Philips 52PFL7704D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 52PFL7704D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 52PFL7704D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 52PFL7704D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 52PFL7704D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 52PFL7704D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 52PFL7704D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 52PFL7704D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 52PFL7704D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 52PFL7704D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 52PFL7704D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 52PFL7704D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 52PFL7704D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 52PFL7704D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    - 1 - Hospitality Television 32HF9385D/42HF9385D[...]

  • Seite 2

    - 2 - Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been de signed to help you install pro grammes on this Digital TV a nd activating the hotel mode. Use this addendum in conjunctio n with the User Manual of this tele vision. Please handle the TV with care an d wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2.[...]

  • Seite 3

    - 3 - Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on t he Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the ( Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and p ress OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to [...]

  • Seite 4

    - 4 - OFF BDS Hotel Mode is OFF:  The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV O N, it will play at the spe cified volume level. There ar e 2 options:  LAST STATUS Upon start-up, the TV volume wi ll be set to the level before the TV set was last turned off.  USER DEFINED As specified by in staller Rem[...]

  • Seite 5

    - 5 - HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only . (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remo te Control (using special key co de sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enab les auto-detection of AV devices that are con[...]

  • Seite 6

    - 6 - The Philips Smart Loader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/ 20HF5234) Switch the SmartLoader to “ Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (o ptimal distance of 5-3 0cm) and proceed w[...]

  • Seite 7

    - 7 - a) Wireless method  Set the SmartLoader to “Wireless” mod e using the side switch.  Turn on the TV, and while hold ing the SmartLoader, point it i n the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method  Connect the SmartLoader to the TV usi ng the appropriate accessory cable.  Set the SmartLoad[...]

  • Seite 8

    - 8 - 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change withou t notice Trademarks are property of Koninklijke Philips El ectronics N.V. or thei r respective owners. Disposal of your old product. Y our product is designed and manufactur ed with high quality materials and components, which can be r[...]

  • Seite 9

    Obsah 1 Dôležité 3 1 . 1 Bezpečnosť 3 1 .2 Star ostlivosť o obrazo vku 3 1 .3 Recyklácia 3 2V áš TV 4 2. 1 Prehľad tele vízora 4 2.2 Hla vné prvky produktu 5 3 Začíname 5 3. 1 Umiestnenie TV 5 3.2 Upevnenie na sten u - VESA 6 3.3 Batérie diaľk ov ého ovládača 7 3.4 Anténny kábel 7 3.5 Pripojenie k elektrick ej sieti 7 3.6 Prvá[...]

  • Seite 10

    2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V . Všetky práva vyhradené. T echnické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Obchodné značky sú vlastníctvom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V . alebo ich príslušných vlastníkov . Spoločnosť Philips si vyhradzuje pr ávo na zmenu produktu kedykoľv ek, a[...]

  • Seite 11

    SLO VENSKY Dôležité 1 Dôležité Pred začatím používania produktu si prečítajte túto používateľskú prír učku. Ve n ujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte všetky pokyny . Zár uka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokyno v . 1 . 1 Bezpečnosť •A by ste predišli skr atu, nevystavu[...]

  • Seite 12

    2V áš TV T áto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích pr vkoch a funkciách tohto TV . 2. 1 Prehľad tele vízora Bočné o vládacie prvky 1 Zvýšenie a zníženie hlasitosti 2 Menu 3 Program alebo nasledujúci a predchádzajúci kanál 4 Hlavn ý vypínač 5 LED indikátor (Modrá farba: Zapnuté; Čer vená farba: Pohoto vostný reži[...]

  • Seite 13

    2.2 Hla vné prvky produktu V áš nový TV je vybav en ý najmodernejšími inováciami v ob lasti zvuku a videa. V áš TV ponúka nasledovné výhody ... Ambilight Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené vnímanie kvality obrazu. P erf ect Pix el HD Po n úka vynikajúcu kvalitu obrazu z akéhokoľvek zdroja. 100Hz Clear LCD 10[...]

  • Seite 14

    3.2 Upe vnenie na stenu - VESA ç Va ro vanie Pri upevnení na stenu vezmite do úvahy hmotnosť TV . Nespr ávne upevnenie by mohlo spôsobiť vážne zranenie alebo škodu. Spoločnosť K oninklijke Philips Electronics N.V . nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprá vnu montáž alebo montáž, ktorá spôsobí nehodu alebo zranenie . V áš TV je[...]

