Philips AquaTouch AT894 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AquaTouch AT894 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AquaTouch AT894, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AquaTouch AT894 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AquaTouch AT894. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AquaTouch AT894 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AquaTouch AT894
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AquaTouch AT894
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AquaTouch AT894
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AquaTouch AT894 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AquaTouch AT894 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AquaTouch AT894 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AquaTouch AT894, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AquaTouch AT894 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome AT 8 9 4[...]

  • Seite 2

    1[...]

  • Seite 3

    A T894 ENGLISH 4 한국어 16[...]

  • Seite 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this sha ver as well as some tips to mak e shaving easier and more enjoy able [...]

  • Seite 5

    - Do not use the shav er , adapter or any other par t if it is damaged, as this may cause injur y . Alwa ys replace a damaged adapter or par t with one of the original type . - Use , char ge and store the appliance at a temperature between 10°C and 35°C . - Always place and use the sha ver on a surface that is uid-resistant. - Only use the ada[...]

  • Seite 6

    Charging - When the shav er is char ging, the char ging light ashes green. Batter y fully charg ed - When the batter y is fully charged, the char ging light lights up green continuously . Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy. Charging 1 Put the small plug in the sha ver . 2 Put the adapter in the wall sock e[...]

  • Seite 7

    W et shaving 1 Apply some water to y our skin. 2 Apply sha ving foam or sha ving gel to your skin. 3 Rinse the sha ving unit under the tap to ensure that the sha ving unit glides smoothly ov er your skin. 4 Press the on/off button once to s witch on the shav er . 5 Mov e the shaving heads in cir cular movements ov er your skin. Note: Rinse the shav[...]

  • Seite 8

    T rimming Y ou can use the tr immer to groom your sideb ur ns and moustache . 1 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer . 2 Press the on/off button once to s witch on the shav er . , Y ou can now start trimming. 3 After trimming, press the on/off button once to s witch off the shav er . 4 Clean the trimmer (see chapter ‘Cleaning and [...]

  • Seite 9

    - Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit. - Rinse the outside of the shaving unit. 4 Close the sha ving unit and shake off excess water . Be careful not to hit the sha ving unit against anything while shaking off excess water . Nev er dr y the shaving unit and the hair chamber with a to wel or tissue, as this ma y damage the shav[...]

  • Seite 10

    5 Remov e and clean one shaving head at a time. Each sha ving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets . If you accidentally mix up the cutter s and guards, it may tak e sever al weeks before optimal shaving performance is r estored. - Remov e the cutter fro[...]

  • Seite 11

    Cleaning the trimmer with the cleaning brush Clean the trimmer ever y time you ha ve used it. 1 Switch off the sha ver and disconnect it from the mains. 2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer . 3 Clean the trimmer with the short-bristled side of the cleaning brush. Brush up and down along the trimmer teeth. 4 Close the trimmer (‘ [...]

  • Seite 12

    Replacement For maximum sha ving perfor mance, we advise y ou to replace the shaving heads ever y two years. Replacement reminder The shaving head symbol will light up to indicate that the sha ving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away . Only replace the sha ving heads with or iginal HQ8 Philips Shaving Heads. 1 The sh[...]

  • Seite 13

    7 Put the retaining frame back into the sha ving unit (A) and turn the lock clockwise (B). 8 Insert the lug of the new sha ving unit into the slot in the top of the sha ver . Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, chec k if you have inser ted the shaving heads properly and if the r etaining frame is locked. [...]

  • Seite 14

    - The built-in rechargeable shav er batter y contains substances that may pollute the en vironment. Alwa ys remove the batter y before you discard or hand in the shav er at an ofcial collection point. Dispose of the batter y at an ofcial collection point for batteries. If you ha ve trouble remo ving the batter y , y ou can also take the appli[...]

  • Seite 15

    Problem Possible cause Solution The shav er does not shav e as well as it used to. The shaving heads are damaged or worn. Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’). Foam or gel residues clog up the shaving heads. Rinse the shaving unit under a hot tap (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Long hair s obstr uct the shaving he[...]

  • Seite 16

    16 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership 에서 제품을 등록하십시오. 이 사용자 설명서에는 이 면도기의 뛰어난 기능에 대한 정보뿐 아 니라 면도를 보다 쉽고 즐겁게 할 수 있는 방법[...]

