Philips 10003314 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 10003314 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 10003314, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 10003314 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 10003314. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 10003314 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 10003314
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 10003314
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 10003314
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 10003314 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 10003314 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 10003314 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 10003314, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 10003314 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operation and maintenance manual Be fore using t he machine, pleas e read th e at t ached o pera ting ins tr uct ions. Ca ref ully read t he sa fet y r ules. Mode d ' emploi V euillez lire att entivement le mode d' emploi (notamment les consignes de sécurité) a vant d'utiliser l'appareil . FOR HOUSEHOLD USE ONL Y USAGE DOMESTI[...]

  • Seite 2

    III A 1 2 3 4 5 7 6 8 A B B C ARAFE ASSEMBL Y PROCEDURE  SCHEMA DE MONT AGE DE LA CARAFE For c orrect use of the carafe, r efer to the instructions on page 12. The maint enance instructions for the carafe circuits ar e described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components ar e described on page 43. Pour l’utilisati[...]

  • Seite 3

    IV 21 25 22 26 23 24 28 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 29 12 13 20 11 14 15 16 17 18 19 AC CESSORIES  A CCESSOIRES[...]

  • Seite 4

    V TECHNIC AL D A T A Nominal voltage See label on the appliance P ower ra ting See label on the appliance P ower supply See label on the appliance Shell material Thermoplastic ma terial/Metal Size (w x h x d) 280 x 370 x 420 mm - 11.0 x 14.6 x 16.5 in W eight 17 Kg - 37.5 lbs Cord length 1200 mm - 47.24 in Control panel Fr ont Wa ter tank 1.6 liter[...]

  • Seite 5

    VI[...]

  • Seite 6

    I MPORT A NT SAFEGU A R DS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. R ead all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. [...]

  • Seite 7

    CA U T IO N This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . R epair[...]

  • Seite 8

    1 INDEX GENERAL INFORMA TION ............................................................... 2 MA CHINE C OMPONENTS & AC CESSORIES  CONTROL P ANEL ................................. 3 INST ALLA TION ........................................................................ 4 ST ARTING THE MA CHINE ...............................................[...]

  • Seite 9

    2 GENERAL INFORMA TION GENERAL INFORMA TION This coee machine is suitable for preparing espresso co ee using coee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot wa ter . The machine is designed for domestic use and not suitable for hea v y or professional use . Warning: No liability is held f or damage c aused by: t *ODPS[...]

  • Seite 10

    3 MA CHINE C OMPONENTS AND A CCESSORIES  CONTROL P ANEL 'PSBD PSSFDUVTFPGUIFNBOVBMX FSFDPNNFOEUIB UZPVLFFQUIFDPW FSQBHFPQFOUIJTBMMPXTZPVUPCFUUFSVOEFSTUBOEUIFU FYU MACHINE COMPONENTS AND A CCESSORIES 1 W ater tank + co ver  $VQXBSNJOHTVSGBDF 3 Pre-groun[...]

  • Seite 11

    4 1 4 7 8 5 6 3 2 ST ARTING THE MA CHINE #FGPSFUVSOJOHPOUIFNBDIJOFNBL FTVSFUIBUUIFQPX FSCVUUPO JTTFUUP  Lift the right outer lid and r emove the inner lid. 3FNPWFUIFX BUFSUBOLVTJOHUIFIBOEMF 1SFTTUIFQP XFSCVUUPOUPUIF* position to turn the machine[...]

  • Seite 12

    5 5 1 2 12 3 4 A B C Selec t the desired language b y pressing UIFBSSP XCVUUPOT ) or ( ). Press the sa ve button. 5IFNBDIJOFBDUJWBU FTUIFXBSNJOHVQ phase. W ait until it is completed . 8IFOXBSNVQQIBTFJTD PNQMFUFUIF machine per forms a rinsing c ycle of the internal cir cuits. It is possible to[...]

  • Seite 13

    6 9 1 5 7 3 INST ALLA TION FIRST USE  USE AFTER A PERIOD OF INACTIVIT Y 5 PJNQSPWFUIFQS PEVD URVBMJU Z DBSS ZPVUUIJTQSPDFEVS FBUö  STUVTFPGUIFNBDIJOFBOEBGUFSMPOHQFSJPETPGJOBDUJWJUZ  A few simple opera tions are needed to ensure the quality of your fa vourite bev erages over ti[...]

