Philips 22IE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 22IE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 22IE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 22IE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 22IE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 22IE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 22IE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 22IE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 22IE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 22IE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 22IE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 22IE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 22IE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 22IE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/INDEX.HTM2008-12-9 12:05:08[...]

  • Seite 2

    Turvallisuus ja vianetsint ä • Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Muita tietoja Turvallisuus ja vianetsintä Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito VAROITUS: Muiden kuin tässä asiakirjassa määritettyjen ohjainten, säätöjen tai menettelytapojen käyttö voi joht[...]

  • Seite 3

    Turvallisuus ja vianetsint ä ❍ Kosteus: 20-80% RH Huolto: ● Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö. ● Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus") ● Kuljetusohjeet löytyvät koh[...]

  • Seite 4

    FAQs (Frequently Asked Questions) • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nestekidetekniikka • Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Muita tietoja Yleisimmät kysymykset Yleistä K: Mitä minun on te[...]

  • Seite 5

    FAQs (Frequently Asked Questions) K: Miten säädän resoluutiota? V: Videokortti ja grafiikkaohjain yhdessä näytön kanssa määrittävät käytettävissä olevat resoluutiot. Voit valita haluamasi resoluution Windows® -ohjauspaneelin kohdasta "Display properties" (Näytön ominaisuudet) . K: Entä jos näytön säätöjen asetukset e[...]

  • Seite 6

    FAQs (Frequently Asked Questions) K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu? V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2H- kovuutta olevalta lyijykynältä). Yleisesti ottaen on hyvä suojata paneelin pinta kovilta iskuilta ja naarmuilta. K: Miten puhdistan nestekidenäytön pinnan? V: Tav[...]

  • Seite 7

    FAQs (Frequently Asked Questions) TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvaruudun säädöt K: Millaiset ovat nestekiden yttjen teilyominaisuudet katodis dekuvaputkiin verrattuna? V: Koska nestekidenäytöissä ei ole elektronitykkejä, niiden kuvaruudun pinnalle ei synny samassa määrin säteilyä. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kan[...]

  • Seite 8

    FAQs (Frequently Asked Questions) V: Nestekidenäytöissä käytetään joko passiivimatriisi- tai aktiivimatriisitekniikkaa. Aktiivimatriisissa on kuvapisteiden välissä joka nurkassa transistori. Kuvapisteen kirkkauden ohjaukseen tarvitaan vain vähän virtaa. Aktiivimatriisinäytön virta voidaan siksi kytkeä ja katkaista nopeasti. Tämän ans[...]

  • Seite 9

    FAQs (Frequently Asked Questions) eikä se vaikuta katselumukavuuteen. Nestekidenäytön välkyntä liittyy yleensä näkymättömäksi jääviin kirkkausvaihteluihin, jotka aiheutuvat positiivisen ja negatiivisen jännitteen erosta. Kuvaputkinäytöissä sen sijaan syntyy ihmissilmää häiritsevää välkkymistä, kun hohtavan pinnan syttyminen j[...]

  • Seite 10

    Ongelmatilanteet • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Yleisiä ongelmatilanteita • Kuvan häiriöt • Regulatory Information • Muita tietoja Ongelmatilanteet Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelmia edelleen esiintyy sen jälkeen, kun olet kokeillut näitä ratkaisuehd[...]

  • Seite 11

    Ongelmatilanteet Kuva värisee ● Tarkasta että signaalijohto on kunnolla kiinni grafiikkakortissa tai tietokoneessa. Kuvassa pystysuoraa välkyntää ● Paina Auto-painiketta. ● Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello. Kuvassa vaakasuoraa välkyntää ● Paina [...]

  • Seite 12

    Ongelmatilanteet file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:05:31[...]

  • Seite 13

    Regulatory Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment- WEEE • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • FCC Declaration of Conformity • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Co[...]

  • Seite 14

    Regulatory Information Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are[...]

  • Seite 15

    Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and[...]

  • Seite 16

    Regulatory Information Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans[...]

  • Seite 17

    Regulatory Information be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/ T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA[...]

  • Seite 18

    Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE [...]

  • Seite 19

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old[...]

  • Seite 20

    Regulatory Information GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter &quo[...]

  • Seite 21

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 9/9 页)2008-12-9 12:05:37[...]

  • Seite 22

    Muita tietoja • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella Muita tietoja Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V: Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa[...]

  • Seite 23

    Yleist ä s ä hk ö isest ä k ä ytt ö oppaasta • Yleistä • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä tästä oppaasta Yleistä Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä ti[...]

  • Seite 24

    Yleist ä s ä hk ö isest ä k ä ytt ö oppaasta Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti: OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmä[...]

