Philips 21PT5518/58 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 21PT5518/58 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 21PT5518/58, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 21PT5518/58 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 21PT5518/58. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 21PT5518/58 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 21PT5518/58
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 21PT5518/58
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 21PT5518/58
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 21PT5518/58 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 21PT5518/58 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 21PT5518/58 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 21PT5518/58, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 21PT5518/58 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    tv[...]

  • Seite 2

    MODEL : PROD . NO : GB Please note the ref erence n umbers f or your TV set located on the packaging or on the back of the set. FR V euillez noter les référ ences de v otre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appar eil. NL Let op de ref erenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel [...]

  • Seite 3

    1 Intr oduction Ta b le of Contents Thank you f or purchasing this tele vision set. This handbook has been designed to help you install and operate y our TV set. We would str ongly recommend that y ou read it thoroughl y . We hope our technology meets entirely with y our satisfaction. Installation Installing your tele vision set . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    2 The television set has 4 k eys which are located on the front or the top of the set depending on the model. The V OLUME - + (- ” +) ke ys are used to adjust sound lev els. The PR OGRAM - + (- P + or - +) ke ys are used to select the requir ed programmes.T o access the menus, simultaneously hold do wn the ” - and ” + ke ys. The PR OGRAM - + [...]

  • Seite 5

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó Remote contr ol k eys Surr ound Sound To activate / deactivate the surr ound sound effect. In ster eo, this gives the impr ession that the speakers ar e fur ther apart. For models equipped with Vir tual Dolby Surr ound*, you ca[...]

  • Seite 6

    4 Quick installation Pr ogram sort Pr ogram name The first time you s witch on the television, a menu appears on the scr een and the tuning starts automatically . If the menu is not displayed, press and hold down the ” - and ” + k eys on the TV set for 5 seconds to start the tuning. All the a vailable TV pr ograms and radio stations * will be s[...]

  • Seite 7

    5 Manual stor e Other settings in the Install menu This menu is used to stor e the programmes one at a time. & Press the H key . é With the cursor , select the Install menu then Manual stor e : “ System: select Europe (automatic detection*) or W ester n Europe (BG standard), Eastern Europe (DK standar d), United Kingdom (I standard) or F ran[...]

  • Seite 8

    6 Pictur e settings Sound adjustments & Press H then ¬ . The Picture menu is displa yed: é Use the îÏ ke ys to select a setting and the Ȭ ke ys to adjust. Note: during the picture adjustment, only the selected line remains displayed. Press îÏ to display the menu again. “ Once the adjustments ha ve been made, select Store and pr ess ?[...]

  • Seite 9

    7 16:9 F ormats The pictures y ou receive ma y be transmitted in 16:9 format (wide scr een) or 4:3 format (conv entional screen). 4:3 pictures sometimes ha ve a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format). This function allows y ou to optimise the picture displa y on screen. If y our television is equipped with a 4:3 scr een. [...]

  • Seite 10

    8 T eletext Press : Y ou will obtain: T eletext is an information system br oadcast by cer tain channels which can be consulted lik e a newspaper . It also offers access to subtitles f or view ers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc .). ` ∏ ù 12 POWER RADIO SMART -[...]

  • Seite 11

    9 Connecting peripheral equipment Depending on the versions, the TV set will be equipped with 1 or 2 SC AR T connectors EXT1 and EXT2 located on the rear . The EXT1 socket has audio , CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs.The EXT2 socket (if av ailable) has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs. Carry out the connections shown opposite[...]

  • Seite 12

    10 Tips Glossar y P oor reception The pro ximity of mountains or high buildings ma y be responsible for ghost pictur es, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your pictur e: see Fine T uning (p .5) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable y ou to receive broadcasts in this fr equency range (UHF or[...]

  • Seite 13

    1 Intr oduction Sommair e V ous v enez d’acquérir ce téléviseur , merci de v otre confiance. Nous vous conseillons de lir e attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendr e les possibilités offer tes par votr e téléviseur . Nous espérons que notr e technologie vous donnera entière satisfaction. Installation Installation d[...]

  • Seite 14

    2 Le téléviseur est équipé de 4 ou 5 touches qui sont situées, selon les versions, à l’avant ou sur le dessus du coffret. Les touches V OLUME - + (- ” +) permettent de régler le niveau sonor e . Les touches PR OGRAM - + (- P +) permettent de sélectionner les programmes. P our accéder aux menus, appuyez sim ultanément sur les 2 touches[...]