  • Seite 15

    3.3 Batérie diaľk o vého o vládača ‡ Otvor te kr yt pr iečinku pre batér ie na zadnej strane diaľkového o vládača. ® Vložte 2 dodané batérie (T yp AA - R6 - 1,5 V). Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a - (podľa označenia vo vnútri puzdra.) Ò Zatvor te kr yt. r P oznámka Ak nebudete diaľko vý o vládač dlhý čas [...]

  • Seite 16

    4P oužívanie vášho TV Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli každodenne efektívne používať. 4. 1 Zapnutie alebo vypn utie - pohoto vostn ý r ežim Zapnutie TV: • Ak LED indikátor pohotov ostného režimu nesvieti, na pravej strane TV stlačte tlačidlo B Powe r . • Ak LED indikátor pohotov ostného režimu svieti, na [...]

  • Seite 17

    4.2 P oz eranie TV 4.2. 1 Prepínanie kanálo v ‡ Ak chcete prepínať TV kanály: • stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľko vom o vládači stlačte tlačidlo P+ alebo P- . • stlačte tlačidlo Program/Channel - alebo + na bočných o vládacích pr vkoch TV . ® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy z obrazený TV kanál. 4[...]

  • Seite 18

    4.5 P oz eranie disku D VD ‡ Do prehrávača vložte disk D VD . ® Stlačte tlačidlo Pla y π . Obraz z prehr ávača sa automaticky zobrazí na obrazovke. Ak sa obraz nezobr azí: ‡ Stlačte tlačidlo v na diaľko vom o vládači. ® Opako vane stláčajte tlačidlo v ,a by ste vybr ali D VD prehrávač. P očkajte niekoľko sekúnd, kým sa[...]

  • Seite 19

    4.7 Zmena režim u Ambilight Môžete si vybrať spomedzi štyroch režimov Ambilight: • Farebn ý Nastaví funkciu Ambilight na nemennú farb u. • Odpočink ový Nastaví funkciu Ambilight tak, aby sa jemne a plynulo menila s obrazom na obrazovk e . • Stredn ý Nastaví funkciu Ambilight na nasta venie medzi možnosťami Odpočinko vý a Dyn[...]

  • Seite 20

    5. 1 Prehľad diaľk o vého o vládača 1 P ohoto vostn ý režim B Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do pohotov ostného režimu. 2 Input v Na výber pripojeného zar iadenia alebo prechod späť na zobrazenie TV . 3 Dual screen b Na zobrazenie teletextu v pravej časti obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazo vky . 4 F ormát šir ok ouhlé[...]

  • Seite 21

    17 Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti V Na nastav enie hlasitosti. 18 Menu Na zapnutie alebo vypnutie men u. 19 Option Na zapnutie alebo vypnutie men u Rýchly prístup. 20 Demo Na zapnutie menu Demo a predv edenie ukážky funkcií TV . 21 Titulky j Na zapnutie alebo vypnutie režim u titulko v . 22 MHEG CANCEL (len pre VB) Na zr ušenie len d[...]

  • Seite 22

    5.2.2 P oužívanie menu P omocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky menu. ‡ Stlačte tlačidlo Menu na diaľko vom o vládači. Na obrazovke sa z obrazí hlavné menu. ® Stlačením tlačidla π vstúpite do TV menu . Ò Stlačením tlačidla π vstúpite do menu TV nastav enie. † Stlačením tlačidla œ Vyberiete možnosť Obraz [...]

  • Seite 23

    5.2.3 Menu Rýchl y prístup Menu Rýchly prístup poskytuje pr iamy prístup k často potrebným položkám menu. Keď sa nainštalujú a vysielajú digitálne kanály , v ponuke sa z obrazia pr íslušné digitálne možnosti. ‡ Na diaľko vom o vládači stlačte tlačidlo Option . ® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te možnosť. Ò Stl[...]

