Philips BC 8310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips BC 8310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips BC 8310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips BC 8310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips BC 8310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips BC 8310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips BC 8310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips BC 8310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips BC 8310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips BC 8310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips BC 8310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips BC 8310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips BC 8310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips BC 8310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FM Cordless Speak er BC 8310 XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 1[...]

  • Seite 2

    2 English _________________ 4 Français _______________ 12 Español _______________ 20 Deutsch _______________ 28 Nederlands ____________ 36 Italiano _______________ 44 P ortuguês _____________ 52 Dansk ________________ 60 Svenska _______________ 68 Norge ________________ 76 Suomi ________________ 84 Index P olski ________________ 100 Magyar _____[...]

  • Seite 3

    3 Figure 3 + - - + + - - + 1 2 3 4 5 6 10 7 Figure 1 Figure 2 HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG (NOT INCLUDED) TRANSMITTER (NOT INCLUDED) 1 2 C H A N N E L - 1 2 V D C F M C o r d l e s s S t e r e o S p e a k e r S B C B C 8 3 1 0 C H A R G E F U L L P O W E R T UN ING L L + R R D B B 9 11 12 8 T U N I N G L L + R R - + - + D C 9 V LEFT CHANNEL[...]

  • Seite 4

    English 4 Congratulations! Y ou hav e just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound system. This system uses the latest FM wireless technology , which gives y ou complete freedom of mov ement while enjoying y our favorite music and mo vies. No more inconv enience from cables or speaker wires! T o ensure y ou get the best performance f[...]

  • Seite 5

    English 5 Batter y condition indicator Indicates the energy level of the rechargeable batter ies during oper ation. 3 levels indicate the condition of the rechargeable batter ies. 3 LED’ s: batteries full, 2 LED’ s: batteries half full, 1 LED: batteries empty . Multiple speak ers with one transmitter An additional number of wireless speakers ca[...]

  • Seite 6

    Installation 6 English T ransmitter po wer suppl y IMPOR T ANT Use only Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA AC/DC adapter 1 Make use of the Philips SBC HC 8372 FM wireless transmitter . This tr ansmitter can be purchased separately . 2 Make sure the adapter’ s r ated voltage corresponds to the mains socket voltage . 3 Connect the DC connector o[...]

  • Seite 7

    Speak er batter y replacement (figure 2) IMPOR T ANT Use only rechargeable LR6/AA NiCd batteries (prefer ably Philips). Do not use alkaline batteries as these may damage your FM wireless system! 1 Remov e the batter y cov er . 2 T ake out the batteries and dispose of them proper ly . 3 Inser t new batteries. Only use LR6/AA NiCd batteries (prefer [...]

  • Seite 8

    Option 2 (figure 4) Connecting the FM transmitter to a line output of an audio source, e .g. REC OUT , LINE OUT . 1 Connect the 3.5 mm stereo plug of the stereo audio cable (15 cm) to the FM transmitter’s 3.5 mm audio input. 2 Connect the 2 RC A plugs of the stereo audio cable to a line output (REC OUT or LINE OUT) of an audio source , e .g. TV [...]

  • Seite 9

    9 English T r oubleshooting If a fault occurs , fir st check the points listed belo w before taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem by follo wing these hints , consult your dealer or ser vice centre. W ARNING: Under no circumstances should you tr y to repair the set yourself, as this would inv alidate the warr anty. Pr [...]

  • Seite 10

    10 English T r oubleshooting Distorted sound – Distance from the transmitter is too lar ge . Mov e closer to the tr ansmitter . – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Mo ve transmitter or speaker elsewhere/ change the transmitter’s channel. – Make use of the HC8372 transmitter . Some transmitter s already built into ot[...]

  • Seite 11

    English 11 System: Radio Frequency (RF) Carrier F requency: T unable 863.2 to 864.7 MHz (Speaker) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output P ow er : <10m W att Effectiv e T ransmission Range: up to 100 meter s, omni directional (360º) Input le vel: 350 mVrms (1 kHz sine wave) P ow er supply – transmitter : 12V olt / 200 mA DC , c[...]

  • Seite 12

    Félicitations! V ous venez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre m usique préférée et regarder vos films fa vor is tout en jouissant d'une liber té de mouvement totale. Plus d’inconvénients liés au[...]

  • Seite 13

    13 Français Dynamic Bass Boost - suramplification des gra ves La fonction Dynamic Bass Boost (DBB) est un système de contrôle des graves intelligent, offrant une excellente qualité de graves. Contrôle du volume On peut régler le bouton de contrôle du volume a vec précision suivant les préférences per sonnelles. F onctionnement sur piles [...]

  • Seite 14

    Installation Alimentation de l'émetteur IMPOR T ANT Utiliser exclusiv ement l'adaptateur C A/CC 12 V olt/200 mA Philips SBC CS030/00 1 Utilisez l’émetteur sans fil Philips SBC HC 8372 FM. On peut acheter cet émetteur séparément. 2 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la p[...]

  • Seite 15

    Français 15 Remplacement des piles de l’enceinte (figure 2) IMPOR T ANT N'utilisez que des piles rechargeables NiCd LR6/AA (de préférence des piles Philips). N'utilisez pas des piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fil! 1 Retirez le capot des piles. 2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut [...]