  • Seite 15

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó Les touches de la télécommande Son Surr ound P our activer / désactiver l’eff et d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. P our les versions équipés du Virtual Dolby Surr ound *[...]

  • Seite 16

    4 Installation rapide Classement des pr ogrammes Nom de pr ogramme La premièr e fois que vous allumez le téléviseur , un menu apparaît à l’écran. Ce menu v ous invite à choisir le pa ys ainsi que la langue des menus : Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ” - et ” + du téléviseur , pour le f[...]

  • Seite 17

    5 Mémorisation manuelle Autr es réglages du men u Installation Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle : “ Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaum[...]

  • Seite 18

    6 Réglag es de l’imag e Réglag es du son & Appuyez sur la touche H puis sur ¬ . Le menu Image apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler . Remarque : pendant le réglage de l’image , seule la ligne sélectionnée reste affichée. Appuyez sur îÏ pour faire ré-appar aître le[...]

  • Seite 19

    7 F ormats 16:9 Les images que vous r ecevez peuv ent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noir es et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votr e téléviseur[...]

  • Seite 20

    8 Télétexte Appuy ez sur : V ous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées a vec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). 12[...]

  • Seite 21

    9 Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrièr e . La prise EXT1 possède les entrées/sor ties audio vidéo et les entrées R VB. La prise EXT2 (si disponible) possède les entrées/sor ties audio vidéo et les entrées S-VHS. Effectuez les raccordements ci-contr e . [...]

  • Seite 22

    10 Conseils Glossair e Mauvaise réception La pro ximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombr es. Dans ce cas, essa yez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également q[...]

  • Seite 23

    1 Be vez etés Ta r talomjeg yz ék Új televíziót vásár olt. K öszönjük a márkánk iránti bizalmát. K érjük, a készülék által n yújtott szolgáltatások megismerése érdek ében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hog y technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Üzembehel y ezés A tele[...]

  • Seite 24

    A televízió 4 vagy 5 ny omógombbal van f elszer elve, amelyek a modelltől függően vagy a k észülék elején, vag y annak tetején találhatók. A V OLUME + - (- ” +) ny omógombok a hangerő szabál yozására szolgálnak. A PR OGRAM + - (- P +) ny omógombok a programok kiválasztását teszik lehető vé. A menük lehívásához tartsa [...]

  • Seite 25

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó A tá virán yító n yomó gombjai Surr ound háttérhanghatás Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához. Sztereó lejátszásnál a hangfalak tá volsága nagyobbnak tűnik. A Vir tual Dolby Surr ound *-dal f[...]

  • Seite 26

    4 Gy ors indítás Pr ogramok osztály ozása Pr ogramné v A tév ékészülék első bekapcsolásak or eg y menü jelenik meg a k épernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és n yelv et : Ha a menü nem jelenik meg, tar tsa benyomva 5 másodpercig a tévék észülék ” - és ” + gombjait a megj[...]

  • Seite 27

    5 Ké zi tár olás Eg y éb szabály ozások az Indítás menüpontban Ez a menüpont lehetőv é teszi a programhely ek egyenk ént történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a H go mbot. é A kurzor segítségév el jelölje ki az Indítás majd a K ézi T ár ol. menüpontokat: “ Rendszer: jelölje ki (automata k ereséssel*) Euró[...]

  • Seite 28

    6 K épbeállítás Hangbeállítás & Nyomja meg előbb a H , majd a ¬ go mbot. Az Ké p menüpont megjelenik: é A îÏ go mbok megny omásá val válasszon ki egy szabályozást, és a Ȭ g ombok megny omásával v égezze el a szabályozást. Me gjegyz és: a képbeállítás alatt csak a v álasztott sor megjelenítése látható. Ha ú[...]

  • Seite 29

    7 16/9-es formátum A k ép sugárzása 16:9 formátumban (széles k épernyő) vagy 4:3 (hagyomány os képerny ő) tör ténhet. A 4:3-as k ép alsó és felső r észén néha fek ete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fek ete csíkokat és lehetőv é teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. Abban az esetben, ha[...]

  • Seite 30

    8 T eletext Nyomó gomb: Eredmén y: A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer , amely et eg yes csatornák sugároznak. Segítségév el a nag yothallók vagy az adás nyelv ét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsor okat (a kábeltév é műsorát és a műholdas adásokat...). ` ∏ ù 12 POWER RADIO SMART - TV - VCR I.S. [...]

