Philips 220CW8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 220CW8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 220CW8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 220CW8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 220CW8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 220CW8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 220CW8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 220CW8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 220CW8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 220CW8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 220CW8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 220CW8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 220CW8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 220CW8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Philips LCD Monitor Electronic User ' s Manual 220CW8 220CW[...]

  • Seite 2

     Precauciones de seguridad y Mantenimiento  Preguntas Más Frecuentes  Resolución de Problemas  Información Sobre Reglamentaciones  Otra Información Relacionada Seguridad y Solución de Problemas Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en es[...]

  • Seite 3

    ● Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida en el monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. A continuación, retire el cuerpo extraño y lleve el monitor al servicio de asistencia técnica. ● No almacene ni utilice el monitor LCD en lugares expuestos a temperaturas extremas ni a la luz solar directa. ● [...]

  • Seite 4

     Seguridad y Resolución de Problemas  Preguntas más Frecuentes Generales  Ajustes de Pantalla  Compatibilidad con Otros Perifèricos  Tecnología de Panel LCD  Ergonomía, Ecología y Normas de Seguridad  Resolución de Problemas  Información sobre Reglamentaciones  Otra Información Relacionada Preguntas Más Frecuent[...]

  • Seite 5

    P: Cómo se ajusta la resolución? R: Las resoluciones disponibles están determinadas conjuntamente por el controlador de la tarjeta gráfica y por el monitor. La resolución se selecciona en Propiedades de pantalla del Panel de control de Windows® . P: Qué puedo hacer si me pierdo mientras realizo los ajustes del monitor? R: Simplemente pulse e[...]

  • Seite 6

    R: A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el haz electrónico es barrido de la parte superior a la parte inferior de la pantalla determina el parpadeo, una pantalla de matriz activa utiliza un elemento activo (TFT) para controlar cada pixel individual, y de esa forma la frecuencia de actualización no es r[...]

  • Seite 7

    *Medición del color de la luz irradiada por un objeto cuando está siendo calentado. La medición se expresa en términos de una escala absoluta (grados kelvin). En las temperaturas Kelvin más bajas como 2004K, predomina la luz roja. En las temperaturas Kelvin más altas como 9300K, predomina la luz azul. En las temperaturas Kelvin neutrales como[...]

  • Seite 8

    Compatibilidad con otros perifèricos P: Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? R: Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac. Por favor, p?[...]

  • Seite 9

    P: Què es un concentrador USB? R: Un concentrador USB proporciona conexiones adicionales al Bus Serie Universal. Un puerto corriente arriba del concentrador conecta un concentrador al host, generalmente un PC. Varios puertos corriente abajo del concentrador permiten la conexión a otro concentrador o dispositivo, como una impresora, cámara o tecl[...]

  • Seite 10

    R: En un monitor CRT, un cañón dispara electrones y luz general haciendo colisión con electrones polarizados en vidrio fluorescentes. Por lo tanto, los monitores CRT funcionan básicamente con una señal RGB análoga. Un monitor LCD TFT es un dispositivo que muestra una imagen de entrada mediante la operación de un panel de cristal líquido. El[...]

  • Seite 11

    R: Desde el punto de vista tècnico, los monitores LCD parpadean, pero la causa del fenómeno es diferente de la del monitor CRT (y no tiene el impacto de facilidad de visualización). El parpadeo en un monitor LCD tiene que ver con una luminancia generalmente no detectable causada por la diferencia entre tensión positiva y negativa. Por otro cont[...]

  • Seite 12

    Se proporciona más información en el capítulo Información sobre reglamentaciones . P: Después que cambié a una computadora nueva encontré está información en la pantalla, ¿qué puedo hacer? R: Esto es debido a que activó la función Theft Deterrence (Prevención de Robo) en SmartControl II. Por favor, póngase en contacto con su administ[...]

  • Seite 13

     Seguridad y Resolución de Problemas  Preguntas Más Frecuentes  Problemas Comunes  Problemas de Imagen  Información Sobre Reglamentaciones  Otra información Relacionada Resolución de Problemas Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no se resuelve después de llevar a cabo esta[...]

  • Seite 14

    El botón AUTO no funciona bien ● La función Auto está diseñada para ser utilizada en computadoras estándar Macintosh o compatibles IBM que ejecuten correctamente Microsoft Windows. ● Es posible que no funcione adecuadamente si utiliza una computadora o tarjeta de vídeo no estándar Problemas de imagen La posición de la imagen en la panta[...]