  • Seite 16

    Option 2 (figure 4) Connexion de l'émetteur FM à une sortie de ligne ou à une source audio , par exemple REC OUT , LIGNE OUT . 1 Branchez la pr ise stéréo 3.5mm du câble audio stéréo (15 cm) à l’entrée audio 3.5mm de l’émetteur FM. 2 Connectez les 2 prises RC A du câb le de connexion à la sor tie de ligne (REC OUT ou LIGNE OU[...]

  • Seite 17

    17 Français Dépistag e des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, av ant que de penser à faire répar er l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le rev endeur ou le centre de ser vice après-vente. A VERTISSEMENT : V ous ne [...]

  • Seite 18

    Dépistag e des pannes Distorsion sonore – La distance par rappor t à l'émetteur est trop gr ande . Rapprochez-vous de l'émetteur . – Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources r adio. Déplacez l’émetteur ou l’enceinte/ changez le canal de l’émetteur . – Utilisez l'émetteur HC8372. Cer tains ém[...]

  • Seite 19

    Français 19 Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Réglable de 863,2 à 864,7 MHz (Enceinte) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en ray onnement: <10m W atts Plag e de transmission effectiv e: jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º) Niveau d'entrée: 350 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)[...]

  • Seite 20

    Español 20 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido FM estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa liber tad de mo vimiento mientras disfr uta de su música y películas fav or itas. ¡Se han acabado los cables e hilos de altav oz[...]

  • Seite 21

    Español 21 Control de v olumen El trackball de volumen facilita el ajuste preciso del sonido. Pilas o red eléctrica El altav oz puede alimentar se con pilas o con la red eléctrica. Indicador de estado de las pilas Indica el nivel de energía de las pilas recargables dur ante la utilización. El estado de las pilas recargables se indica en 3 nive[...]

  • Seite 22

    Español Instalación 22 Fuente de alimentación del transmisor IMPOR T ANTE Utilice solamente el adaptador 12 V olt/ 200 mA C A/CC SBC CS030/00 d e Philips . 1 Utilice el transmisor de FM SBC HC 8372 de Philips. Este transmisor se vende separadamente . 2 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 3 Conecte[...]

  • Seite 23

    Cambio de las pilas del alta voz (figura 2) IMPOR T ANTE Utilice solamente pilas LR6/AA NiCd recargables (pr eferiblemente Philips). ¡No utilice pilas alcalinas y a que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Retire la tapa de pilas. 2 Retire las pilas y deséchelas de la forma apropiada. 3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente pilas[...]

  • Seite 24

    Opción 2 (figura 4) Conexión del transmisor de FM a una salida de línea de una fuente de audio , por ejemplo REC OUT , LINE OUT . 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo (15 cm) a la entrada de audio de 3,5 mm del tr ansmisor de FM. 2 Conecte los 2 enchufes RC A del cable conector a una salida de línea (REC OUT o[...]

  • Seite 25

    25 Español Resolución de pr oblemas Si ocurre algún pr oblema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el apar ato a que se repare . Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. AD VER TENCIA: No debe intentar reparar el apar ato usted mismo[...]

  • Seite 26

    Resolución de pr oblemas Sonido distorsionado – La distancia al transmisor es demasiado gr ande . Acérquese al transmisor . – Interferencia producida por lámparas fluorescentes/ otras fuentes de r adio. Cambie de sitio el tr ansmisor o el altav oz/ cambie el canal del tr ansmisor . – Utilice el transmisor HC8372. Es posible que algunos tr[...]

  • Seite 27

    Español 27 Normas Europeas Este producto ha sido diseñado, probado y f abricado de acuerdo con la directriz europea R&TTE 1999/5/EC . De acuerdo con esta dir ectriz, este producto puede comercializarse en los siguientes estados: Directriz R&TTE 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ U[...]

  • Seite 28

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsm usik und Lieblingsfilme völlige Bew egungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel oder Lautsprecherdrähte gehören der V ergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses Handbuch [...]

  • Seite 29

    29 Deutsch Lautstärk eregler Der T rackball-Lautstär keregler kann per sönlichen V orzügen entsprechend exakt eingestellt werden. Batterie- oder Netzbetrieb Lautsprecher kann per Batterien oder Netz gespeist werden. Batteriezustandsanzeig e Zeigt den Energiepegel der wiederaufladbaren Batter ien im Betr ieb an. 3 P egel zeigen den Zustand der [...]

  • Seite 30

    Installation Sender -Stromv ersorgung WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur den 12 V olt/200 mA A C/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips . 1 Benutzen Sie den FM-Funksender SBC HC 8372 von Philips. Dieser Sender kann separat gekauft werden. 2 V ergewisser n Sie sich, dass des Adapter s Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt. 3 Sch[...]

  • Seite 31

    31 Deutsch Lautsprecher -Batteriewechsel (Abbildung 2) WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur wiederaufladbare LR6/AA NiCd-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutz en Sie keine Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie den Batter iedeckel. 2 Nehmen Sie die Batterien her aus und entsorgen Sie sie ordnungsgemä[...]

  • Seite 32

    Option 2 (Abbildung 4) Anschließen des FM-Senders an einen Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B. REC OUT , LINE OUT . 1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker des Stereo-Audiokabels (15 cm) an den 3,5 mm-Audioeingang des FM-Sender s an. 2 Schließen Sie die 2 RC A-Stecker des V erbinder kabels an einen Leitungsausgang (REC OUT oder LINE OUT) ei[...]

  • Seite 33

    33 Deutsch F ehlersuche W enn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bev or das Gerät zur Reparatur gegeben wir d. W enn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. W ARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten [...]