  • Seite 31

    9 Eg y éb k észülék ek csatlak oztatása Típustól függően a tév ékészülék 1 vagy 2 EXT1 és EXT2 csatlakozóaljjal van f elszerelve, melyek a hátoldalán találhatók. Az EXT1 csatlakozóalj audio video bemenetekkel és kimenetekk el valamint R VB bemenetekkel rendelkezik. Az EXT2 (ha van ilyen) audio video bemenetekk el és kimenetek[...]

  • Seite 32

    10 T anácsok Sz ószedet Rossz az adás vétele K özeli hegyek vagy magas épületek kettős k épet, árnyék ot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja man uálisan beállítani a k épet : Finom beállítások (5. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hog y az antenna k épes-e ad[...]

  • Seite 33

    1 ǂ‰ÂÌË é„·‚ÎÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓ Ú ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂÎÂ?[...]

  • Seite 34

    í Â΂ËÁÓ ËÏÂÂÚ 4 ËÎË 5 Í·‚˯Ë, ÍÓ ÚÓ˚ ̇ı Ó‰flÚÒfl ÎË·Ó Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ, ÎË·Ó Ì‡ ‚ÂıÌÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË Ó Ú ÏÓ‰ÂÎÂÈ. ä·‚Ë¯Ë V OLUME - + (- ” +) ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú Â„Û ÎËÓ‚‡Ú?[...]

  • Seite 35

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó ä·‚Ë¯Ë ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl éÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍ ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘[...]

  • Seite 36

    4 Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ àÏfl ͇̇· èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û ‰ÂÚ Ô‰ÎÓ ÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ Â flÁ˚Í ÏÂÌ˛. Ö[...]

  • Seite 37

    5 á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. èÓ ˜Ë ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ì ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H . é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ ì ÒÚ‡[...]

  • Seite 38

    6 ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ ¬ : ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡Ê ÂÌË : é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË îÏ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË È¬ ?[...]

  • Seite 39

    7 îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡Ê ÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓ ÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊ ÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡Ê ÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚Â[...]

  • Seite 40

    8 í ÂÎÂÚÂÍÒÚ ç‡ÊÏËÚ : ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl : í ÂÎÂÚÂÍ ÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓ ÚÓÛ˛ ÏÓ ÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. ?[...]

  • Seite 41

    9 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎÂÈ ÚÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ ‰Ó‚‡Ì 1 ËÎË 2 ‡Á˙ÂχÏË ‰Îfl ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ EXT1 Ë EXT2, ‡ÒÔÓÎÓ ÊÂÌÌ˚ı ÒÁ‡‰Ë. ê ‡Á˙ÂÏ EXT1 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ[...]

  • Seite 42

    10 ëÓ‚ÂÚ˚ ëÎÓ‚‡¸ èÎÓı Ó ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓ ÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl, ÓÚ ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍ Ó‚ ‚ ËÁ[...]

  • Seite 43

    1 Wstęp Spis tr eści Dziękujem y za zakup naszego odbiornika telewizyjnego . Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytk owanie Tw ojego odbiornika. Prosim y o szczegółow e zapoznanie się z instrukcją. Mam y nadzieję , że nasza technologia spełnia T woje oczekiwania. Instalacja Instalacja odbiornika . . . .[...]

  • Seite 44

    2 Odbiornik telewizyjn y posiada 4 lub 5 przyciski umieszczone z przodu lub na górze, w zależności od modelu. Przyciski V OLUME - + (- ” +) służą do r egulacji poziom u dźwięku odbiornika. Przyciski PR OGRAM - + (- P +) służą do wybierania pożądanych pr ogramów . Aby uzyskać dostęp do menu, należy ró wnocześnie nacisnąć przyc[...]

  • Seite 45

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó Przyciski pilota Dźwięk Surr ound Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego . W w ersji ster eo pozwala to uzyskać wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone. W wersjach wyposażo[...]

  • Seite 46

    4 Szybkie instalo wanie Sor to wanie pr ogramó w Nada wanie nazw pr ogramom P odczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie poja wi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się menu, naciśnij przyciski ” - i ” + odbior nika i przytrzymaj je wciśnięte pr[...]

  • Seite 47

    5 Str ojenie ręczne Inne usta wienia w menu Instalacja To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególn ych programó w pojedynczo, po k olei. & Naciśnij przycisk H . é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie Stroj. r ęczne : “ Opcja System : wybierz Europa (wykrywanie automatyczne*) lub Europa Zach. (standar d BG), [...]

