Philips AZ2200/17 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AZ2200/17 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AZ2200/17, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AZ2200/17 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AZ2200/17. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AZ2200/17 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AZ2200/17
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AZ2200/17
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AZ2200/17
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AZ2200/17 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AZ2200/17 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AZ2200/17 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AZ2200/17, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AZ2200/17 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3 AZ 2200 /17 page 3 PLAY RECO RD S E A R C H S T O P / E J E C T P A U S E PLAY REC ORD S E A R C H S T O P / E J E C T P A U S E B A S S R E F L E X S P E A K E R S Y S T E M B A S S R E F L E X S P E A K E R S Y S T E M E L E C T R O N IC S O U R C E S E L E C T TUNING TUN ER S H U F F L E P O W E R R E P E A T CD ST OP SEARCH PLAY/PAU SE FM A M[...]

  • Seite 2

    4 AZ 2200 /17 page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. A TENCIÓN El uso de mandos[...]

  • Seite 3

    INDEX 5 AZ 2200 /17 page 5 English English Safety instructions ..........2, 4 + 6 Limited warranty .......................7 Controls .....................................8 Power supply .............................9 Speakers..................................10 Radio ..................................10-11 CD Player ...........................11-14 [...]

  • Seite 4

    6 SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appli[...]

  • Seite 5

    7 AZ 2200 /17 page 7 LIMITED WARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve pr oof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is consider ed proof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and keep both nearby . WHA T IS CO VERED? W arranty co verage begins the da y y ou buy your[...]

  • Seite 6

    English Whenever convenient, use the power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall outlet before inserting batteries. CONTROLS 8 TOP AND FRONT P ANELS 1 POWER - to switch the set ON / OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance bass response 3 VOLUME - to adjust volume level 4 CD, TUNER, T AP[...]

  • Seite 7

    English POWER SUPPL Y 9 BA TTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20 , UM-1 or D-cells , (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the " + " and " - " symbols inside the compartment. 2. Replace the compartment door , making sure the batteries are firmly and corre[...]

  • Seite 8

    English SPEAKERS 10 REMOV ABLE SPEAKERS T aking off the speakers Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed and slide the speaker upwards. Attaching the speakers Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the cabinet. The speakers will click into position. CONNECTING THE SPEAKERS 1. Connect the right speake[...]

  • Seite 9

    English RADIO CD PLA YER 11 RADIO RECEPTION 1. Press POWER to on position. 2. Press TUNER source button. – The TUNER indicator lights up. 3. Adjust BAND to select the desired FM/ AM waveband. 4. T une to a radio station using the tuning knob. – For FM , pull out the telescopic antenna. Incline and turn the antenna. Reduce its length if the sign[...]

  • Seite 10

    English CD PLA YER 12 Playing a CD 1. Press POWER to on position. 2. Press CD source button. – The CD indicator lights up. 3. T o open the CD door , press OPEN on the CD door . 4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD door gently to close. 5. Press PLA Y/P AUSE 2; on the set to start playback. 6. Adjust the sound using VOLU[...]

  • Seite 11

    English CD PLA YER 13 Different play modes : Shuffle and Repeat The SHUFFLE and REPEA T buttons allow you to select various play modes. The modes can be selected or changed during playback. SHUFFLE - all tracks are played in random order REPEA T - plays the current track continuously REPEA T ALL - repeats the entire CD 1. In the stop position or du[...]

  • Seite 12

    English CD PLA YER CASSETTE RECORDER 14 Reviewing your set program • In the stop position, press and hold down PROG for one second or more. The display shows all your stored track numbers in sequence. – Y ou can also review the program during playback. • T o play your program press PLA Y/P AUSE 2; . Erasing a program Y ou can erase the conten[...]

  • Seite 13

    English RECORDING 15 GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I ) on which the tabs have not been broken. •[...]

  • Seite 14

    RECORDING 16 Synchro Start CD recording 1. Press CD source button. 2. Insert a CD and if desired, program track numbers. 3. Press STOP/EJECT 9/ to open the cassette holder . Insert a blank tape. 4. Press the cassette holder shut. 5. Press RECORD 0 to start recording. – Playing of the CD program starts automatically from the beginning of the progr[...]