  • Seite 15

    La pantalla está demasiado brillante o demasiado oscura ● Ajusta el contraste y el brillo de la OSD (Visualización en Pantalla). (La retroiluminación del monitor LCD tiene una vida útil limitada. Cuando la pantalla se vuelva oscura o comience a parpadear, por favor, póngase en contacto con su representante de ventas r. Hay una sombra de imag[...]

  • Seite 16

     TCO'06 Information  Recycling Information for Customers  Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE  CE Declaration of Conformity  Energy Star Declaration  Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  FCC Declaration of Conformity  Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  EN 5502[...]

  • Seite 17

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be[...]

  • Seite 18

    This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To d[...]

  • Seite 19

    Power Saving Alternative 2 One step OFF (Sleep) Amber < 1 W Switch Off Off < 1 W A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications[...]

  • Seite 20

    FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw[...]

  • Seite 21

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testin[...]

  • Seite 22

    RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VARO[...]

  • Seite 23

    Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden [...]

  • Seite 24

    Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and [...]

  • Seite 25

    1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the termina[...]

  • Seite 26

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ( “ EMF ” ) 1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals. 2. One of Philips' leading Business [...]

  • Seite 27

     Seguridad y resolución de Problemas  Preguntas Más Frecuentes  Resolución de Problemas  Información Sobre Reglamentaciones  Información Para Usuarios Dentro de Estados Unidos  Información Para Usuarios Fuera de Estados Unidos Otra Información Relacionada Información para usuarios dentro de Estados Unidos Para unidades con[...]

  • Seite 28

     Acerca de esta Guía  Descripciones de notación Acerca de este manual Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips. Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de información adicional pertine[...]

  • Seite 29

    En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la siguiente manera: NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora. CUI[...]

  • Seite 30

    Product Information  Monitor LCD  Característica del producto  Smartimage  SmartResponse  SmartContrast  SmartSaturte  SmartSharpness  Producto sin plomo  Especificaciones técnicas  Resolución y modos preestablecidos  Política de Philips Para Defectos de Pixeles  Ahorro de energía automático  Especificac[...]

  • Seite 31

    ¿Cómo funciona? SmartImage – un software basado en la tecnología premiada LightFrame ™ de Philips – analiza el contenido visualizado en pantalla. De acuerdo con el contenido seleccionado, SmartImage mejorará dinámicamente el contraste, saturación de color y nitidez de la imagen y vídeo para lograr una visualización óptima – todo en[...]

  • Seite 32

    1. Trabajo en oficina: Permite mejorar el texto y reduce el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga ocular. Este modo mejora en forma significativa la legibilidad y productividad cuando se encuentra trabajando con hojas de cálculo, archivo PDF, artículos escaneados u otras aplicaciones para trabajos de oficina generales. 2. Ver im[...]

  • Seite 33

    falsos colores, desenfoques o imágenes fantasma mientras ve películas de acción o vídeos. ¿Cómo funciona? Seleccione el perfil de vídeo y juegos para acelerar el tiempo de respuesta en imágenes con rápidos movimientos, como películas o vídeos de acción; seleccione el perfil de visualización de imagen para ver de forma imágenes estáti[...]

  • Seite 34

    ¿Cómo funciona? SmartSaturate controla dinámicamente la saturación de color – la proporción que un color en pantalla es atenuado por los colores continuos – para proporcionar imágenes más intensas y vibrantes, y lograr un mayor entretenimiento cuando se visualice fotografías o vídeos en el monitor utilizando el modo Entertainment (Entr[...]

  • Seite 35

    PANEL LCD  Tipo LCD TFT  Tamaño de pantalla 22 " visual  Espaciado de píxeles 0,28 2 x 0,28 2 mm  Tipo de panel LCD 1 68 0X 1050 píxeles banda vertical R.G.B polarizador antirreflejo y recubrimiento duro  Área de visualización efectiva 4 73 , 8 x 296 , 1 mm ESCANEO  Tasa de refresco vertical 56 Hz-76 Hz  Frecuencia ho[...]

  • Seite 36

    - Sincronización 2,2K ohm  Niveles de la señal de entrada 0,7 Vpp  Señal de entrada de sincronización Sincronización separada Sincronización compuesta Sincronización en verde  Polaridades de sincronización Positivo y negativo * Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Resolución de 1440X900, tamaño estándar,[...]