  • Seite 34

    F ehlersuche V erzer rter Sound – Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum Sender bewegen. – Stör ung aufgr und von Leuchtstofflampen/anderen Funkquellen. V er legen Sie den Sender oder Lautsprecher/ändern Sie den Sender kanal. – Sich den Sender HC8372 zunutze machen. Einige bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind – [...]

  • Seite 35

    Deutsch 35 Europäische V or schriften Dieses Produkt wur de im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruier t, geprüft und hergestellt. Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung kommen: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A [...]

  • Seite 36

    Nederlands 36 Gefeliciteer d! U heeft zojuist het meest gea vanceerde draadloze stereo FM-geluidssysteem aangeschaft. V oor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u volledige bew egingsvrijheid heeft terwijl u geniet van uw fav or iete muziek en films. Geen onhandige kabels of luidsprekerdraden meer! Leest u deze ge[...]

  • Seite 37

    Nederlands 37 V olumereg eling De trackball-volumeregelaar kan exact volgens uw eigen v oor keur ingesteld worden. Batterijen of netvoeding De luidspreker werkt op batter ijen of op netvoeding. Batterij-indicator Geeft de capaciteit van de oplaadbare batterijen weer tijdens gebr uik. De conditie van de oplaadbare batterijen wordt in 3 niv eaus weer[...]

  • Seite 38

    Nederlands Installatie 38 V oeding van de zender BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA A C/DC-adapter . 1 Gebr uik de draadloze FM-zender SBC HC 8372 van Philips. Deze z ender kan apar t aangeschaft worden. 2 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter ov ereenkomt met de netspanning van het stopcontact. 3 Sluit de[...]

  • Seite 39

    V er vangen van de batterijen van de luidsprek er ( figuur 2) BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiCd-batterijen, type LR6/AA (bij voorkeur Philips). Gebruik geen alkalinebatterijen w ant deze kunnen uw dr aadloos FM-systeem beschadigen! 1 V erwijder het batterijklepje . 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe[...]

  • Seite 40

    Mog elijkheid 2 (figuur 4) Aansluiten van de FM-zender op een lijnuitgang van een audiobr on bijvoorbeeld REC OUT , LINE OUT . 1 Sluit de 3,5 mm-stereostekker van de stereo-audiokabel (15 cm) aan op de 3,5 mm-audio-uitgang van de FM-zender . 2 Sluit de 2 RC A (cinch)-stekker s van de aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC OUT of LINE OUT) van ee[...]

  • Seite 41

    41 Nederlands V erhelpen van storing en Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het appar aat in repar atie geeft. Kunt u het pr obleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw lever ancier of ser viceorganisatie. W AARSCHUWING: Probeer in geen gev al zelf het systeem [...]

  • Seite 42

    V erhelpen van storing en V er v ormd geluid – De zender is te v er verwijderd. Ga dichter in de buur t van de zender . – Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen. V erplaats de zender of de luidspreker / wijzig het kanaal van de zender . – Gebr uik de zender HC8372. Door de geavanceerde technologieën die gebr uikt werden bij de lui[...]

  • Seite 43

    Nederlands 43 Europese V oor schriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceer d volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC . Conform deze richtlijn kan het pr oduct in de volgende landen voor ser vice aangeboden worden: R&TTE-richtlijn 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ [...]

  • Seite 44

    Congratulazioni! A vete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa liber tà di movimento mentre vi godete la v ostr a fav or ita musica e film. Niente più fastidi derivanti da cavi o fili dell’altopar lante! Al fine di as[...]

  • Seite 45

    45 Italiano Controllo del v olume Il controllo del volume a sf era tr acciata può essere regolato con precisione secondo le preferenz e per sonali. Azionato a batteria o ad alimentazione di rete L ’altopar lante può essere azionato da batteria o da alimentazione di rete . Indicatore stato batteria Indica il livello d’energia delle batter ie r[...]

  • Seite 46

    Installazione Alimentazione della trasmittente IMPOR T ANTE Usare solamente l’adattatore Philips C A/CC 12 volt/200 mA, SBC CS030/00 1 Fare uso della trasmittente senza fili SBC HC 8372 FM. Questa trasmittente può essere acquistata separatamente . 2 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corr isponda a quella della presa. 3 Col[...]

  • Seite 47

    Italiano 47 Sostituzione delle batterie dell’altoparlante (figura 2) IMPOR T ANTE Usate solo batterie LR6/AA NiCd ricaricabili (preferibilmente Philips). Non usate alcaline poiché potrebber o danneggiare il sistema MF senza fili! 1 T ogliere lo spor tello delle batterie . 2 Estraete le batter ie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove [...]

  • Seite 48

    Opzione 2 (figura 4) Collegamento di una trasmittente MF ad un’uscita linea di una sorgente audio , es. REC OUT , LINE OUT . 1 Collegare la spina stereo di 3,5 mm del cav o audio stereo (15 cm) all’ingresso di 3,5 mm della trasmittente . 2 Collegate le 2 spine RC A del cav o del connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC OUT o LINE OUT) di u[...]

  • Seite 49

    49 Italiano Ricer ca dei guasti In caso di guasto, prima di por tare l’apparecchio a riparar e , contr ollate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolv ere il pr oblema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio riv enditore o al centr o di assistenza. A VVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di ripar are persona[...]

  • Seite 50

    Ricer ca dei guasti Suono distorto – La distanza dalla trasmittente è troppo gr ande . P or tatevi più vicino alla trasmittente . – Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio. Spostare la trasmittente o l’altopar lante ad un altro posto/cambiare il canale della trasmittente . – Utilizzate la trasmittente HC8372. Alcune tra[...]