  • Seite 15

    MAINTENANCE 17 PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE • Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity , rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 15 cm bet[...]

  • Seite 16

    English TROUBLESHOOTING 18 If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center . WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the set yourse[...]

  • Seite 17

    Ren v o y ez v otr e carte d’enregistr ement de garantie pour vous assur er de r ece v oir tous les a vantag es auxquels vous a v ez dr oit. 19 • Dès que l’achat de votre appareil Philips Magnavox est enr egistré, vous avez droit à tous les avantag es dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox. • Remplissez et ren v[...]

  • Seite 18

    CONSEILS DE S É CURIT É –À lire avant de faire marcher le mat é riel 20 Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer . 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes l[...]

  • Seite 19

    GARANTIE LIMIT É E AZ 2200 /17 page 21 SY STÈME SONORE POR T ABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger . QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie . Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’[...]

  • Seite 20

    COMMANDES 22 Fran ç ais AZ 2200 /17 page 22 P ANNEAUX SUP É RIEUR ET A VANT 1 POWER - bouton MARCHE/ARR Ê T 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer les graves 3 VOLUME - pour régler le niveau de volume 4 CD, TUNER, T APE - pour sélectionner la source de son 5 Afficheur de CD - pour afficher les fonctions CD 6 OPEN - pour ouvrir/fermer le c[...]

  • Seite 21

    ALIMENT A TION 23 PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-20 , UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles “+” et “-” à l’intérieur du compartiment. 2. Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous que les piles soient placées [...]

  • Seite 22

    HAUT -P ARLEURS 24 HAUT -P ARLEURS DEMONT ABLES D é pose des haut-parleurs Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et faire coulisser le haut-parleur vers le haut. Mise en place des haut-parleurs Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant dans les coulisses latérales du boîtier . Les haut-parleurs[...]

  • Seite 23

    RADIO LECTEUR DE CD 25 RECEPTION RADIO 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source TUNER . – L ’indicateur TUNER s’allume. 3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/AM . 4. Réglez sur un émetteur radio à l’aide du bouton d’accord. – Pour FM , sortez l’[...]

  • Seite 24

    LECTEUR DE CD 26 Lecture d ’ un CD 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source CD . – L ’indicateur CD s’allume. 3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir . 4. Insérez un disque CD, section imprimée visible, et appuyez doucement pour fermer le[...]

  • Seite 25

    LECTEUR DE CD 27 Divers modes de lecture: Shuffle et Repeat Les boutons SHUFFLE et REPEA T vous permettent de sélectionner divers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou modifiés en cours de lecture. SHUFFLE - lecture de toutes les plages dans un ordre quelconque REPEA T - répétition constante de la plage affichée REPEA T A[...]

  • Seite 26

    LECTEUR DE CD PLA TINE CASSETTE 28 Effacement d ’ un programme Pour effacer le contenu de la mémoire, procédez comme suit: – ouvrez le couvercle de lecteur CD; – appuyez sur un bouton de source TUNER ou T APE ; – appuyez sur STOP 9 à deux reprises pendant la lecture/en position d’arrêt. • L ’affichage montre brièvemen ' &apo[...]

  • Seite 27

    ENREGISTREMENT 29 INFORMA TIONS G É N É RALES À PROPOS DE L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierces parties. • Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur des cassettes du type CHROME (IEC II ) ou MET AL (IEC IV ). Pour l’[...]

  • Seite 28

    ENREGISTREMENT 30 D é marrage synchronis é d ’ enregistrement de CD 1. Appuyez sur le bouton de source CD . 2. Insérez un CD et si besoin est les références de plage programmées. 3. Appuyez sur STOP/EJECT 9/ pour ouvrir le compartiment de cassette. Introduisez une cassette vierge. 4. Fermez le compartiment de cassette. 5. Appuyez sur RECORD[...]

  • Seite 29

    ENTRETIEN 31 PR É CAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYST È ME • Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle. • Ne pas exposer l’équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un équipement de [...]

  • Seite 30

    D É P ANNAGE 32 Fran ç ais AZ 2200 /17 page 32 Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d’emmener l’équipement chez le réparateur . Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. [...]