  • Seite 24

    5.3.3 Nasta venie obrazu T áto časť opisuje , ako upraviť všetky nastav enia obrazu. ‡ Stlačením tlačidla Menu na diaľko vom o vládači a výberom položky TV menu > TV nastav enie > Obraz a stlačením tlačidla π vstúpite do z oznamu. ® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te nastav enie. •K ontrast Mení úrov eň jasný[...]

  • Seite 25

    5.3.4 F ormát širokouhlého obrazu Predchádzajte zobrazeniu čiernych pásov na bočných stranách, pr ípadne na hor nej a dolnej strane obr azu. Zmení for mát obr azu na formát, ktor ý vyplní obr azo vku. ‡ Stlačením tlačidla q zapnete menu Formát obrazu. ® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te dostupný for mát obr azu. Ò Z[...]

  • Seite 26

    • Stereo vyváženie Nastavuje vyváž enie ľa vého a prav ého reproduktora, aby najlepšie vyho vo vali vašej polohe počúvania. • Jazyk zvuku Po nainštalovaní a vysielaní digitáln ych kanálov môže b yť dostupný z oznam jazyko v zvuku pre aktuálny program. P ozrite si tiež časť 5.2.3 Menu Rýchly prístup. Aby ste natr valo z[...]

  • Seite 27

    P ohoto v ostný r ežim TV s funkciou Ambilight Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu Ambilight môžete zapnúť. V tomto pr ípade je funkcia Ambilight dostupná len ako stála farba. ‡ Stlačte tlačidlo Ambilight na diaľko vom o vládači, k eď je TV v pohotovostnom režime. ® Opako vaným stlačením tlačidla Režim vyberiete dost[...]

  • Seite 28

    5.5.6 Menu teletextu P omocou možností v menu teletextu môž ete odkr yť skr yté infor mácie , nechať automaticky opako vať podstránky a meniť nastavenie znako v. • Odkr yť T áto funkcia odkr yje alebo skr yje skr yté informácie na str ánke , ako sú riešenia hádaniek alebo puzzle . • Opak ov . podstránok Ak sú pre zvolenú s[...]

  • Seite 29

    5.6.2 Nasta venie zoznamu ob ľúben ých kanálo v Vytvor te alebo upravte vlastný z oznam obľúben ých kanálov . ‡ Stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa naposledy zvolený zoznam. ® Stlačením čer veného tlačidla zobrazíte všetky z oznamy ob ľúbených kanálo v . Ò Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te zoznam. † Stlačte tlač[...]

  • Seite 30

    Lepšie využívanie vášho TV Alebo EPG na „7 alebo 8 dní“ Prijatie údajov EPG môže nejaký čas tr vať. Zobrazí sa zoznam TV programov ® P omocou farebných tlačidiel môž ete aktivo vať funkcie zobrazené v spodnej časti obrazovky . • Ďalšie: na zobrazenie informácií o ďalšom progr ame . • Pripomeň: na označenie alebo[...]

  • Seite 31

    Lepšie využívanie vášho TV 23 SLO VENSKY Zabudli ste svoj k ód? ‡ Vyber te položku Zmeňte kód . ® Stlačte tlačidlo π . Ò Zadajte nulo vací kód 8-8-8-8. † Zadajte nový osobn ý kód. º P otvrďte nový zadan ý kód. Predchádzajúci kód sa vymaže a uloží sa no vý k ód. 5.8.4 Aktiv o vanie alebo deaktivo vanie r odičo vs[...]

  • Seite 32

    5.9.2 Aktiv o vanie alebo deaktivo vanie z obraz o vania titulko v ‡ Stlačte tlačidlo Menu na diaľko vom o vládači a vyber te položky TV menu > Funkcie > Titulky a stlačením tlačidla π vstúpite do zoznam u. ® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te možnosť Zap . ,a by sa titulky zobrazo vali stále alebo možnosť Zapnuté b[...]

  • Seite 33

    † Stlačením tlačidla OK z obrazíte obr ázok alebo spustíte prezentáciu obrázkov v alb ume . º Stlačením tlačidla OK sa prezentácia pozasta ví. Opätovn ým stlačením ju znova spustíte. ◊ Stlačte jedno z farebných tlačidiel na diaľko vom o vládači pre aktivo vanie príslušnej funkcie , uvedenej na spodnej strane obr azo v[...]

