Philips AZ1060/05 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AZ1060/05 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AZ1060/05, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AZ1060/05 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AZ1060/05. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AZ1060/05 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AZ1060/05
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AZ1060/05
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AZ1060/05
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AZ1060/05 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AZ1060/05 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AZ1060/05 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AZ1060/05, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AZ1060/05 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD Radio Cassette Recorder AZ 1060 D B B D B B POW ER T U N E R D Y N AM I C B A S S B O O ST C D T A P E T U N E R D YN A M IC B AS S B OO ST C D T A P E O F F RECORD P L A Y S E A R C H S T O P - O P E N P A U S E RECORD P L A Y S E A R C H S T O P - O P E N P A U S E S H U F F L E A L L A Z 1 0 6 0 C D R A D I O C A S S E T T E R E C O R D E R P[...]

  • Seite 2

    INDEX 2 AZ 1060 /00 page 2 n Norge Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. T ypeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. [...]

  • Seite 3

    3 AZ 1060 /00 page 3 S H U F F L E A L L R E C O R D P LA Y SEARCH S T O P - O P E N P A U S E D B B P O W E R T U N E R D Y N A M I C B A S S B O O S T C D T A P E O F F A Z 1 0 6 0 CD RADIO CASSETTE RECORDER A Z 1 0 6 0 CD RADIO CASSETTE RECORDER PRO G. B A N D PRE SET BATT LOW MODE T APE T U N E R CD STO P PLA Y • PA U SE SEARCH • • • ?[...]

  • Seite 4

    CONTROLS 4 AZ 1060 /00 page 4 TOP AND FRONT P ANELS 1 VOLUME - adjusts the volume level 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - enhances the bass 3 POWER slider - selects the sound source for CD/ TUNER/ T APE/ OFF and also switches the set off 4 Function indicators - lights up if the respective CD, tape or tuner function is in use 5 Display - shows the status[...]

  • Seite 5

    POWER SUPPL Y 5 English Whenever convenient, use the AC mains supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall socket before inserting batteries. BA TTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20 , UM-1 or D-cells , (preferably alkaline) with the correct polarit[...]

  • Seite 6

    BASIC FUNCTIONS GENERAL INFORMA TION 6 English Switching on and off 1. Adjust the POWER slider to the desired sound source: CD , TUNER or T APE/ OFF . ™ The respective function indicator: CD , TUNER or T APE lights up. 2. T o switch off, adjust the POWER slider to T APE/ OFF position with the keys on the tape deck released. ™ The respective fun[...]

  • Seite 7

    DIGIT AL TUNER 7 English TUNING TO RADIO ST A TIONS 1. Select TUNER source. ™ The function indication lights up. is displayed briefly and then the radio station frequency is shown. 2. Press BAND once or more to select your waveband. 3. Press SEARCH ∞ or § and release when the frequency in the display starts running. ™ The radio automatically[...]

  • Seite 8

    CD PLA YER 8 English Playing a CD 1. Select CD source. ™ is displayed briefly and the function indication lights up. 2. Press OPEN • CLOSE to open the CD door . ™ Display: when you open the CD door . 3. Insert a CD or CD-R(W) with the printed side facing up and close the CD door . ™ Display: flashes as the CD player scans the contents of a [...]

  • Seite 9

    CD PLA YER 9 English Different play modes: SHUFFLE and REPEA T Y ou can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAM. SHUFFLE - tracks of the entire CD/ programme are played in random order SHUFFLE and REPEA T ALL - to repeat the entire CD/ programme continuously in random orde[...]

  • Seite 10

    Erasing a programme Y ou can erase the programme by: – pressing STOP 9 once in the STOP position; – pressing STOP 9 twice during playback; – pressing the CD door open; – switching to another source: T APE/TUNER. • The display shows ' ' briefly . CD player and CD handling • The lens of the CD player should never be touched! •[...]

  • Seite 11

    RECORDING 11 English GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes. For recording, use only NORMAL type cassettes (IEC I ) on which the tabs have not been broken[...]

  • Seite 12

    RECORDING MAINTENANCE 12 English Recording from the radio 1. T une to the desired radio station (see T uning to radio stations ). 2. Press STOP • OPEN 9/ to open the cassette door . 3. Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door . 4. Press RECORD 0 to start recording. 5. For brief interruptions, press P AUSE ; . [...]

  • Seite 13

    13 English AZ 1060/00 page 13 TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. W ARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to re[...]

  • Seite 14

    COMMANDES 14 AZ 1060 /00 page 14 P ANNEAUX SUPERIEUR ET A V ANT 1 VOLUME - règle le niveau du volume 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - améliore les graves 3 Coulisse POWER - sélectionne la source son pour CD/ TUNER/ T APE/ OFF et permet de mettre l’équipement hors service 4 Indicateurs de fonction - s’allument lors de l’utilisation de la fonct[...]

