 1. CONTRASTE : Ajusta o contraste da im agem. 2. BRILHO : Ajusta o brilho da im agem. 3. CENTRALIZAÇÃO H : Ajusta a posição horizontal da i magem. 4. TAMANHO H : Ajusta o tam anho horizontal da im agem. 5. V- CENTER : Ajusta a posição vertical da imagem. 6. V- SIZE : Aju[...]

  • Seite 79

    8 14. COR DO USUÁRIO (Vermelho/Azul) : Se o branco normal 9300°K ou o branco m ais m orno 6500°K não o satisfizerem, ajuste R de acordo com sua preferência. O B GAIN controla para obter o nível ót imo de branco. 15. DEGAUSS : Se uma im pureza da cor ocorrer ao se mover ou girar o monitor, pressione o botão MENU e execute o degauss para repa[...]

  • Seite 80

    9 ESTE MONITOR APARENTARÁ SE R NÃO-FUNCIONAL SE NÃO HOUVER ENTRADA DE SINAL DE VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE APROPRIADAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. Este monitor está em conformidade com os padrões Green Moni tor, conforme definição da Vi deo Electronics Standards Associ ation (VESA) e/ou o United States Envi ronment[...]

  • Seite 81

    10 SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQUENTES) Problema e Pergunta Solução Possível LED de energia não está ligado *Verifique se o int erruptor de liga/desliga está na pos ição ON. *Cabo de alimentação deve ser conectado Sem Plug and Play *Verifique se o sistema do PC é compatível com o Plug and Play *Verifique se a placa de vídeo é compa[...]

  • Seite 82

    11 ANEXO A - ESPECIFICAÇÕES CR T 38 cm ( 15 " ), plano puro e 90º de deflexão, 29 mm de neck , 0,28mm dot pitch de má scara. Tamanho da im agem visualizável 35,6cm (14 "), diagonal Cores da tela Cores ilimitadas Sinal de entrada Entrada analógica – todos os tempos que atendem a freqüências de varredura z Vídeo z Analógico R, [...]

  • Seite 83

    12 Funções (OSD) z CONTRASTE z BRILHO z CENTRALIZAÇÃO H z TAMANHO H z CENTRALIZAÇÃO V z TAMANHO V z ZOOM z ALFINETEIRA z TRAPEZOIDAL z BALANÇA DE PINO z PARALELOGRAMO z ROTAÇÃO z 6500°K z COR DO USUÁRIO z 9300°K z DEGAUSS z REDUÇÃO DE MOIRÉ z RECALL z SAIR z SELECIONAR IDIOMA Plug e Play DDC1/2B Modo On ≤ 75W EPA ENERGY STAR ® Mod[...]

  • Seite 84

    13 ANEXO B – TABELA DE TEMPOS PRÉ-CONFIGURADOS DE FÁBRICA PADRÃO RESOLUÇÃO FREQÜÊNCIA HORIZONTAL FREQÜÊNCIA VERTICAL IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 37.5kHz 75Hz VESA/85 800×600 46.9kHz 75Hz VESA/85 800×600 53.6kHz 85Hz VESA/60 1024×768 48.4kHz 60Hz[...]

  • Seite 85

    14 Sua Garantia International Prezado cliente, Muito obrigado por co mprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto padrão de qualidade. Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o p roduto fo[...]

  • Seite 86

    1 Перед эксплуатацией монитора внимательно прочтите данную инструкцию . Рекомендуется ее оставить для дальнейших уточнений . Содержание Упаковочный лист ------------------------------------------- 1 Меры предо?[...]

  • Seite 87

    2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ z Не работайте с монитором около воды ( на кухне , рядом с бассейном , в ванной и т . д .). z Не устанавливайте монитор на неустойчивую тележку , подставку или стол . Падение м[...]

  • Seite 88

    3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ Шарнирная подставка Крепление шарнирной подставки к монитору : • аккуратно переверните монито р вверх дном ( см . рис . 1); • найдите направляющие желобки на дне монит?[...]

  • Seite 89

    4 Сигнальный кабель Подключение сигнального кабеля : один конец сигнального кабеля подключен к монитору неразъемным соединением . Подключите другой конец сигнального кабеля к видеоадаптеру[...]