  • Seite 51

    Italiano 51 Regolazioni Europee Questo prodotto è stato pr ogettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva europea R&TTE 1999/5CE. Ai sensi della suddetta Direttiv a, questo prodotto può essere acquistato e messo in ser vizio nei seguenti stati: Direttiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ?[...]

  • Seite 52

    P or tuguês 52 P arabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som FM estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música e dos seus filmes fa vor itos. Acabou- se o incómodo dos cabos ou dos fios dos altifalantes! Para asse[...]

  • Seite 53

    P or tuguês 53 Comando do volume O comando do volume por esf era rolante pode ser ajustado de forma precisa de acordo com a preferência pessoal. Funcionamento a pilhas ou por alimentação da rede O altifalante pode ser alimentado por pilhas ou por corrente da rede Indicador do estado das pilhas Indica o nível de energia das pilhas recarregávei[...]

  • Seite 54

    P or tuguês Instalação 54 Alimentação de corr ente para o transmissor IMPOR T ANTE Utilize apenas o tr ansformador C A/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Utilize o transmissor FM sem fios Philips SBC HC 8372. Este transmissor pode ser comprado à par te . 2 Cer tifique-se de que a tensão nominal do transfor mador corresponde à d[...]

  • Seite 55

    Substituição das pilhas do altifalante (figura 2) IMPOR T ANTE Utilize apenas pilhas r ecarregáveis LR6/AA Ni Cd (de pr eferência, Philips). Não utilize pilhas alcalinas, já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Tire a tampa das pilhas. 2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os procedimentos adequados. 3 Coloque pilha[...]

  • Seite 56

    Opção 2 (figura 4) Ligação do transmissor de FM à saída de linha de uma fonte de áudio , por ex. REC OUT , LINE OUT . 1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo (15 cm) de áudio estereo à entrada de áudio de 3,5 mm do transmissor de FM. 2 Ligue as 2 fichas RC A do cabo de ligação à saída de linha (REC OUT ou LINE OUT) de uma fonte d[...]

  • Seite 57

    57 P or tuguês Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma av aria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de le var o aparelho par a repar ação. Se não conseguir resolver um pr oblema seguindo estas sugestões , consulte o rev endedor ou o centro encarregado da assistência. A TENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesm[...]

  • Seite 58

    Resolução de pr oblemas Som com distorção – Está demasiado longe do transmissor . Aproxime-se mais do transmissor . – Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras fontes de rádio . Desloque o transmissor ou o altifalante para outro local ou mude o canal do tr ansmissor . – Utilize o transmissor HC8372. Alguns transmissores j?[...]

  • Seite 59

    P or tuguês 59 Regulamentações Europeias Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Dir ectiva Europeia R&TTE 1999/5/CE. De acordo com esta dir ectiva, este produto pode ser colocado ao serviço nos seguintes estados: Directiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P [...]

  • Seite 60

    Til lykk e! Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet anv ender den ny este FM-trådløse teknologi, som giver dig komplet bevægelsesfrihed, mens du nyder din fa vor itmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besvær lige kabler eller højttaler ledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne br ugsanvisning om[...]

  • Seite 61

    61 Dansk L ydstyrk ek ontrol T rackball-volumenkontrol gør det muligt at indstille lyden alt efter br ugerens ønske. Batteri- eller lysnetdrift Højttaler kan drives af enten batter ier eller lysnettet. Batteritilstandsindikator Viser energiniveauet i de genopladelige batterier under br ug. 3 niveauer viser de genopladelige batterier r s tilstand[...]

  • Seite 62

    Installation T ransmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA A C/DC-adapter. 1 Br ug den trådløse Philips SBC HC 8372 FM-transmitter . Denne transmitter kan købes separat. 2 Sørg for , at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. 3 Tilslut DC-stikket på A C/DC-adapteren til det[...]

  • Seite 63

    Dansk 63 Udskiftning af batterier i højttaleren (figur 2) Brug kun genopladelige LR6/AA NiCd batterier (Philips anbefales). Brug ikke alkaline-batterier , da disse kan beskadige det FM-trådløse system! 1 T ag batter idækslet af. 2 T ag batter ierne ud og bor tskaf dem på for svar lig vis. 3 Sæt ny e batter ier i. Br ug kun LR6/AA NiCd batter[...]

  • Seite 64

    Option 2 (figur 4) Tilslutning af FM-transmitteren til en linie-udgang på en audio-kilde, f.eks. REC OUT , LINE OUT . 1 Tilslut 3,5mm stereo-stikket på stereoaudiokablet (15 cm) til FM-transmitterens 3,5mm audioindgang. 2 Tilslut de 2 RC A-stik på forbindelseskablet til en linieudgang (REC OUT eller LINE OUT) på en audio-kilde , f.eks. et TV -[...]

  • Seite 65

    65 Dansk Pr oblemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter , før du indlever er apparatet til reparation. Hvis problemet ikk e kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. AD VARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at repar e[...]

  • Seite 66

    Pr oblemløsning F or vrænget l yd – Afstanden til transmitteren er for stor . Flyt dig nær mere til transmitteren. – For styrrelser fr a lysstofrør/andre radioappar ater . Flyt transmitteren eller højttaleren et andet sted hen/skift kanal på transmitteren. – Sådan benyttes HC8372 transmitteren. Nogle transmittere , som allerede er indb[...]