  • Seite 37

    Frecuencia horizontal (kHz) Resolución Frecuencia vertical (Hz) VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Ahorro de energía automático Si tiene instalada en la PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no esté siendo utilizado. Cuando se detecte un[...]

  • Seite 38

    VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Especificaciones físicas * Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Resolución de 1 680 X 105 0, tamaño estándar, contraste del 50%, brillo máximo, 6500°K, patrón blanco completo. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Asignación de pines 1.El conector digital posee 24 pines de señal organizados en tre[...]

  • Seite 39

    7 Datos DDC 15 Tierra (para +5V) 23 Reloj T.M.D.S+ 8 Sin conexión 16 Detección de conexión en caliente 24 Reloj T.M.D.S- 2.Conector D-sub de 15 pines (macho) del cable de señal: Núm. de pin Asignación Núm. de pin Asignación 1 Entrada de vídeo rojo 9 DDC + 5 V 2 Entrada de vídeo verde/SOG 10 Tierra lógica 3 Entrada de vídeo azul 11 Tierr[...]

  • Seite 40

    VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Vistas del producto Utilice los vínculos para visualizar las diferentes vistas del monitor y sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física 1) Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA[...]

  • Seite 41

     Características del Producto  Especificaciones Tècnicas  Modos de Resolución y Preconfiguración  Ahorro Automático de Energía  Especificaciones Físicas  Asignación de Pines  Opiniones Sobre el Producto Política de Philips Para Defectos de Pixeles Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chat[...]

  • Seite 42

    Defectos de punto brillante Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o "encendidos". En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Hay distintos tipos de punto brillante: Un sub[...]

  • Seite 43

    Tolerancias a defectos de pixeles Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes. DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE MO[...]

  • Seite 44

    El monitor Philips es compatible con la especificación ISO13406-2 VOLVER A INICIO DE PÁGINA[...]

  • Seite 45

     Información del producto  Política de píxeles defectuosos de Philips  Características y ventajas de SmartManage  Philips SmartControl ll  Compatibilidad y requisitos del sistema  Instalación  Inicio  Preguntas y respuestas SmartManage y SmartControl II (modelos concretos) Introducción Philips SmartManage es una soluci[...]

  • Seite 46

    Características y ventajas de SmartManage Philips SmartManage es una consola de gestión informática diseñada para recopilar datos de monitores, elaborar informes sobre activos, controlar y monitorizar la seguridad de los activos, y transmitir mensajes instantáneos a los usuarios de los monitores. Las principales características de Philips Sma[...]

  • Seite 47

    ● El botón Siguiente permite pasar al siguiente panel de instalación. ● Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación. 2. Instalador - Información legal de Install Shield ● Elija "Acepto" para llevar a cabo el proceso de instalación. ● Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación.[...]

  • Seite 48

    3. Instalador - Archivos de programa de Install Shield ● Active la casilla si desea instalar los servicios Gestión de activos de SmartManage Lite. Normalmente, los usuarios personales no necesitan activar esta función. Lea la sección SmartManage de este manual antes de elegir la función de SmartManage Lite .[...]

  • Seite 49

    4. Instalador - Proceso de instalación ● Siga las instrucciones y complete la instalación. ● Podrá iniciar el programa después de completar la instalación. ● Si desea iniciar el programa más tarde, haga clic en el acceso directo del escritorio o la barra de tareas.[...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    Inicio: 1. Primer inicio - Asistente ● La primera vez que inicie SmartControl II después de su instalación, se abrirá el asistente del primer inicio. ● Este asistente le ofrecerá instrucciones paso a paso para ajustar el rendimiento del monitor. ● También puede iniciar el asistente en otro momento desde el menú Complementos. ● Puede a[...]

  • Seite 53

    2. Empezar con el panel Estándar: Menú Ajustar: ● El menú Ajustar permite definir los siguientes parámetros: Brillo, Contraste, Enfoque, Posición y Resolución. ● Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. ● Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación. Encabezado de la ficha Submenú Mostrar en analógico Mostr[...]

  • Seite 54

    Menú Color: ● El menú Color permite ajustar los siguientes parámetros: RGB, Nivel de negro, Punto blanco, Calibración del color y SmartImage (consulte la sección SmartImage). ● Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. ● Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del submenú. Encabezado de la[...]