  • Seite 48

    6 Usta wienia obrazu Usta wienia dźwięku & Naciśnij przycisk H a następnie ¬ . Wy ś wietli się menu Obraz : é Za pomocą przycisk ów îÏ wybierz dow olne usta wienie , następnie wyr eguluj przyciskami Ȭ . Uwaga: P odczas regulow ania ustawień, wyświetlone jest tylko wybrane ustawienie. Aby powrócić do menu, naciśnij îÏ . ?[...]

  • Seite 49

    7 F ormaty 16:9 Obraz może być odbieran y w formacie 16:9 (szer oki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarn y pas na górze i na dole ekranu (f ormat letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyelimino wać czarne pasy popra wiając wykorzystanie ekranu. Jeż eli twój odbiornik posiada ekran 4:3. Jeż eli twój odbiornik [...]

  • Seite 50

    8 ` ∏ Ë Ë Ÿ Ó › ™ MENU ù T eletekst Naciśnij przycisk: Ab y uzyskać: Te letekst jest systemem informacyjn ym nada wanym przez niektóre kanały tele wizyjne. Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie na pisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób[...]

  • Seite 51

    9 EXT 1 EXT 2 VCR EXT 1 EXT 2 EXT 2 EXT 1 L R P odłączanie urządzeń per yfer yjnych W zależności od wersji, odbiornik telewizyjny posiada 1 lub 2 gniazda XT1 i EXT2 umieszczone na tylnej ściance obudowy . Gniazdo zewnętrzne EXT1 posiada w ejścia/wyjścia audio video oraz wejścia R VB. Gniazdo zewnętrzne EXT2 (jeż eli występuje) posiada[...]

  • Seite 52

    10 P orady Sło wnicz ek Zły odbiór Bliskie sąsiedztwo g ór lub wysokich budynk ów może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić . W takim przypadku spróbuj r ęczenie dostroić obraz za pomocą opcji Dostrojenie (str . 5) lub zmienić usta wienie anteny zewnętrznej. Należy ró wnież sprawdzić, czy T woja antena umożliwia odbiór [...]

  • Seite 53

    1 Úv odem Obsah Děkujeme vám, že jste si koupili náš tele vizor . T ento ná vod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a o vládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejpr ve důkladně pr očetli. V ěříme, že s naším výrobk em budete bezvýhradně spok ojeni. Nasta vení Zapojení televizoru . . . . . . . . .[...]

  • Seite 54

    T elevizor je vyba ven 4 až 5 tlačítky , která jsou umístěna buď na přední, nebo vr chní straně televizoru, záleží na modelu. Tlačítky HLASIT OST - + (- ” +) se nasta vuje hlasitost zvuku. Tlačítky PR OGRAM - + (- P +) se volí požado vaný pr ogram. Chcete-li získat přístup k menu, podržte obě tlačítka ” - a ” + (a?[...]

  • Seite 55

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó Tlačítka dálk o v ého o vládání Zvuk Surr ound Pro aktiv ování / zrušení efektu r ozšíř ení zvuku. Při stereo zvuku dojde k rozšíř ení stereo báze. U verzí vyba vených Virtual Dolby Surr ound * vzikne doj[...]

  • Seite 56

    4 Rychlé nasta v ení T řídění pro gramů Náz ev pr ogramu Když popr vé zapnete tele vizor , objeví se na obrazovce menu pr o výběr země a jazyka všech menu. P okud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po dobu 5 sekund stisknutá tlačítka ” + a ” - na televizoru. & P oužijte tlačítka îÏ na dálkov ém ovládán?[...]

  • Seite 57

    5 Ruční ladění Další nasta v ení menu Nasta vení T oto menu umožňuje ukládat pr ogramy po jednom do paměti. & Stiskněte tlačítk o H . é K urzorem vyberte menu Nasta vení , poté Ruční ladění : “ TV Systém: zvolte Evr opa (automatické určení*) nebo Evr opa -Západ (norma BG), Evropa - Východ (norma DK),V elká Britán[...]

  • Seite 58

    6 Nasta v ení obrazu Nasta v ení zvuku & Stiskněte tlačítk o H a potom ¬ . Objeví se menu Obraz : é Po užijte tlačítka îÏ pro výběr příslušného nasta vení a tlačítka Ȭ pro nasta vení. P oznámka: během nastavování obrazu zůstáv á na obrazo vce pouze zvolená řádka. Stisknutím îÏ vyvoláte na obrazo vku celé[...]