  • Seite 67

    Dansk 67 EU-lo vgivning Dette produkt er k onstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets dir ektiv 1999/5/EF om radio- o g teleterminaludstyr . I henhold til dette direktiv kan dette pr odukt anv endes i følgende lande: Direktiv 1999/5/EF om r adio- og teleterminaludstyr . B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ?[...]

  • Seite 68

    Svenska 68 Grattis! Du har just skaffat dig det mest sofistikerade FM-baser ade stereosystemet som finns. Systemet, som använder sig av den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din fav or itmusik och dina fa vor itfilmer . Inga flera kablar och högtalar sladdar som kommer i vägen! För att få ut[...]

  • Seite 69

    Svenska 69 V olymk ontroll V olymen kan ställas in m ycket noga efter egen smak med hjälp av styrkulan. Batteri- eller nätdrift Högtalarna kan dr ivas med batter ier eller på nätet. Batteriindikator Anger energinivån i de laddningsbar a batterier na under användningen. De laddningsbara batter ier nas laddningsgrad anges med tre nivåer . 3 [...]

  • Seite 70

    Installation 70 Svenska Strömmatning för sändaren VIKTIGT Använd bar a Philips nätadapter SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. 1 Använd Philips trådlösa FM-sändare SBC HC 8372. Denna sändare kan anskaffas separat. 2 Se till att adapterns mär kspänning överensstämmer med spänningen i väggkontakten. 3 Anslut nätadapterns DC-kontakt till DC-[...]

  • Seite 71

    Batterib yte i högtalaren (figur 2) VIKTIGT Använd bar a laddningsbara NiCd- batterier av typ LR6/AA (helst Philips). Använd inte alkaliska batterier . De kan skada ditt FM-baserade trådlösa system! 1 Öppna locket till batterifacket. 2 T a ut batter ierna och kasser a dem på rätt sätt. 3 Sätt i nya batterier . An vänd bara NiCd- batteri[...]

  • Seite 72

    Alternativ 2 (figur 3) Anslutning a v FM-sändaren till ljudkällans line-utgång, t.ex. REC OUT , LINE OUT 1 Anslut 3,5 mm stereokontakten på stereoljudkabeln (15 cm) till FM-sändarens 3,5 mm ljudingång. 2 Anslut de båda RC A-kontakterna på anslutningskabeln till en line-utgång (REC OUT eller LINE OUT) på en ljudkälla, t.ex. TV , HiFi ell[...]

  • Seite 73

    73 Svenska F elsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för repar ation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. V ARNING: För sök under inga omständigheter att r eparer a apparaten själv . Då gäller inte gar anti[...]

  • Seite 74

    74 Svenska F elsökning För vrängt ljud – A vståndet till sändaren är för stor t. Flytta dig närmare sändaren. – Störningar från lysrör eller andr a radiokällor . Flytta på sändaren eller högtalaren eller byt sändarkanal. – Använd HC8372-sändaren. Det kan hända att en eventuell sändare som finns inb yggd i annan utr ustni[...]

  • Seite 75

    Svenska 75 Europeiska bestämmelser Denna produkt har k onstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG . Enligt det direktivet kan denna pr odukt användas i följande stater : Direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG B ✔ DK ✔ E ✘ [...]

  • Seite 76

    76 Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse stereolydsystemet. Dette systemet anv ender det siste innen FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet mens du hører på fav or ittplatene eller ser på fav or ittfilmene . Nå slipper du å ha br y med kab ler og ledninger til høyttalerne! For å få mest mulig u[...]

  • Seite 77

    77 Norge V olumk ontroll V olumkontrollen med styrekulen kan justeres helt nøyaktig etter ditt per sonlige ønske. Batteridre vet eller k oplet til strømnettet Høyttaleren kan drives av batterier eller koples til strømnettet. Batteriindikator Indikerer strømnivået på de oppladbare batteriene mens de er i dr ift. 3 nivåer indikerer de opplad[...]

  • Seite 78

    Norge 78 Installasjon Strømforsyning til sender VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030/00 12 V olt/200 mA AC/DC adapter . 1 Du bør br uke en Philips SBC HC 8372 FM trådløs sender . Denne senderen kan kjøpes separat. 2 For viss deg om at merkespenningen på adapteren stemmer ov erens med nettspenningen. 3 Kople DC kontakten på A C/DC adapteren til [...]

  • Seite 79

    Norge 79 Skifte ut batteri i høyttaleren (figur 2) VIKTIG Bruk kun oppladbare LR6/AA NiCd batterier (for trinnsvis Philips). Ikke bruk alkaliske batterier , da disse kan skade et trådløst FM-system! 1 Fjern batter idekselet. 2 T a ut batter iene og kast dem på forsvar lig vis. 3 Legg inn ny e batter ier . Br uk kun LR6/AA NiCd batterier (for t[...]

  • Seite 80

    Norge 80 Alternativ 2 (figur 4) K ople FM-senderen til en linjeutgang på en audiokilde, f.eks. REC OUT , LINE OUT . 1 Kople den 3,5 mm stereopluggen på stereo audiokabelen (15 cm) til FM-senderens 3,5 mm audioinngang. 2 Kople de 2 RC A pluggene på kontaktkabelen til en linjeutgang (REC OUT eller LINE OUT) på en audiokilde , f.eks. TV , HiFi el[...]

  • Seite 81

    81 Norge F eilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til repar asjon. Hvis du ikke kan rette på feilen v ed å følge disse rådene , bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. AD VARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å repar ere settet selv, da dette vil gjøre[...]