  • Seite 25

    Product Information • Lyijytön tuote • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Videotuetut tilat • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta • Liikkuvuus Tuotetiedot Lyijytön tuote Philips on poistanut näytöistään [...]

  • Seite 26

    Product Information VIDEO • Kaistanleveys 170 MHz • Tuloimpedanssi - Video 75 ohm - Tahdistus 2,2K ohm • Tulosignaalitasot 0,7 Vpp • Tahdistussignaali Erillinen tahdistussignaali Yhdistetty tahdistussignaali Tahdistus vihreällä • Tahdistussignaalin napaisuus Positiivinen ja negatiivinen * Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitus[...]

  • Seite 27

    Product Information 1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo) 11 tehtaalla esiasettua tilaa: H. freq (kHz) Resolution V. freq (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 65,29 1680 x 1050 59,95 67[...]

  • Seite 28

    Product Information VESA-toimintatila Video Vaakatahdistus Pystytahdistus Tehonkulutus Merkkivalon väri AKTIVOITU TOIMINNASSA on on < 45 W (tyypillinen) vihreä Valmiustila VIRTA KATKAISTU ei ei < 1 W oranssi Sammutus VIRTA KATKAISTU - - < 0.5 W VIRTA KATKAISTU Tämä monitori on ENERGY STAR ® -yhteensopiva. ENERGY STAR ® -ohjelman osal[...]

  • Seite 29

    Product Information Nasta Käyttötarkoitus Nasta Käyttötarkoitus 1 Videotulo punainen 9 DDC + 5 V 2 Videotulo vihreä 10 Looginen maa 3 Videotulo sininen 11 Maa 4 Sense (Maa) 12 Datalinja (SDA) 5 Maa - Kaapelintunnistus 13 Vaakatahdistus / H+Pystytahdistus 6 Punaisen maa 14 Pystytahdistus (VCLK-DDC) 7 Vihreän maa 15 Datalinjan kello (SCL) 8 Sin[...]

  • Seite 30

    Product Information Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 6/6 页)2008-12-9 12:06:34[...]

  • Seite 31

    Philips Pixel Defect Policy • Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin pyrkimyksenä on tarjot[...]

  • Seite 32

    Philips Pixel Defect Policy Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripiste Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä: - punainen + sininen = violetti - punainen + vihreä = keltainen - vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen) Kolme vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) Punaiset tai siniset kirkkaat pis[...]

  • Seite 33

    Philips Pixel Defect Policy MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO MALLI 221E 1 musta osaväripiste 5 2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* > 15mm Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄV[...]

  • Seite 34

    Installing Your LCD Monitor • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Jalusta • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Nestekidenäytön asentaminen Etupaneelin säätimet 1 Näytön virran kytkeminen päälle ja pois 2 MENU / OK OSD-valikkoon pääsy/vahvistus. 3 / Näytön kirkkauden säätäminen 4 Tulo / Signaalin tulo[...]

  • Seite 35

    Installing Your LCD Monitor Tausta 1 Kuulokejakki 2 VGA-tulo 3 HDMI-tulo 4 Verkkovirtaliitäntä 5 Kensington-turvalukko TAKAISIN SIVUN ALKUUN Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asetettu 1 920 x 1080 ja taajuudeksi 60Hz. Huomaa: Voit tarkistaa näytön asetukset p[...]

  • Seite 36

    Installing Your LCD Monitor TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:15[...]

  • Seite 37

    Connecting to Your PC • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi • Jalusta Yhdistäminen tietokoneeseen Varustesarja Pura kaikki osat pois pakkauksesta. Virtajohto VGA-johto PC-audiokaapeli file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connec[...]

  • Seite 38

    Connecting to Your PC EDFU-pakkaus TAKAISIN SIVUN ALKUUN Yhdistäminen tietokoneeseen 1) Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse. (Philipsillä on esikytketty VGA-kaapeli ensiasennukseen.) file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:30[...]

  • Seite 39

    Connecting to Your PC 2) Yhdistäminen tietokoneeseen (a) Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. (b) Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään. (c) Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan. (d) Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa [...]

  • Seite 40

    The Base • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi • Jalustan irrottaminen Jalusta Jalustan irrottaminen Milloin jalusta irrotetaan: ● VESA-standardin mukaiset kiinnityssovellukset Avaa ensin 3 ruuvia ja irrota sitten jalusta näytöstä. Huom: Näyttöön sopii VES[...]

  • Seite 41

    The Base TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:07:33[...]