  • Seite 59

    7 F ormát 16:9 V áš obraz může být vysílán v e formátu 16:9 (šir oká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole čern ý pruh (širok oúhlý formát). T ato funkce vám umožní zbavit se čern ých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. P okud je formát vašeho tele vizoru 4:3 P o[...]

  • Seite 60

    8 T eletext Stiskněte: Výsledek: T eletext je informační systém př enášený někter ými kanály , do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje r ovněž přístup k titulkům pro sluchov ě postižené nebo osoby , které ner ozumí jazyku vysílání (kabelov é sítě, satelitní pr ogram y…). ` ∏ ù ` ∏ ¤ 0 9 ` ∏ Ë Ë Ÿ[...]

  • Seite 61

    9 Připojení jin ých přístrojů J ednotliv é modely přístroje jsou vyba ven y 1 nebo 2 k onektor y péritel EXT1 a EXT2 umístěnými na zadní stěně. Konektor EXT1 je osazen vstupy/výstup y A V a vstupy R VB. Konektor EXT2 je osazen vstupy/výstup y A V a vstupy S-VHS. Pro veďte zapojení znázorněné na obrázku. Použijte kvalitní k[...]

  • Seite 62

    10 Než za v oláte technika Slo vníček termínů Špatný příjem Zdvojen ý nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněn y blízkostí hor nebo vysokých budov . V tom případě se pokuste doladit obraz ručně viz Doladění (str .5) nebo změňte nasta vení venk ovní antény . Ověřte si, že vaše anténa umožňuje p?[...]

  • Seite 63

    1 Úv od Obsah Ďakujeme V ám, že ste si kúpili tento televízn y prijímač . T áto príručka bola zostav ená s cieľom pomôcť V ám pri zapojení a ovládaní V ášho televízneho prijímača. Odporúčame V ám, ab y ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledk ov zabezpečí V ašu spokojnosť. I[...]

  • Seite 64

    Na televíznom prijímači sú umiestnené 4 alebo 5 tlačidlá na prednom paneli, alebo na vr chu prijímača podľa príslušného modelu. Tlačidlami HLASIT OSŤ - + (- ” +) sa ovláda hlasitosť. Tlačidlami PR OGRAM - + (- P +) sa v olia požado vané program y . Ak chcete používať ponuky , pridržte dve tlačidlá HLASIT OSŤ - a ” + ([...]

  • Seite 65

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó Tlačidlá na diaľk o v om o vládači Zvuk Surr ound Na aktivovanie / zrušenie ef ektu r oztiahn utia zvuku.V režime stereo sa r eproduktor y zdajú byť posta vené d’alej od seba. Pri v erziách vyba vených Virtual Dol[...]

  • Seite 66

    4 Rýchla inštalácia kanálo v T riedenie pro gramo v Náz o v pro gramu K eď pr výkrát zapnete televízor , obja ví sa na obrazovk e ponuka. T áto ponuka V ás vyzýva k v oľbe krajin y a jazyka z ponuky: Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá televízor a ” - a ” + stlačené 5 sekúnd, aby sa objavila. & Pre v oľbu vašej [...]

  • Seite 67

    5 Manuálne ulož enie Iné nasta v enia z ponuky Inštalácia T áto ponuka umožňuje ukladať program y po jednom. & Stlačte H . é Vyberte ponuku Inštalácia a potom Manuálne uloženie . “ Systém: zvoľte Eur ópa (automatická detekcia*) alebo Západná Eur ópa (norma BG), Východná Európa (norma DK), Spojené kráľo vstvo (norma[...]

  • Seite 68

    6 Nasta v enie obrazu Nasta v enie zvuku & Stlačte tlačidlo H , potom tlačidlo ¬ . Obja ví sa ponuka Obraz : é P oužite tlačidlá îÏ na v oľbu nastav enia a nasta vte je tlačidlami Ȭ . P oznámka: P očas nastavo vania obr azu ostane zobraz ený len jeden vybratý riadok. Stlačte îÏ ,a by sa ponuka znovu objavila. “ Ak onáh[...]

  • Seite 69

    7 F ormát 16:9 Obrazy , ktoré prijímate môžu byť prenášané v o formáte 16:9 (široká obrazo vka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čiern y pruh hore i dolu (šir ok ouhlý formát). T áto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruh y a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Ak má váš tele vízny prijím[...]