  • Seite 82

    F eilsøking F or vr engt lyd – A vstanden fra senderen er for stor . Flytt nær mere senderen. – Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy . Flytt senderen eller høyttaleren til et annet sted /skift kanal på senderen. – Gjør br uk av HC8372 senderen. Det er mulig at noen sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr[...]

  • Seite 83

    Norge 83 System: Radiofrekvens (RF) Bærefr ekvens: Kan fininnstilles fra 863,2 til 864,7MHz (Høyttaler) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m W att Effektiv r ekk e vidde: opp til 100 meter , i alle retninger (360º) Inngangsnivå: 350 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning – sender : 12 V olt / 200 mA DC , [...]

  • Seite 84

    Suomi 84 Onnittelumme! Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen hienostuneimman langattoman FM-stereo- äänijärjestelmän. Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Ei enää kaapeleiden ja kaiutinjoh[...]

  • Seite 85

    Suomi 85 Äänen voimakkuuden säätö Ohjauspallolla säädettävä äänenv oimakkuus tarjoaa mahdollisuuden valita henkilökohtaisesti eniten miellyttävän äänenv oimakkuuden. P aristo- tai sähkökäyttöinen Kaiutintehona voi olla paristot tai verkkovir ta. P ariston tilaa osoitta va merkkivalo Osoittaa uudelleenvarattavien paristojen tehot[...]

  • Seite 86

    Suomi Asennus 86 Lähettimen virtalähde TÄRKEÄÄ Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 12 voltin/200 mA A C/DC -verkkolaitetta. 1 Ota käyttöön Philipsin johdoton SBC HC 8372 FM -lähetin. Tämä lähetin voidaan hankkia erikseen. 2 V ar mista, että v er kkolaitteen nimellisjännite vastaa pistorasian jännitettä. 3 Liitä A C/DC-ver kkolaitte[...]

  • Seite 87

    Kaiuttimen pariston vaihto (kuvaa 2) TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR6/AA NiCd- akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). Älä käytä alkaliparistoja, sillä ne voiv at vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmääsi! 1 P oista par iston suojus. 2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti. 3 Asenna uudet akut. Käytä vain LR6/AA NiCd -akkuja (mi[...]

  • Seite 88

    V aihtoehto 2 (kuvaa 3) FM-lähettimen audiolähteen linjalähtöön, esim. REC OUT , LINE OUT . 1 Liitä stereoaudiokaapelin (15 cm) 3,5 mm stereopistoke FM-lähettimen 3,5mm audiosisäänmenoon. 2 Liitä liitosjohdon kaksi RC A-pistoketta audiolähteen, esim. TV , HiFi tai PC , linjalähtöön (REC OUT tai LINE OUT): – T ar kista, että punaine[...]

  • Seite 89

    89 Suomi Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattav aksi. Jos et p ysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhte yttä m yyntiliikkeeseen tai huoltoon. V AROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy . Ongelma K orjaustoimenp[...]

  • Seite 90

    Vianhaku Säröile vä ääni – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirr y lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista r adiolähteistä. Siirrä lähetin tai kaiutin muualle/ vaihda lähettimen kana va. – Käytä HC8372-lähetintä. Jotkut jo muihin laitteisiin rakennetut lähettimet eivät ehkä ole yhteensopiv[...]

  • Seite 91

    Suomi 91 Eurooppaa K oskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-dir ektiivin 1999/5/EC asettamien vaatim usten mukaisesti. Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seur aavissa valtioissa: R&TTE-direktiivi 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ?[...]

  • Seite 92

    92 Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpеменную систему беспpово лодныx на ушников FM. Эта система испо льзует последнюю теxно логию беспpово лодныx устpойств FM, ко т оpая обеспечивает полную свобо д [...]

  • Seite 93

    93 Русский Динамический б устеp нижниx частот Динамический буст еp нижниx часто т (DBB) является логическ ой системой контpо ля, ко тоpая обеспечивает пpевосxодные xаpакт еpистики нижниx часто т . К он[...]

  • Seite 94

    Русский 94 Установка Блок питания тpансмиттеpа ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько адаптеp Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост тока. 1 Используйт е беспpоводной тpансмитт еp Philips SBC HC 8372 FM. Его мо жно[...]

  • Seite 95

    95 Русский Замена батаpей динамика (рис. 2) ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько аккумулятоpные батаpеи LR6/AA NiCd (желательно Philips). Не используйте батаpеи щелочные, т.к. это мо ж ет повpедить вашу бес?[...]

  • Seite 96

    Русский 96 Ваpиант 2 (рис. 4) Подключите тpансмиттеp FM к линейному выxод у звукового источника, напp .,. REC OUT , LINE OUT . 1 Подключит е стеpео pазъём 3,5 мм звук ового стеpео кабеля (15 см) к звук овому вxод у тpа?[...]

  • Seite 97

    97 Русский Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неи?[...]

  • Seite 98

    Устpанение неиспpавностей Искажённый зв ук – Слишком бо льшое pасстояние до тpансмитт еpа. Уменьшите эт о pасстояние. – Помеxи о т фл уоpесцентныx ламп/дpугиx pадио источник ов. Пеpеместите тpансми[...]

  • Seite 99

    Русский 99 Система: pадио часто та (RF) Носитель част оты: Можно настpоить на (Динамик) 863,2 до 864,7MHz Мод уляция: часто тная мод уляция (FM) Мощность на выxоде: <10 мВт Эффективный диапазон тpансмиссии: д[...]