  • Seite 34

    5. 11 P očúvanie digitáln ych r ozhlaso vých staníc Ak je dostupné digitálne vysielanie , počas inštalácie sa nainštalujú digitálne rozhlasov é stanice. P očúvanie digitálnej rozhlasov ej stanice: ‡ Na diaľko vom o vládači stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa menu Všetky kanály . ® P omocou číselných tlačidiel zv oľte r[...]

  • Seite 35

    6 Nasta venie pr edv olieb Pri pr vom zapnutí televíz ora ste vybr ali jazyk ponúk v televízore a nainštalo vali ste dostupné kanály . T áto kapitola vám pomôže v prípade , že potrebujete zno va vykonať úvodn ú inštaláciu alebo chcete naladiť nový analógo vý TV kanál. r P oznámky : - Nemusíte vykonať každý popísan ý kr[...]

  • Seite 36

    6.2 Analóg: manuálna inštalácia P omocou r učnej inštalácie môžete postupne manuálne naladiť analógo vé TV kanály . 6.2. 1 Výber systému ‡ Stlačte tlačidlo Menu na diaľko vom o vládači a vyber te položky TV menu > Inštalácia > Nastav enie predvolieb > Analóg: man uálna inštalácia . ® Stlačením tlačidla π [...]

  • Seite 37

    6.3.2 Odinštalo vanie alebo preinštalo vanie kanálu Na odinštalovanie ulož eného kanálu tak, že už sa nebude dať naladiť. Preinštalovanie odinštalo vaného kanálu. ‡ Stlačte tlačidlo Menu na diaľko vom o vládači a vyber te položky TV menu > Inštalácia > Nastav enie predvolieb > Pr eskupiť . ® Ak chcete vstúpiť d[...]

  • Seite 38

    K onektor y na zadnej strane 1 EXT 1 Konektor Scar t pre DVD , videorekordér , digitálny prijímač , hernú konzolu atď. 2 EXT2 Dr uhý konektor Scar t. 3 EXT3 Konektor y Component Video Y Pb Pr a Audio L/R pre D VD , digitálny prijímač alebo her nú konzolu atď. 4 Common Interface Zásuvka modulov Conditional Access (C AM) 5 Audio Out L/R [...]

  • Seite 39

    7.2 Informácie o pripojení V tejto časti získate informácie , ako vytvoriť najlepšie pripojenie pre vaše zar iadenie . Na zadnej strane TV je pr ipr av en ých na použitie šesť možností pripojenia - EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 a HDMI3. V aše zar iadenie pr ipojte pomocou pripojenia s najvyššou možnou kvalitou. Po hľadajte najkv[...]

  • Seite 40

    7.2.4 S-Video - Dobr á kvalita ★★ P oužite kábel S-Video spolu s káblom Audio L/R (Cinch). Pri pr ipájaní zosúlaďte farby káblo v. Kábel S-Video Kábel Audio L/R - čer vený , biely 7.2.5 Video - Základná kvalita ★ P oužite kábel Video (Cinch) spolu s káblom Audio L/R (Cinch). Pri pr ipájaní zosúlaďte farby káblo v Kombin[...]

  • Seite 41

    7.3 Pripojenie vašich zariadení Pripojenia zobr azené v tejto časti predsta vujú odpor účania pre najpoužívanejšie pr ípady . Môžu byť tiež možné iné riešenia. 7.3. 1 D VD prehrá vač P oužite kábel Scar t na pr ipojenie zar iadenia k vstupu EXT 1 na zadnej strane TV . 7.3.2 D VD rek ordér alebo digitálny prijímač P oužit[...]

  • Seite 42

    7.3.4 D VD rek ordér a systém domáceho kina P oužite kábel Scar t, 2 anténne káble a 2 káble zvuku (Cinch). 7.3.5 D VD rek ordér a D VD systém domáceho kina P oužite 2 káble Scar t, 2 anténne káble a 2 káb le zvuku (Cinch). 7.3.6 Satelitný prijímač P oužite kábel Scar t a 2 anténne káble. EXT 3 Y Pb Pr AUDIO L/ R HDMI 3 HDMI [...]