  • Seite 15

    ALIMENT A TION 15 L'emploi de commandes ou de réglages ainsi que la réalisation de procédures de façon autre que décrits dans ce mode d’emploi, peut avoir pour résultat une exposition dangereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux normes de sécurité. PILES (NON COMPRISES) 1. Ouvrez le compartiment et introduis[...]

  • Seite 16

    FONCTIONS DE BASE INFORMA TIONS GENERALES 16 Mise en/hors service 1. Réglez le bouton coulissant POWER sur la source de son désiré: CD , TUNER ou T APE/ OFF . ™ L ’indicateur de fonction respectif: CD , TUNER ou T APE s’allume. 2. L'équipement est hors service lorsque le bouton coulissant POWER est en position T APE/ OFF et les touch[...]

  • Seite 17

    SYNTONISEUR NUM É RIQUE 17 SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO 1. Sélectionnez la source TUNER . ™ L ’indicateur de fonction s’allume. est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio. 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde. 3. Appuyez sur SEARCH ∞ ou § (sur la téléco[...]

  • Seite 18

    LECTEUR DE CD 18 Lecture d ’ un CD 1. Sélectionnez la source CD . ™ est affiché brièvement. 2. Appuyez sur OPEN • CLOSE pour ouvrir le compartiment CD. ™ Affichage: dès que vous ouvrez le clapet du compartiment CD. 3. Introduisez un CD ou un CD-R(W) avec la face imprimée orientée vers le haut et fermez le compartiment CD. ™ Affichag[...]

  • Seite 19

    LECTEUR DE CD 19 Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEA T V ous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de lecture peuvent aussi être combinés avec PROGRAM. SHUFFLE - plages du CD/ programme total sont lues en ordre quelconque SHUFFLE et REPEA T ALL - pour répéter le CD/ programme to[...]

  • Seite 20

    Effacement d ’ un programme V ous pouvez effacer le programme: – en appuyant sur STOP 9 une fois en position d’arrêt; – en appuyant sur STOP deux fois pendant la lecture; – en appuyant sur le clapet du compartiment CD pour l’ouvrir; – en sélectionnant une autre source: TUNER/ T APE. • L ’affichage indique brièvement ' &apo[...]

  • Seite 21

    ENREGISTREMENT 21 GENERALITES SUR L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. • Cette platine n’est pas appropriée pour l’enregistrement sur cassettes en CHROME (IEC II ) ou MET AL (IEC IV ). Utilisez des cassettes du type NORMAL (IEC I ) dont [...]

  • Seite 22

    ENREGISTREMENT ENTRETIEN 22 Enregistrement à partir du syntoniseur 1. Sélectionnez la station radio désirée (voir SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO ). 2. Appuyez sur STOP • OPEN 9/ pour ouvrir le clapet du compartiment cassette. 3. Introduisez une cassette appropriée dans la platine et refermez le clapet. 4. Appuyez sur RECORD 0 pour déma[...]

  • Seite 23

    23 AZ 1060/00 page 23 D É P ANNAGE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur . Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente. A VERTISSEMENT : N’ouvrez pas [...]

  • Seite 24

    CONTROLES 24 AZ 1060 /00 page 24 P ANELES SUPERIOR Y FRONT AL 1 VOLUME - ajusta el volumen 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - mejora el nivel de graves 3 Interruptor POWER - selecciona la fuente de sonido, CD/ TUNER/ T APE/ OFF y apaga el equipo 4 Indicadores de funciones - se encienden si la función respectiva de CD, cinta o sintonizador está activada[...]

  • Seite 25

    ALIMENT ACI Ó N 25 Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-20 , UM-1 o C é lulas D , (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coinci[...]

  • Seite 26

    FUNCIONES B Á SICAS INFORMACI Ó N GENERAL 26 Encendido y apagado 1. Sitúe el interruptor POWER en la posición de la fuente de sonido que desee: CD , TUNER o T APE/ OFF . ™ El indicador de función respectivo: CD , TUNER o T APE se enciende. 2. Para apagar el aparato, coloque el interruptor POWER a la posición T APE/ OFF con las teclas de la [...]

  • Seite 27

    SINTONIZADOR DIGIT AL 27 SINTONIZACI Ó N DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la fuente TUNER ™ El indicador de función se enciende. aparecerá brevemente en la pantalla y , a continuación, se mostrará la frecuencia de la emisora. 2. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de frecuencias. 3. Pulse y mantenga apretado SEARCH ∞ o [...]