  • Seite 42

    K ä ytt öö notto Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Näytön kytkeminen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Käyttöönotto Käyttöönotto Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/Me/ XP/Vista tai uudempi Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows?[...]

  • Seite 43

    K ä ytt öö notto - Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen. - Jos Ominaisuudet-painike on käytössä, napsauta sitä ja jatka seuraavien ohjeiden mukaisesti. 6. Napsauta kohtaa Ohjain ja napsauta sitten kohtaa Päivitä ohjain... ja sitten painiketta Seuraava. 7. Valitse "N?[...]

  • Seite 44

    file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:41 K ä ytt öö notto Windows® Vistalle 1. Käynnistä Windows® Vista. 2. Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli'. 3. Valitse 'Laitteisto ja ääni'. 4. Valitse 'Laitehallinta&a[...]

  • Seite 45

    On-Screen Display • Yleistä kuvaruutuvalikoista • Valikkorakenne Kuvaruutuvalikot (OSD) Yleistä Mitä kuvaruutuvalikot ovat? Kuvaruutuvalikot ovat Philipsin nestekidenäyttöjen yhteinen ominaisuus. Niiden avulla käyttäjä voi säätää kuvan ominaisuuksia suoraan kuvaruutuun tulevan ikkunan avulla. Kuvaruutuvalikot ovat helppokäyttöisi?[...]

  • Seite 46

    On-Screen Display TAKAISIN SIVUN ALKUUN Valikkorakenne Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin. file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:52[...]

  • Seite 47

    On-Screen Display TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:52[...]

  • Seite 48

    Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg • Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia ITÄ-EUROOPPA: Tšekki • Unkari [...]

  • Seite 49

    Philips-takuusi Philipsin tuotetakuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos tulee vaikeuksia asentaessasi tai käyttäessäsi tätä tuotetta, ota yhteyttä suor[...]

  • Seite 50

    Philips-takuusi Vain yhden napsautuksen päässä Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, suosittelemme että perehdyt huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsit lisätietoja sivustoltamme www.philips.com/support . Vain puhelinsoiton päässä Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä huolellisesti käyttöohjeisiin tai[...]

  • Seite 51

    F1rst Choice Contact Information F1rst Choice -yhteystiedot Maa Koodi Puhelinnumero Puhelun hinta Itävalta +43 0810 000206 € 0,07 Belgia +32 078 250851 € 0,06 Tanska +45 3525 8761 Paikallispuhelumaksu Suomi +358 09 2290 1908 Paikallispuhelumaksu Ranska +33 082161 1658 € 0,09 Saksa +49 01803 386 853 € 0,09 Kreikka +30 00800 3122 1223 Paikal[...]

  • Seite 52

    F1rst Choice Contact Information file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warfirst.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:15[...]

  • Seite 53

    Kansainv ä linen takuu Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Hyvä asiakas, kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti. Jos tuotteen kanssa sattuisi tulemaan valitettavia ongelmia, Philips takaa ilmaisen korjaustyön ja varaosat 24 kuukauden aikana ostopäiväs[...]

  • Seite 54

    Kansainv ä linen takuu Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi oikein tai on viallinen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjääsi tai suoraan Philipsin palvelu- ja kuluttajatietokeskukseen . Web-sivu: http://www.philips.com/support file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_ee.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:21[...]

  • Seite 55

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexic[...]

  • Seite 56

    Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicen[...]

  • Seite 57

    Consumer Information Centers SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.c[...]

  • Seite 58

    Consumer Information Centers UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP[...]

  • Seite 59

    Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 [...]

  • Seite 60

    Consumer Information Centers URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, On[...]

  • Seite 61

    Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun[...]

  • Seite 62

    Consumer Information Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Cus[...]

  • Seite 63

    Consumer Information Centers KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200 Fax : (02) 595-9688 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. P[...]

  • Seite 64

    Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)[...]

  • Seite 65

    Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 [...]

  • Seite 66

    Kansainv ä linen takuu Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips- tuotteen. Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei veloiteta työ- eikä varaosakuluja,[...]

  • Seite 67

    Takuu Yhdysvalloissa Philipsin F1rst Choice -takuu(Yhdysvallat) Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin. Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenk[...]

  • Seite 68

    Takuu Yhdysvalloissa MITÄ JÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE? Takuu ei kata seuraavia tapauksia: ● Tuotteen asennuksesta ja asetusten teosta, tuotteen käyttösäätimien säätämisestä ja tuotteen ulkopuolisten antennijärjestelmien asennuksesta ja korjauksesta aiheutuvat työkulut. ● Tuotteen korjaus ja osien vaihto, jos vika on seurausta väärink[...]