  • Seite 55

    Menú Opciones ● El menú Opciones permite activar algunas funciones como Autogiro, Preferencias, Selección de entrada y Función de audio. ● Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. ● Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del submenú. Encabezado de la ficha Submenú Mostrar en analógico M[...]

  • Seite 56

    Las funciones Autogiro, Entrada y Audio sólo están disponibles y se muestran en pantalla si el producto es compatible con dichas funciones. Menú Ayuda ● El menú Ayuda proporciona información sobre el manual del usuario, las actualizaciones, el identificador de la pantalla, el identificador del sistema y la versión. ● Si solicita soporte t[...]

  • Seite 57

    Menú Complementos ● El menú Complementos le permitirá tener más funciones complementarias si procede. ● Las funciones PIP y Zonificación sólo se admiten en modelos con entradas de vídeo. ● SmartManage Lite para Gestión de activos sólo se admite si se activa en la instalación. Normalmente, los usuarios personales no necesitan esta fu[...]

  • Seite 58

    Encabezado de la ficha Submenú Mostrar en analógico Mostrar en digital Complementos PIP Sí Sí Complementos Zonificación Sí Sí Complementos Gestión de activos Sí Sí Complementos Antirrobo Sí Sí Complementos Asistente Sí Sí Las funciones PIP, Zonificación, Gestión de activos y Antirrobo sólo estarán disponibles y se mostrarán si el[...]

  • Seite 59

    Ejemplo de clave PIN de la función Antirrobo para registro en línea[...]

  • Seite 60

    Preguntas y respuestas P1. ¿Cuál es la diferencia entre SmartManage y SmartControl? R. SmartManage es un software de gestión y control a distancia para que los administradores de recursos informáticos puedan realizar un seguimiento de los monitores instalados en la red. SmartControl es una ampliación del panel de control que facilita a los usu[...]

  • Seite 61

    P6. Olvidé el número PIN para la función Antirrobo. ¿Qué puedo hacer? R. Por favor, póngase en contacto con su administrador de IT o el Centro de atención al cliente de Philips. P7. En un monitor con la función SmartImage, el esquema sRGB de la función de temperatura de color de SmartControl no responde; ¿por qué? R. Cuando la función S[...]

  • Seite 62

     Descripción Vista Frontal del Producto  Conexión a su PC  La base  SmartAccessory  Primeros Pasos  Optimización del Rendimiento Instalación del Monitor LCD Descripción Vista Frontal del Producto 1 Permite encender y apagar el monitor 2 Para acceder al menú en pantalla 3 Permite realizar ajustes dentro del menú OSD 4 Permit[...]

  • Seite 63

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior 1 Puerto USB para descarga 2 Fuente de alimentación de CA 3 Entrada DVI-D (Disponible para países seleccionados) 4 Entrada VGA 5 Puerto USB para carga 6 Seguro antirrobo Kensignton VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento ● Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las[...]

  • Seite 64

    Observación: Puede comprobar la configuración de pantalla actual pulsando una vez el botón 'OK'. El modo de visualización se mostrará en los controles principales del menú, en la opción RESOLUCIÓN. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA[...]

  • Seite 65

     Descripción Vista Frontal del Producto  Paquete de Accesorios  Conexión a su PC  Primeros Pasos  Optimización del Rendimiento  La base Conexión a su PC Paquete de accesorios Desembale todas las partes. Cable de conexión a la energía cable USB CableVGA Paquete E-DFU VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a su PC 1) Conecte[...]

  • Seite 66

    *Disponible para modelos selectos 2) Conexión al ordenador (a) Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación.[...]

  • Seite 67

    (b) Conecte el cable de señal del monitor al terminal de vídeo de la parte posterior del ordenador. (c) Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. (d) Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA[...]

  • Seite 68

     Descripción Vista Frontal del Producto  Paquete de Accesorios  Conexión a su PC  Primeros Pasos  Optimización del Rendimiento  Colocar la base  Retire la base La base Colocar y quitar la base Colocar la base 1) Coloque la base sobre una superficie plana. Deslice el monitor sobre la base. 2) Instale la cubierta de cable como[...]

  • Seite 69

    Retire la base 1) Extraiga la cubierta del cable, como se muestra a continuación.[...]

  • Seite 70

    2) Coloque el monitor sobre una superficie firme. Presione el botón de liberación y tire de la base para retirarla del monitor. SmartAccessory[...]