  • Seite 28

    REPRODUCTOR DE CD 28 Reproducci ó n de un CD 1. Seleccione la fuente CD . ™ Se mostrará brevemente. 2. Pulse OPEN • CLOSE para abrir el compartimento de CD. ™ Pantalla: aparecerá cuando abra la tapa del CD. 3. Inserte un CD o un CD-R(W) con la cara impresa hacia arriba y cierre la tapa. ™ Pantalla: parpadeará cuando el reproductor de CD[...]

  • Seite 29

    REPRODUCTOR DE CD 29 Modos de reproducci ó n: SHUFFLE y REPEA T Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes de o durante la misma. Dichos modos pueden combinarse también con PROGRAM. SHUFFLE - todas las pistas del CD o del programa se repiten en orden aleatorio SHUFFLE y REPEA T ALL - para repetir el CD o el programa com[...]

  • Seite 30

    Borrado de un programa Puede borrar el programa: – pulsando STOP 9 una vez en la posición de parada; – pulsando STOP 9 dos veces durante la reproducción; – pressing the CD door open; – conmutando a otra fuente: T APE/TUNER. • La pantalla muestra ' ' brevemente. Manejo del reproductor de CD y de los CD • ¡No toque nunca la l[...]

  • Seite 31

    GRABACI Ó N 31 INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros. • La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II ) o MET AL (IEC IV ). Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I ) con las [...]

  • Seite 32

    GRABACI Ó N MANTENIMIENTO 32 Grabaci ó n de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte Sintonizaci ó n de emisoras de radio ). 2. Pulse STOP • OPEN 9/ para abrir la tapa del casete. 3. Inserte una cinta de casete adecuada en la platina y cierre la tapa. 4. Pulse RECORD 0 ara iniciar la grabación. 5. Para realizar interrupci[...]

  • Seite 33

    33 AZ 1060/00 page 33 RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléc[...]

  • Seite 34

    BEDIENELEMENTE 34 AZ 1060 /00 page 34 OBERES UND VORDERES BEDIENFELD 1 VOLUME - ändert Lautstärkepegel 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - optimiert die T iefen 3 POWER Schieberegler - wählt die Klangquelle für CD/ TUNER/ T APE/ OFF und schaltet auch das Gerät ab 4 Funktionsanzeiger - leuchten, wenn die jeweilige CD-, T ape- oder T unerfunktion benut[...]

  • Seite 35

    STROMVERSORGUNG 35 Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, dass die Batterien länger halten. V or dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist. BA TTERIEN (OPTIONAL) 1. Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (T yp R-20 , UM-1 oder D-Zellen , (vorzugs[...]

  • Seite 36

    GRUNDFUNKTIONEN ALLGEMEINE INFORMA TIONEN 36 Ein- und Abschalten 1. Den POWER Schieber auf die gewünschte Klangquelle schieben: CD , TUNER oder T APE/ OFF . ™ Der jeweilige Funktionsanzeiger: CD , TUNER oder T APE leuchtet auf. 2. Zum Abschalten wird der POWER Schieber auf T APE/ OFF gestellt, wobei die T asten am T ape-Deck losgelassen werden. [...]

  • Seite 37

    DIGIT AL-TUNER 37 EINSTELLEN AUF RADIOSENDER 1. TUNER als Quelle wählen. ™ Die Funktionsanzeige leuchtet auf. wird kurz angezeigt, und dann wird die Radiosenderfrequenz gezeigt. 2. BAND einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen. 3. SEARCH ∞ oder § (auf der Fernbedienung: TUNING ∞ oder § ) drücken und loslassen, wenn[...]

  • Seite 38

    CD-SPIELER 38 Abspielen einer CD 1. CD als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt und die Funktionsanzeige leuchtet auf. 2. OPEN • CLOSE drücken, um die CD-Lade zu öffnen. ™ Anzeige: wenn Sie die CD-Tür öffnen. 3. Eine CD oder CD-R(W), mit bedruckter Seite nach oben, einlegen und die CD-Tür schließen. ™ Anzeige: blinkt, während der CD[...]

  • Seite 39

    CD-SPIELER 39 V erschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und REPEA T Sie können die diversen Abspielmodi vor dem oder beim Abspielen wählen. Die Abspielmodi können auch mit PROGRAM kombiniert werden. SHUFFLE - T itel der gesamten CD/ des Programms werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt SHUFFLE und REPEA T ALL - wiederholt die gesamte CD/ das Progr[...]