  • Seite 100

    P olski 100 Gratulacje! N ab yli właśnie P aństwo najbardziej wyrafinowany , r adiowy sy s t em system stereof onicznego odtwarzania dźwięku. System ten wyk orzystuje najno wszą, bezprzew odową technologię łączności radiowe j FM, of e r ującą całk o witą s w obodę r uchu podczas słuchania ulubionej m uzyki lub oglądania f ilmów .[...]

  • Seite 101

    P olski 101 Dynamic Bass Boost Dynamic Bass Boost (DBB) jest inteligentnym systemem ko ntr oli basu, zapewniającym jego dosk onałe brzmienie. Regulacja głośności Kulkowy regulator głośności umożliwia jej precyzyjne dopaso wanie do indywidualn ych upodobań. Zasilanie akumu lat or ow e l u b siecio we Głośniki można zasilać z akum ulato[...]

  • Seite 102

    P olski Instalo wanie 102 Informacje eko lo giczne Pominęliśm y wszystkie zbędne materiały opako w aniowe. Dołożyliśm y w s z elkich star ań, ab y opak o w anie b yło łatwo segr eg o w alne na trzy jednor odne materiały: tekturę i polietylen. Urządzen i e je s t zbudo w ane w pełni z materiałów podleg ających r ecyklingo w i i po z[...]

  • Seite 103

    Uwagi: Do naładowania całko wicie rozładowanych akumulator ków potrzeba około sz esnastu godzin ładowania. Przed długotrwałą prz erwą w korzystaniu z głośnika należy zawsze wyjmować akumulatorki z pojemnika w głośniku. Akumulatorki za wierają substancje chemiczne i dlatego należy likwido wać je w odpo wiedni sposób. W ymiana aku[...]

  • Seite 104

    Opcja 2 (r ysunek 3) Przyłączenie nadajnika FM do linio wego wyjścia źródła dźwięku, np . REC OUT , LINE OUT . 1 P odłączyć stereof oniczny wtyk 3,5 mm stereof onicznego prz ew odu audio (15 cm), do gniazdka słucha wk o w ego 3,5 mm nadajnika FM. 2 Dwa wtyki RCA pr z e w od u dopasowu jącego (20 cm) przyłączyć do wyjścia linio weg [...]

  • Seite 105

    105 P olski Rozwiązywanie pr oblemów W razie wystąpienia prob lemu, prz ed oddaniem zesta wu do naprawy należy spra wdzić, czy nie uda się go r ozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontakto wać się ze sprz eda wcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadn ym wypadku nie należy samemu [...]

  • Seite 106

    Rozwiązywanie pr oblemów Zniekształcony dźwięk – Z b yt duża odległość od nadajnika. Z b liżyć się do nadajnika. – Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjn ych/ in nych źródeł częstotliw ości r adio wych. Prz enieść nadajnik lub głośnik w inne miejsce/ zmienić kanał nadajnika. – Używać nadajnika HC8372. Ze wzgl[...]

  • Seite 107

    P olski 107 P rz episy Eur opejskie Niniejszy pr odukt z ostał sk onstruo wan y, p r z etestow any i wypr odukow any zgodnie z e uropejską normą R&TTE Dir ective 1999/5/EC . Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytk o w ać w nastźpujących państw ach: R&TTE Dir ective 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ [...]

  • Seite 108

    108 Gratulálunk! Ön a legkiválób b FM rádió sztereo hangrendszer t vásárolta meg. Ez a rendsz er az élenjáró FM rádiótechnológiát használja, és így , a mozgás teljes szabadságát biztosítja az Ön számára, miközben Ön élv e zi k e d v enc z enéjét/f ilmjét. Nincsenek töb bé ké n y elmet akadál y ozó kábelek vagy h[...]

  • Seite 109

    109 Magyar Dynamic Bass Boost (Dinamikus mél yhangkiemelés) A Dynamic Bass Boost (DBB) egy intelligens rendszer a basszus hang vezérlésére , amel y a m é l y hangok tökéletes sugárzását biztosítják. Hangerő-szabály ozás A hangerő-szabál yozó gomb segítségév el pontosan be lehet állítani a hangerőt az egyéni kívánságnak [...]

  • Seite 110

    Magyar 110 Üz embe hely ezés Körny ez etvédelmi sz empontok A gyár tóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóan y agot. A vállalat mindent megtesz annak ér dekében, ho gy a csomagoláshoz használt an y agok könny û s z e rr el két egynem û an y agot tar talmazó csoportr a leh es s e n v ál ogatni: ka rton(doboz) és polietilé[...]

  • Seite 111

    Magyar 111 Hangszóró telepeinek cseréje (2-es ábra) FONT OS TUDNIV ALÓ Csak újratölthető LR6/AA NiCd telepek et használjon (lehetőleg Philips gyár tmányt). Ne használjon alkáli akkumulátor okat, mert ezek kár os hatással lehetnek az Ön FM rádiórendsz erére! 1 T áv olítsa el a teleptar t ó f edelét. 2 V e gy e ki a telepek e[...]

  • Seite 112

    Magyar 112 2 opció (4-es ábra) FM rádióadó csatlak oztatása egy audio forrás (pl. REC OUT , LINE OUT) sorkimenetéhez 1 Csatlak oztassa a (15 cm hosszú) sztereo audio kábel 3,5 mm-es sztereo dugaszát az FM adó 3,5 mm-es audio bemenetéhez. 2 Csatlakoz t as s a a c s a tl a k ozókábel (20 cm) két RCA dugaszát egy audio f o r rás (pl.[...]