  • Seite 71

    Artículos SmartAccessory (Enganche Inteligente, Soporte para Bolígrafos SmartAccessory Soporte para Teléfonos/MP3 SmartAccessory,) no están incluidos bajo la garantía de Philips. Items on SmartAccessory holder should not exceed 300g. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGIN[...]

  • Seite 72

    Su monitor LCD :  Descripción Vista Frontal del Producto  Instalación y conexión del monitor  Primeros Pasos  Optimización del Rendimiento Primeros Pasos Primeros pasos Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista o posterior Los monitores Philips están construidos con característica VESA [...]

  • Seite 73

    Para Windows® 2000 1. Inicie Windows® 2000 2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control". 3. Haga doble clic en el icono "Display". 4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...". 5. Elija "Monitor[...]

  • Seite 74

    - Si el botón "Propiedades" está inhabilitado, significa que el monitor está correctamente configurado. Cancele la instalación. - Si el botón "Propiedades" está habilitado, haga clic sobre él. Siga el procedimiento indicado. 7. Pulse la ficha "Controlador" y después el botón "Actualizar controlador … &q[...]

  • Seite 75

    Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA[...]

  • Seite 76

     Descripción de los menús en pantalla (OSD)  El árbol OSD Menús en Pantalla (OSD) Descripción de los menús en pantalla (OSD) ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar fu[...]

  • Seite 77

    VOLVER A INICIO DE PÁGINA El árbol OSD A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes.[...]

  • Seite 78

    Aviso sobre la resolución Este monitor se encuentra diseñado para lograr el rendimiento óptimo con una resolución de 1 680 X 105 0@60Hz. Cuando se encienda el monitor con una resolución diferente, aparecerá la siguiente alerta en la pantalla: Use 1440X900@60Hz for best results. (Utilice la resolución 1 680 X 105 0@60Hz para obtener los mejor[...]

  • Seite 79

    Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria  Bélgica  Dinamarca  Francia  Alemania  Grecia  Finlandia  Irlanda  Italia  Luxemburgo  Holanda  Noruega  Portugal  Suecia  Suiza  España  Reino Unido EUR[...]

  • Seite 80

    Su garantía Philips F1rst Choice Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto[...]

  • Seite 81

    personas o empresas de servicios no autorizadas; ● Se han ocasionado daños por accidentes tales como tormentas eléctricas, agua o fuego, uso indebido o negligencia, entre otros; ● Existen problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o antena externos a la unidad; ● Los defectos han sido producidos por[...]

  • Seite 82

    O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support[...]

  • Seite 83

    F1rst Choice Contact Information País Código Número de teléfono Tarifa Austria +43 0810 002206 € 0.07 Bélgica +32 078250851 € 0.06 Dinamarca +45 3525 8761 Tarifa de llamada local Finlandia +358 09 2290 1908 Tarifa de llamada local Francia +33 082161 1658 € 0.09 Alemania +49 01803 386 853 € 0.09 Grecia +30 00800 3122 1223 Tarifa de llam[...]

  • Seite 84

    Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente: Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra. Cobertura La gar[...]

  • Seite 85

    Adviértase que el producto no se considerará defectuoso al amparo de esta garantía en el caso en que requiera modificaciones para poder cumplir las normas técnicas, locales o nacionales, aplicables en países para los que el producto no fue originalmente diseñado o fabricado. Por consiguiente, compruebe siempre si el producto se puede usar en [...]

  • Seite 86

    Consumer Information Centers Antilles  Argentina  Australia  Bangladesh  Brasil  Canada  Chile  China  Colombia  Belarus  Bulgaria  Croatia  Czech Republic  Estonia  Dubai  Hong Kong  Hungary  India  Indonesia  Korea  Latvia  Lithuania  Malaysia  Mexico  Morocco  New Zealand[...]

  • Seite 87

    ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT[...]

  • Seite 88

    SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-[...]

  • Seite 89

    UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax[...]

  • Seite 90

    COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1[...]

  • Seite 91

    URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 47[...]

  • Seite 92

    NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning roa[...]

  • Seite 93

    INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shi[...]

  • Seite 94

    KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200 Fax : (02) 595-9688 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone: (603)-7954 9691/7956 36[...]

  • Seite 95

    SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips E[...]

  • Seite 96

    SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999[...]

  • Seite 97

    Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fec[...]

  • Seite 98

    ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com[...]

  • Seite 99

    Garantía Philips F1rst Choice(EE.UU.) Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de que de encontrar dificultades a la hora de inst[...]