  • Seite 40

    L ö schen eines Programms Das Programm kann gelöscht werden durch: – einmaliges Drücken von STOP 9 in der Stop-Position; – zweimaliges Drücken von STOP 9 bei der Wiedergabe; – die CD-Tür drücken zum Öffnen; – Umschalten auf eine andere Quelle: T APE/TUNER. • Im Display erscheint kurz ' '. Umgang mit CD-Spieler und CD • [...]

  • Seite 41

    AUFZEICHNUNG 41 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Ü BER DIE AUFNAHME • Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. • Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC II ) oder MET ALL- (IEC IV ) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme sollten Sie ausschließlich NORMAL-Cassetten (IEC I ) benut[...]

  • Seite 42

    AUFZEICHNUNG PFLEGE 42 Ü berspielen vom Radio 1. Auf den gewünschten Radiosender einstellen (siehe Einstellen auf Radiosender ). 2. STOP • OPEN 9/ drücken, um das Cassettenfach zu öffnen. 3. Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das Cassettenfach schließen. 4. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen. 5. Fü[...]

  • Seite 43

    43 AZ 1060/00 page 43 FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. W ARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Strom[...]

  • Seite 44

    TOETSEN 44 AZ 1060 /00 page 44 BOVEN- EN VOORKANT 1 VOLUME - om het volume in te stellen 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - om de lage tonen te versterken 3 POWER-schakelaar - om de geluidsbron CD/ TUNER/ T APE/ OFF te kiezen en om het apparaat uit te zetten 4 Functie-indicators - branden als de cd-speler , cassettespeler respectievelijk radio in gebruik[...]

  • Seite 45

    STROOMVOORZIENING 45 Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u kunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit het apparaat en het stopcontact haalt voor u de batterijen in het apparaat plaatst. BA TTERIJEN (LOS VERKRIJGBAAR) 1. Open het batterijvak en plaats er zes batterijen in, type R-20 , UM-1 of D-cells , (bij voorkeur alkalin[...]

  • Seite 46

    BASISFUNCTIES ALGEMENE INFORMA TIE 46 Aan- en uitzetten 1. Zet de POWER-schakelaar op de gewenste geluidsbron: CD , TUNER of T APE/ OFF . ™ De bijbehorende functie-indicator: CD , TUNER of T APE begint te branden. 2. Om het apparaat uit te zetten, moet u de POWER-schakelaar op T APE/ OFF zetten en ervoor zorgen dat geen enkele cassettetoets inged[...]

  • Seite 47

    DIGIT ALE TUNER 47 AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER 1. Kies de bron TUNER . ™ De functie-indicator begint te branden. verschijnt kort in het display en vervolgens wordt de frequentie van de radiozender weergegeven. 2. Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen. 3. Druk op SEARCH ∞ of § (op de afstandsbediening, TUNIN[...]

  • Seite 48

    CD SPELER 48 Afspelen van een cd 1. Kies de bron CD . ™ verschijnt kort in het display en de functie-indicator begint te branden. 2. Druk op OPEN • CLOSE om het cd-vak te openen. ™ Display: wanneer de deur van het cd-vak geopend is. 3. Leg een cd of een cd-r(w) in de speler met de bedrukte kant naar boven en sluit de deur van het cd-vak. ™ [...]

  • Seite 49

    CD SPELER 49 V erschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEA T U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren. SHUFFLE - alle nummers van de cd / van het programma worden in willekeurige volgorde afgespeeld SHUFFLE en RE[...]

  • Seite 50

    Wissen van een programma U kunt het programma wissen door: – eenmaal op STOP 9 te drukken terwijl de speler stilstaat; – tweemaal op STOP 9 te drukken tijdens het afspelen; – de deur van het cd-vak open te duwen; – een andere bron te kiezen: T APE/TUNER. • In het display verschijnt kort ' '. Onderhoud van de cd-speler en de cd ?[...]

  • Seite 51

    OPNEMEN 51 ALGEMENE INFORMA TIE OVER HET OPNEMEN • Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden. • Dit apparaat is niet geschikt voor opnames op CHROME (IEC II ) of MET AL-cassettes (IEC IV ). Gebruik voor opnames een NORMAL- cassette (IEC I ) waarvan de nokjes niet uitgebroken zijn[...]

  • Seite 52

    OPNEMEN ONDERHOUD 52 Opnemen van de radio 1. Stem af op de gewenste zender (zie Afstemmen op een radiozender ). 2. Druk op STOP • OPEN 9/ om de cassettedeur te openen. 3. Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettedeur . 4. Druk op RECORD 0 om de opname te starten. 5. Druk op P AUSE ; voor korte onderbrekingen. Druk opnie[...]

  • Seite 53

    53 AZ 1060/00 page 53 VERHELPEN V AN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. W AARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want da[...]