  • Seite 90

    5 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Основные инструкции Выключатель питания находится на лицевой панели монитора . Чтобы включить или выключить монитор , нажмите на выключатель . Другие кнопки упра[...]

  • Seite 91

    6 КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ НА ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ • Сеть : нажмите на эту кнопку , чтобы включить или выключить питание монитора . • Меню : запуск экранного меню монитора или подтверждение настройки . • Ко[...]

  • Seite 92

    7 Настройка изображения Описание значков функций 1. контрастность : настройка контрастности изображения . 2. яркость : настройка яркости изображения . 3. положение по горизонтали : настройка пол[...]

  • Seite 93

    8 14. цвет пользователя ( красный / синий ) : если нормальный белый 9300°K или теплый белый 6500°K не удовлетворяют вашим требованиям , подстройте уровни красного и синего цветов . 15. размагничивание : ?[...]

  • Seite 94

    9 ИЗОБРАЖЕНИЕ НЕ ВЫВОДИТСЯ НА ЭКРАН МОНИТОРА ПРИ ОТСУТСТВИИ ВИДЕОСИГНАЛА . ДЛЯ КОРЕКТНОЙ РАБОТЫ МОНИТОРА НЕОБХОДИМО НАЛИЧИЕ ВИДЕОСИГНАЛА . Данный монитор удовлетворяет требованиям ассоциац[...]

  • Seite 95

    10 Техническая поддержка ( ЧАВО ) Проблема / вопрос Возможное решение Индикатор питания не загорается * Убедитесь , что выключатель питания находится в поло жении « Вкл .». * Монитор должен быть п[...]

  • Seite 96

    11 ПРИЛОЖЕНИЕ А . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛТ 38 см (15 '' дюймов ), отклоняющая система 90 градусов , горловина 29 мм , зернистость 0,28 мм , антибликовое покрытие . Размер видимой области 35,6 см [...]

  • Seite 97

    12 ФУНКЦИИ • КОНТРАСТНОСТЬ • ЯРКОСТЬ • ПОЛОЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ • РАЗМЕР ПО ГОРИЗОНТАЛИ • ПОЛОЖЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ • РАЗМЕР ПО ВЕРТИКАЛИ • УВЕЛИЧЕНИЕ • ПОДУШКООБРАЗНОСТЬ • ТРАПЕЦИЯ • БАЛА?[...]

  • Seite 98

    13 Приложение Б . Таблица поддерживаемых частот , установленных на заводе - изготовителе СТАНДАРТ РАЗРЕШЕНИЕ ЧАСТОТА ПО ГОРИЗОНТАЛИ ЧАСТОТА ПО ВЕРТИКАЛИ IBM 720×400 31.5kHz 70Hz VGA 640×480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640×480 3[...]

  • Seite 99

    14 Междунаро дное гарантийное сог лашение Уважаемый поку пате ль ! Благодарим вас за покуп ку изделия производства компании Philips, которое соответствует высочайшим требованиям стандарт ов кач?[...]

  • Seite 100

    Consumer Information Centers Western Europe Telephone numbers: Austria Phone: (01) 546 575 603 Belgium Phone: (02) 275 0701 Cyprus Phone: 800 92256 Denmark Phone: (3 5) 25 87 61 France Phone: (03 ) 8717 0033 Germany Phone: (06 96) 698 4712 Greece Phone: 00800 3122 1 223 Finland Phone: (09) 2290 19 08 Ireland Phone: (01) 601 116 1 Italy Phone: (02) [...]

  • Seite 101

    Eastern Europe CZECH REPUBLIC Phone: (02)-68315 81 HUNGARY Phone: (01)-2164428 POLAND Phone: (02)-6286070 RUSSIA Phone: 095-937 9300 TURKEY Phone: (0800)-211 40 36 Latin America ANTILLES Phone: (09)-4612799 ARGENTINA Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Phone: 0800-7010-203 CHILE Phone: (02)-730 2000 COLOMBIA Phone: (01)-8000-111001 (toll free) MEXICO Pho[...]