  • Seite 100

    obra. Después de los tres años a partir de la fecha de compra , todos los gastos por reemplazo o reparación de componentes y mano de obra estarán a cargo suyo. Todos los componentes, incluso aquellos reparados o reemplazados, están cubiertos únicamente por el período original de la garantía. Cuando la cobertura del producto original caduca,[...]

  • Seite 101

    Antes de solicitar una reparación... Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una reparación. Es posible que los ajustes de los controles detallados en dicho manual le ahorren una llamada a reparaciones. PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES (EE.UU.)... Para obtener asistencia e [...]

  • Seite 102

    Nº DE SERIE ________________________________________________ Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos que dependerán del estado o provincia en que se encuentre. Con el fin de poder solucionar tu problema con rapidez, prepare la siguiente información antes de contactar con Philips. ● Mo[...]

  • Seite 103

    Glosario A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Matriz activa (Active matrix) Pantalla de cristal líquido con transistores de conmutación asociados a cada píxel para controlar la tensión de encendido/apagado. Produce una imagen más luminosa y definida, con una ángulo visual más amplio que la pantalla de matriz pasiva. Véase t[...]

  • Seite 104

    recomienda evitar el uso de este término. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA C CCFL (luz fluorescente de cátodo frío) Son los tubos fluorescentes que proporcionan luz al módulo LCD. Por lo general son muy delgados, de unos 2 mm de diámetro. Cromaticidad La parte de la especificación de color que no implica iluminancia. La cromaticidad es bidimens[...]

  • Seite 105

    D D-SUB Conector de entrada analógica VGA. El monitor incorpora de fábrica un cable D-Sub. DVI Digital Visual Interface (Interfaz visual digital) La interfaz visual digital (DVI) proporciona una conexión digital de alta velocidad para tipos de datos visuales, que es independiente de la tecnología de pantalla. La interfaz está orientada primari[...]

  • Seite 106

    como una potencia matemática de la señal de vídeo entrante, cuyo exponente se denomina gamma. Escala de grises (Grayscale) Escala acromática desde el negro hasta el blanco pasando por una serie de grises sucesivamente más claros. La serie de grises se divide en tramos aparentemente equidistantes. Si el convertidor analógico/digital es de 8 bi[...]

  • Seite 107

    Cristal líquido (Liquid crystal) Componente básico de las pantalla LCD. El cristal líquido reacciona de manera predecible ante la estimulación eléctrica, por lo que resulta idóneo para "activar"y "desactivar"los píxeles. También se conoce por su abreviación inglesa LC. Luminancia Medida de la intensidad luminosa, normal[...]

  • Seite 108

    pantallas LCD emplean material polarizado con filtros perpendiculares para contener el cristal líquido. El cristal líquido sirve así de medio para rotar las ondas de luz 90° y permitir o no el paso de la luz. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA R Velocidad de refresco (Refresh rate) Número de veces por segundo que la pantalla se actualiza o recompo[...]

  • Seite 109

    SmartResponse es una tecnología exclusiva de Philips que ajusta el tiempo de respuesta según los requisitos de la aplicación, proporcionando tiempos de respuesta más rápidos para juegos y vídeos o una mejor saturación de color para la visualización de fotografías e imágenes estáticas. SmartManage Lite SmartManage Lite es un sistema para [...]

  • Seite 110

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA U USB Universal Serial Bus (Bus serie universal) Una conexión inteligente para periféricos de PC. El USB determina automáticamente los recursos (cómo el software controlador y el ancho de banda del bus) requeridos por los periféricos. El USB pone a disposición los recursos necesarios sin la intervención del usu[...]

  • Seite 111

    corriente abajo. Cada puerto corriente abajo puede ser habilitado individualmente y configurado para velocidad completa o baja. El centro aisla los puertos de baja velocidad de las señales de velocidad completa. Un centro consiste en dos porciones: un controlador del centro y un repetidor del centro. El repetidor es un interruptor controlado por p[...]

  • Seite 112

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA V Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA[...]

  • Seite 113

     Instalación del Controlador del Monitor LCD  Instrucciones de Descarga e Impresión Descarga e Impresión Instalación del controlador del monitor LCD Requerimientos del sistema: ● Un sistema PC que jecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP o Windows® Vista posterior ● El controlador ".inf/.icm/[...]

  • Seite 114

    Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA[...]