  • Seite 17

    - 제품은 10°C - 35°C 사이의 온도에서 사용, 충전 및 보관하는 것이 적합합니다. - 면도기는 반드시 액체가 없는 표면에 놓고 사용하십시오. - 반드시 제품과 함께 제공된 어댑터와 액세서리만 사용하십시오. - 여행 시에는 항상 보호 캡을 덮어 면도헤드를 보호하십시[...]

  • Seite 18

    충전 - 면도기가 충전 중이면 충전 표시등이 녹색으로 깜박입니다. 배터리 완전 충전 - 배터리가 완전하게 충전되면 충전 표시등에 녹색 불이 켜집니 다. 참고: 약 30분 후 에너지를 절약하기 위해 충전 표시등이 꺼집니다. 충전 1 면도기에 소형 플러그를 꽂으십시오.[...]

  • Seite 19

    습식 면도 1 피부를 물로 적십니다. 2 쉐이빙 폼이나 쉐이빙 젤을 피부에 바르십시오. 3 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 부드럽게 미끄러지도록 쉐이빙 유닛을 물에 헹구십시오. 4 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. 5 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리며 움?[...]

  • Seite 20

    트리머 사용법 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수 있습니다. 1 트리머 슬라이드를 아래쪽으로 밀어 트리머를 여십시오. 2 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. , 이제 수염 다듬기를 시작할 수 있습니다. 3 트리밍 후 전원 버튼을 한 번 눌러 ?[...]

  • Seite 21

    - 수염받이와 쉐이빙 유닛 내부를 헹구십시오. - 쉐이빙 유닛의 외부를 헹구십시오. 4 쉐이빙 유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기를 털어내십시오. 남은 물기를 털어낼 때 쉐이빙 유닛이 부딪히지 않도록 주의하십 시오. 쉐이빙 유닛과 수염받이를 타월이나 티슈로 닦[...]

  • Seite 22

    5 쉐이빙 헤드는 한 번에 하나씩 분리해서 세척하십시오. 각 쉐이빙 헤드에는 커터와 보호대가 있습니다. 참고: 면도헤드는 안쪽 날과 바깥날이 한 조로 연마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오. 만일 안쪽 날과 바깥날의 조 합이 섞이게 되면, 면도 ?[...]

  • Seite 23

    청소용 브러시로 트리머 청소 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오. 1 면도기의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오. 2 트리머 슬라이드를 아래쪽으로 밀어 트리머를 여십시오. 3 청소용 브러시의 짧은 면으로 트리머를 청소하십시오. 트리머의 날을 따라 브러시?[...]

  • Seite 24

    교체 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 면도헤드를 교체하는 것이 좋습니다. 교체 알림 면도헤드를 교체해야 하면 면도헤드의 표시등이 켜집니다. 손상된 면도헤드는 즉시 교체하십시오. 쉐이빙 헤드는 정품 HQ8 필립스 쉐이빙 헤드로만 교체하십시오. 1 면도헤?[...]

  • Seite 25

    7 지지대를 쉐이빙 유닛에 다시 넣고(A) 잠금 장치를 시계 방향으로 돌리십시오(B). 8 새 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣으십시오. 그 후 쉐이빙 유닛을 닫으십시오. 참고: 쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우, 쉐이빙 헤드가 올바르게 끼워져있는지와 지?[...]

  • Seite 26

    - 내장형 충전식 면도기의 배터리에는 환경을 오염시키는 물질이 들어 있습니다. 면도기를 버리기 전에 항상 면도기에서 배터리를 분리하여 지정된 수거함에 버려 주십시오. 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버리십시오. 배터리를 분리하기 어려울 경우 필립스 서[...]

  • Seite 27

    문제점 가능한 원인 해결책 면도기가 예전처 럼 잘 작동하지 않 습니다. 면도헤드가 손상 또는 마모되 었습니다. 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 (‘교체’란 참조). 폼이나 젤이 남아 있으면 쉐이 빙 헤드가 막힐 수 있습니다. 쉐이빙 유닛을 뜨거운 수돗물로 헹구 십?[...]

  • Seite 28

    8222.002.0058.1[...]