  • Seite 31

    33 AZ 2750 /17 page 33 En vie ho y su T arjeta de Registro de la Garant í a para r ecibir todas las v entajas corr espondientes. • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips Magnavo x, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavo x. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T a[...]

  • Seite 32

    34 AZ 2200 /17 page 34 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - L é alas antes de hacer funcionar el equipo Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular . 1. Lea las instruccion[...]

  • Seite 33

    35 AZ 2200 /17 page 35 GARANTIA LIMIT ADA SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo . ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se consid[...]

  • Seite 34

    CONTROLES 36 Espa ñ ol AZ 2200 /17 page 36 P ARTES SUPERIOR Y FRONT AL 1 POWER - bouton para encender/apagar el aparato 2 DBB (Dynamic Bass Boost - Realce Dinámico de Graves) - para realzar los sonidos graves 3 VOLUME - para ajustar el nivel del sonido 4 CD, TUNER, T APE - para seleccionar la fuente de sonido 5 Pantalla CD - para mostrar las func[...]

  • Seite 35

    ALIMENT ACI Ó N 37 PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20 , UM-1 o D-cells , (preferiblemente alcalinas) colocándolas correctamente de acuerdo a los símbolos "+" y "-" de polaridad como se indica dentro del compartimento. 2. V uelva a colocar la tapa, asegurándose de que las pilas están b[...]

  • Seite 36

    AL T A VOCES 38 AL T A VOCES DESMONT ABLES Separaci ó n de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa. Los altavoces se sujetarán haciendo un clic. CONEXI Ó N DE L[...]

  • Seite 37

    RADIO REPRODUCTOR DE CD 39 RECEPCI Ó N DE LA RADIO 1. Pulse POWER para encender . 2. Pulse el botón de fuente TUNER . – Se enciende el indicador TUNER. 3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/ AM . 4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización. – Para FM , extraiga la antena telescópica. Incline y de vueltas a la a[...]

  • Seite 38

    REPRODUCTOR DE CD 40 Para reproducir un CD 1. Pulse POWER para encender . 2. Pulse el botón de la fuente CD . – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta. 4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la puerta del CD suavemente para cerrarla. 5. Pulse PLA Y/P AUSE 2; en el a[...]

  • Seite 39

    REPRODUCTOR DE CD 41 Modos de reproducci ó n diferentes: Shuffle y Repeat Los botones de SHUFFLE y REPEA T le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o cambiar durante la reproducción. SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoria REPEA T - reproduce una y otra vez la pista actual REPEA T ALL - [...]

  • Seite 40

    REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CASETES 42 Revisi ó n del programa • En la posición de parada, mantenga pulsado PROG durante un segundo o más. La pantalla muestra todos los números de pista memorizados uno tras otro. – Se puede revisar el programa durante la reproducción. • Para reproducir el programa pulse PLA Y/P AUSE 2; . Borrado de [...]

  • Seite 41

    GRABACI Ó N 43 INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a terceros. • Esta platina no posee las condiciones idóneas para la grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC II ) o MET AL (IEC IV ). Para la grabación utilice casetes de tipo NORMAL [...]

  • Seite 42

    GRABACI Ó N 44 Grabaci ó n de CD sincronizada (Synchro) 1. Pulse el botón de la fuente CD . 2. Inserte un CD o si prefiere, los números de pistas del programa. 3. Pulse STOP/EJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes. Introduzca una cinta virgen. 4. Presione el sujeta-casetes para cerrarlo. 5. Pulse RECORD 0 para comenzar la grabación. – La repro[...]

  • Seite 43

    MANTENIMIENTO 45 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES • Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee. • No exponga el aparato, las pilas, los discos compactos o las casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido por las calefactores o la luz del sol directa. • No cubra el aparato. Para evit[...]

  • Seite 44

    RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS 46 Espa ñ ol AZ 2200 /17 page 46 Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el aparato. Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá el riesgo de recib[...]

  • Seite 45

    Printed in Hong Kong TCtext/RM/9903 AZ 2200 - Portable CD Mini System PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. CLASS 1 LASER PRODUCT Meet MAGNA VOX at the internet http://www .magnavox.com XP AZ 2200/17 19-09-2000 15:06 Pagina 47[...]