  • Seite 113

    113 Magyar Hibak er esés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket sz er vizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az aláb bi ja vaslatok alapján nem tudja or vosolni a hibát, forduljon a k eresk edőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmén yek k özt ne próbálja mag [...]

  • Seite 114

    Hibak er esés T orz hang – A rádióadótól való táv olság túl nagy . Menjen közeleb b a rádióadóhoz. – Fluoreszkáló lámpák/egyéb r adiófor rások ok ozta interf erencia. Hel ye zz e a rádióadót vagy a hangszórót máshova / válasszon másik csator nát a rádióadón. – Używać nadajnika HC8372. Lehet, hogy más berende[...]

  • Seite 115

    Magyar 115 Rendszer: Rádiófrekv enciás (RF) Vételi sáv: 863,2 – 864,7 MHz (Hangszóró) Moduláció: Frekv enciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmén y: <10m W a t t Tényleg es adókörzet: Max.100 méter , k ö rsugárzó (360°) Bemeneti szint: 350 mVrms (1 kHz szín uszhullám) Tápellátás – adó: 12 V olt / 200 mA D[...]

  • Seite 116

    Türkçe 116 T ebrikler! En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve f ilmler in keyfini çıkar tır ken tam bir hareket özgür lüğü sağlar . Hopar lör vey a kulaklık tellerinin yar attığı sor unlar a son verir! FM kablosuz stereo ses sistemi[...]

  • Seite 117

    Türkçe 117 Dynamic Bass Boost Dynamic Bass Boost (DBB) mükemmel bass performansı için akıllı bass kontrol sistemidir . Ses k ontrol T rackball ses kontrolü kişisel tercihlere göre hassas şekilde ayarlanabilir . Pil ve ya elektrik ile çalışır Hopar lör ler pil veya elektrik gücü ile çalışabilir . Pil durum göstergesi İşlem es[...]

  • Seite 118

    Türkçe K urulum 118 İletici güç ka ynağı ÖNEMLİ Sadece Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA AC/DC adaptör kullanın. 1 Philips SBC HC 8372 FM kablosuz iletici kullanÿn. Bu iletici ayrıca satın alınabilir . 2 Adaptörün voltaj değerinin elektr ik prizinin voltaj değerine uyduğundan emin olun. 3 A C/DC adaptörün CD ucunu ileticin[...]

  • Seite 119

    Hoparlör pil değişitirme (şekil 2) ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR6/AA NiCd pilleri kullanın (tercihen Philips). Alkalin pil kullanmayın, bunlar FM kablosuz sisteminize zar ar verebilir! 1 Pil kapa ğı n ı çıkar tın. 2 Pilleri çıkar tın ve uygun şekilde atın. 3 Y eni pilleri takın. Sadece LR6/AA NiCd pilleri kullanın (tercihen[...]

  • Seite 120

    Seçenek 2 (şekil 4) FM ileticiyi bir ses ka ynağının hat çıkışına bağlama, örn. REC OUT , LINE OUT . 1 Stereo ses kablosunun (15 cm) 3,5mm stereo fişini FM ileticinin 3,5 mm ses girişine takın. 2 Bağlantı kablosunun 2 RCA fişini ses kaynağının hat çıkışına (REC OUT v eya LINE OUT) , örn. TV , HiFi veya PC: – Kırmızı [...]

  • Seite 121

    121 Türkçe Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamir e götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontr ol edin. Eğer bunları izle yerek sorunu gideremezseniz, satıcınız ve ya ser vis merkezinizle temasa geçin. UY ARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız gar antiyi geçer siz [...]

  • Seite 122

    Sorun Giderme Dağılmış ses – İleticiy e olan mesafe çok uzak. İleticiyi daha yakına getirin. – Florasan lamba/diğer r adyo kaynaklarından karişma. İletici veya hoparlörü başka yere taşıyın / ileticinin kanalını değiştirin. – HC8372 ileticiden faydalanın. BC8310 hopar lörde kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer[...]

  • Seite 123

    Türkçe 123 Avrupa yönetmelikleri Bu ürün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir . Bu yönetmelik uy arınca, bu ürün aşağıdaki durumlar da hizmete alınabilir : R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ [...]

  • Seite 124

    124 !    p p    FM .    p   p[...]

  • Seite 125

    125    p     p (Dynamic Bass Boost - DBB)   p     , ?[...]

  • Seite 126

     126  S p p  S IO p    Philips SBC CS030/00 12 V olt/200 mA A C/DC . 1 p  [...]

  • Seite 127

     127 : p  p     pp 16    p.  p ?[...]

  • Seite 128

     128 p  2 ( 4)   p p  FM     p  , p .. REC OUT , LINE OUT . 1     3.5 mm  [...]

  • Seite 129

    129  p  p   pp  p p  p p ,  p p     p,  p  ?[...]

  • Seite 130

    p  p    –  p p  pp  p .   pp. –  p p [...]

  • Seite 131

    131  p    p  ,       p O ?[...]

  • Seite 132

    Sehr geehrter K unde , sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so garantier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V er käufer – innerhalb v on 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall[...]

  • Seite 133

    Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /CMM RM 0126 SBC BC 8310 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Dansk Svenska Norge Suomi Русский P olski Magyar Türkçe  XP SBC BC 8310/00-2.1 20-08-2001 13:43 Pagina 136[...]