  • Seite 69

    Takuu Yhdysvalloissa Philips Customer Care Center (877) 835-1838 tai (919) 573-7855 (Yhdysvalloissa, Puerto Ricossa ja Yhdysvaltain Neitsytsaarilla kaikki oletetut takuut, mukaan lukien mahdolliset takuut myytävyydestä ja soveltumisesta tiettyyn tarkoitukseen, ovat voimassa vain tämän nimenomaisen takuun kestoajan. Kaikissa osavaltioissa ei ole[...]

  • Seite 70

    Takuu Yhdysvalloissa ❍ faksi-, modeemi- ja Internet-ohjelmat ● muut tietokoneeseen asennetut kortit. Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla: ● ostotodistus, josta ilmenee ostopäivä, jälleenmyyjän nimi, malli ja tuotteen sarjanumero ● täydellinen osoite, johon vaihtomonitori voidaan toimittaa. Vain[...]

  • Seite 71

    Glossary Sanasto A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Active matrix (Aktiivi matriisi) Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokainen näyttöpiste on kytketty sen jännitettä säätävään transistoriin. Se mahdollistaa kirkkaamman ja terävämmän kuvan sekä leveämmän katselukulman kuin passiivimatriisinäyttö. Katso myös kohta [...]

  • Seite 72

    Glossary Nestekidenäytön valolähde. Nykyisissä nestekidenäytöissä käytetään kahta eri tekniikkaa. Suurin osa TFT LCD -näytöistä käyttää CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)-tekniikkaa ja nestekidekerroksen takana olevaa valoa hajoittavaa kerrosta. Uusi, valoa emittoivia diodeja (LED) hyödyntävä, teknologia on vielä kehitteillä. [...]

  • Seite 73

    Glossary Valotiheyden suhde kirkkaimman valkoisen ja tummimman mustan alueen välillä. TAKAISIN SIVUN ALKUUN D D-SUB A VGA -analogisen syötön liitin. D-Sub-kaapeli toimitetaan näytön mukana. Digital Visual Interface (DVI) DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä on ta[...]

  • Seite 74

    Glossary TAKAISIN SIVUN ALKUUN G Gamma Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan gammaksi. Grayscale (Harmaasävy) Väririippumaton asteikko joka ulottuu mustasta harmaan eri sävyjen kautta valkoiseen. Tällaista sarjaa voidaan edetä askelittain, niin että niiden etäi[...]

  • Seite 75

    Glossary tasossa eikä pystysunnassa. L LCD (nestekidenäyttö) Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista näyttöpisteistä, jotka voidaan sähköisellä ohjauksella kytkeä päälle tai pois päältä. Näin voidaan tuottaa myös värikkäitä kuvia ja tekstiä. Liquid[...]

  • Seite 76

    Glossary Pixel (Pikseli) Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti. Polarizer (Polarisaattori) Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain tietynsuuntaisia valoaaltoja. Kohtisuoraan suodattavaa polarisoitua materiaalia käytetään liittämään nestekiteet nestekidenäytöissä. Nestekiteitä käytetään välia[...]

  • Seite 77

    Glossary T TFT(ohutkalvotransistori) Tehdään yleensä amorfisesta piistä (a-Si) ja sitä käytetään muuttamaan aktiivimatriisin LCD-näytön kunkin alipisteen alla olevaa varausta. U USB (Universal Serial Bus) Älykäs liitin tietokoneen oheislaitteille. USB määrittää automaattisesti oheislaitteiden tarvitsemat resurssit, kuten ajurit ja v[...]

  • Seite 78

    Glossary Keskitin käsittää kaksi osaa: ohjaimen ja toistimen. Toistin on vastasuuntaportin ja myötäsuuntaporttien välinen protokollaohjattu kytkin. Se tukee myös signaalien pidättämistä, vapauttamista ja palauttamista alkuarvoihin. Ohjain sisältää rajapintarekisterit, jotka mahdollistavat tiedonvälityksen tietokoneen kanssa. Tietokone[...]

  • Seite 79

    Glossary TAKAISIN SIVUN ALKUUN V Virkistystaajuus (pystytaajuus) Virkistystaajuus ilmoitetaan hertseinä (Hz). Se kertoo montako kertaa sekunnissa koko kuva päivitetään. TAKAISIN SIVUN ALKUUN z file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 9/9 页)2008-12-9 12:08:52[...]

  • Seite 80

    Lataaminen ja tulostaminen • Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Lataaminen ja tulostus Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen Järjestelmävaatimukset: ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP, Vista tai uudemp[...]

  • Seite 81

    Lataaminen ja tulostaminen TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/download/download.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:58[...]