  • Seite 70

    8 T eletext Stlačte: Dostanete: T eletext je informačn ý systém vysielaný určitými TV stanicami, ktor ý môžete prezerať podobne ak o novin y . T aktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihn utých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušn ý program vysielan ý (káblov é vysielanie, satelitné kanály…)[...]

  • Seite 71

    9 Pripojenie periférn ych zariadení P odľa typu v erzie , je televízny prijímač vyba vený na zadnej strane 1 alebo 2 k onektormi EXT1 a EXT2. Konektor EXT1 má audio video vstupy/výstup y a vstupy R VB. Konektor EXT2 (ak je k dispozícii) má audio video vstupy/výstup y a vstupy S-VHS. Vyk onajte zapojenia uv edené oproti. Používajte kv[...]

  • Seite 72

    10 Rady Zhrnutie Slabý príjem Blízk osť vrcho v alebo vyšších budov môže spôsobovať tieňov é obrazy , echá alebo tiene . V tak om prípade sa pokúste o ručné doladenie obrazu: pozri J emné doladenie (str . 5), prípadne skúste upraviť v onkajšiu anténu. Sk ontrolujte, či V aša anténa umožňuje príjem v tomto frekv enčnom[...]

  • Seite 73

    1 Girifl ‹çindekiler Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. Kur[...]

  • Seite 74

    Televizyon cihaz›nda modeline ba¤l› olarak önünde veya üstünde yeralan 4 ya da 5 tufl bulunmaktad›r. VOLUME-+ (- ” +) tufllar› sesin seviyesini ayarlamak için kullan›l›r. PROGRAM-+ (- P +) tufllar› arzu edilen program› seçmek için kullan›l›r. Menüye girmek için ” - ve ” + (ya da MENU) tufllar›na ayn› anda[...]

  • Seite 75

    3 12 RADIO TV VCR SMART SMART MENU P 56 4 8 79 0 · Ê ∆ Æ ∫ ù › Ÿ Ë ¤ ı ∏ % 3 -- ++ . ª - [ ” Y ` ™ Ó Uzaktan Kumanda Tufllar› Surround ses Sesi genifl alana yaymaya/daralaltmaya yarar. Stereo durumunda, hoparlörler mekan›n her yerinde gibidirler. Virtual Dolby Surround* donan›ml› modeller için, Dolby Surround Por L[...]

  • Seite 76

    4 H›zl› kurulum Kanallar›n programlanmas› Kanal ad› Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz gibi dili de belirleyeceksiniz: E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü görüntüye alabilmek için televizyonun ” - ve ” + tufllar›na 5 saniye bas›l› bekleyin. &[...]

  • Seite 77

    5 Manuel haf›zaya alma Kurulum menüsündeki di¤er ayarlar Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya yard›m eder. & H tufluna bas›n. é Oklar yard›m› ile, önce Yerlefltirme sonra Memo Manuel tufluna bas›n. “ Sistem: Avrupa’y› seçin (otomatik seçim*) ya da Bat› Avrupa’y› (BG normu), Do¤u Avrupa’y› (DK nor[...]

  • Seite 78

    6 Görüntünün ayarlanmas› Ses ayar› & Önce H tufluna sonra ¬ tufluna bas›n. Görüntü menüsü belirecektir: é îÏ tuflu ile bir ayar seçin ve Ȭ tuflu ile ayar› gerçeklefltirin. Not: Görüntüyü ayarlarken sadece seçilen hat ekranda görülecektir. Menüyü ça¤›rmak için îÏ tuflunu kullan›n. “ Ayar tamam[...]

  • Seite 79

    7 16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirs[...]

  • Seite 80

    8 Teletext Üzerine bas›n. Elde edeceksiniz. Teletext baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlard[...]

  • Seite 81

    9 Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Modele göre, televizyonun arka taraf›nda 1 ya da 2 adet EXT1 ve EXT2 girifli vard›r. EXT1 girifli audio video girifl/ç›k›fl› ve RVB giriflidir. EXT2 ise (e¤er varsa), audio video girifl/ç›k›fl› ve S-VHS giriflidir. Karfl›s›nda gösterilen ba¤lant›lar› yap›n›z. ‹yi kalit[...]

  • Seite 82

    10 Ipuçlar› Sözlük Zay›f Al›fl Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (‹nce Ayar, sayfa 5’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Anteniniz bu frekans menzilindeki (UHF veya V[...]

  • Seite 83

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Seite 84

    ß English Français Magyar PyccÍËÈ P olski Čeština Slo venčina Türkçe L04 zappa+ - 3111 256 1373.1[...]