  • Seite 43

    7.3.7 Digitálny prijímač s HD/satelitný prijímač s HD P oužite kábel HDMI a 2 anténne káble. 7.3.8 D VD-R, systém domáceho kina a digitálny prijímač P oužite 3 káble Scar t, 3 anténne káble a 2 káb le zvuku (Cinch). 7.3.9 Prehrá vač disk o v Blu-ray P oužite kábel HDMI. EXT 3 Y Pb Pr AUDIO L/ R HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 EXT 1 EXT[...]

  • Seite 44

    7.3. 1 0 Herná k onzola Najpraktickejšie pr ipojenie her nej konzol y je na bočnej strane TV . Kvalitnejšie pr ipojenia sú na zadnej strane TV . Pripojené na bočnej strane TV P oužite konektor y Video a Audio L/R (Cinch). Pripojené na zadnej strane TV Na dosiahnutie kvality s vysokým rozlíšením použite vstup HDMI alebo YPbPr (EXT3). 7[...]

  • Seite 45

    7.4 K onfigurácia pripojení Po pripojení všetkých zar iadení potrebuje TV zistiť, aké pripojenia ste vykonali a ktoré zar iadenie je pripojené ku ktorému konektor u. 7.4. 1 Vstup Digital Audio In (ak je dostupné) Ak používate pripojenie vstupu Digital Audio In, prir aďte toto pr ipojenie v menu k zar iadeniu, z ktorého vychádza zvu[...]

  • Seite 46

    7.5 Prípra va na digitálne služb y Zakódo vané digitálne TV kanály sa dajú dekódovať pomocou modulu Conditional Access (C AM), ktor ý vám poskytne poskytovateľ služb y digitálnej TV . Modul C AM môže aktivo vať viacero služieb, a to v závislosti od vami zv oleného poskyto vateľa (napr . platená TV). Ďalšie informácie a pod[...]

  • Seite 47

    8T echnick é údaje Obraz/displej •T yp displeja: LCD W -UXGA s plným HD • Rozlíšenie obrazovky: 1366 x 768 pixelo v • Zdokonalenie obrazu P erfect Pix el HD • Spracovanie 1080p 24/25/30/50/60 Hz P odpor ované rozlíšenia obrazovky • Formáty počítača Rozlíšenie Obno vo vacia frekvencia 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 76[...]

  • Seite 48

    9 Riešenie pr oblémo v T elevíz or a diaľko vé o vládanie TV sa nedá zapnúť •S k ontrolujte pripojenie sieťového káb la. •S k ontrolujte, či sa nevybili alebo nevytiekli batér ie diaľko vého o vládača. Skontrolujte ich správne umiestnenie pólov + / -. TV môžete zapnúť pomocou tlačidiel na TV . • Odpojte sieťový káb[...]

  • Seite 49

    •P omenujte vaše pripojené zar iadenie v menu Pripojenie , aby ste získali najlepšiu manipuláciu so signálom. P ozr ite si časť 7.4.3 Pomenovanie vašich zariadení . Umiestnenie obrazu na obrazovk e nie je sprá vne • Niektoré signály obrazu z niektor ých zar iadení sa správne nezmestia na obrazovku. P omocou tlačidiel p , π ale[...]

  • Seite 50

    10 Register Active Control 16 Aktualizácia softvéru 26 Ambilight 2-kanálový 5 farba 18 menu/nasta venie 18 režimy 11 s TV v pohotovostnom režime 19 Analóg r učná inštalácia 28 TV kanály 28 Anténa kábel 7 pripojenie 7 so zariadeniami 30 Asistent nastav enia 15 Automat. surround 18 Automatická inštalácia 27 Automatické vypnutie 22 A[...]

  • Seite 51

    Osobný počítač rozlíšenia obrazovky 39 Ostrosť 16 P erfext Pix el HD 16 Photo viewer 24 P ohotov ostn ý režim 22 P omenovanie zariadení 36 Premenovať 28 Preskupenie kanálov 28 Pripojenie najlepšie 31 prehľad 30 nastav enie 31,36 Pripojenie Scar t 32 Recyklácia 3 Redukcia MPEG ar tefaktov 16 Redukcia šumu 16 Rekordér 33 Riešenie pr[...]

  • Seite 52

    2658.1_SLK.qxd 14-05-2007 12:51 Pagina 44[...]