  • Seite 14

    7 1 4 5 3 2 INTENZA WA TER FIL TER 5 PJNQSPWFUIFRVBMJUZPGUIFXB UFSZPVVTFBOEF YUFOEUIFMJGF PGZPVSNBDIJOFBUUIFTBNFUJNF JUJTSFDPNNFOEFEUIB UZPVJOTUBMMUIF XBU FSö  MUFS "GU FSJOTUBMMBUJPOHPUPUIFXBU FSö  MUFSJOJUJB MJ[BUJPO?[...]

  • Seite 15

    8 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER USER SELEC TION This machine has been designed to ac commodat e the individual prefer ences and settings of up to 6 dierent users . %JòFSFOUVTFSTDBOCFBEEFEBOEEFMFU FEBUBOZUJNF BOEFBDIVTFSXJMMIBW FBVOJRVFJDPOGPSFBTZ[...]

  • Seite 16

    9 A B C This setting pr ovides a ver y coarse grinding . Press and turn. 5IJTTFUUJOHQS PWJEFTBWFS Zö  OFHSJOEJOH SAECO ADAPTING SYSTEM Co ee is a natural product and its characteristics may change acc ording t o its origin, blend and roast . The Saeco co ee machine is equipped XJUIBTFMGBEKVTUJOHTZTUFNUI[...]

  • Seite 17

    10 2 1 2 3 4 OPTIDOSE ADJUSTS THE AMOUNT OF C OFFEE TO GRIND 5IFNBDIJOFBMMPXTZ PVUPBEKVTUUIFSJHIURVBOUJUZPGHSPVOED Pò  FFGPSFBDIQSPEVDU 5IFTUBOEBSEBEKVTUNFOUGPSFBDIQS PEVD UBOEVTFS DBOCFTFUJOUIF#&7&3"(&.&/6TFFQB[...]

  • Seite 18

    11 COFFEE STRENGTH SBS The SBS dial has been car efully designed to give your co ee the fullness and intensity you desir e. Simply turn the dial and se t the co ee GSPNNJMEJOU FOTJU ZUPTUSPOHJOU FOTJU Z BDDPSEJOHU PZPVSPXOUBTU F SBS  SAEC O BREWING S YSTEM 5IF4BFDP#S FXJOH4ZTUFN4#4?[...]

  • Seite 19

    12 1 2 3 4 A 5 6 A B 5IFNBDIJOFJTFRVJQQFEXJUIBDBSBGFBMMP XJOHGPSPQUJNBMNJMLGSPUIJOHGPSUIFCS FXJOHPGUBTU ZDBQQVDDJOPTMB UUFNBDDIJB UPTBOEBOZ milk-based bev erage. Note: Before using the carafe, mak e sure it is thoroughly clean and sanitary. If milk is left in the carafe, make sure[...]

  • Seite 20

    13 1 7 2 8 B After use , remo ve the con tainer from the machine and place it in the r efrigerator for pr oper conser vation. W e recommend NO T to keep the container a t room temperatur e for too long. Maximum 10 minut es. Stor e the milk accor ding to produc er's instructions and do NOT use it after best-befor e date. W ash the container as [...]

  • Seite 21

    14 1 2 ESPRESSO / L ONG C OFFEE 5IJTQS PDFEVSFTIPXTIPXU PCSFXBOFTQS FTTP  5 PCS FXBOPUIFSUZQFPGDPò  FFQSFTTUIFBQQS PQSJBUFCVUU PO6TFQSPQFSDPò  FF DVQTUP prev ent co ee from spilling. 5 PCSFXDVQTQS FTTUIFCVUUPOUXJDFUIFNBDIJOF?[...]

  • Seite 22

    15 1 3 5 BEVERAGE BREWING WITH PREGROUND C OFFEE 5IFNBDIJOFBMMPXTZ PVUPVTFQSF HSPVOEBOEEFDBò  FJOBUFEDPò  FF Pre-ground co ee must be poured in to the bypass doser positioned on the t op of the machine. Only use ground c o ee for espresso NBDIJOFTBOEOFWFSDPò  FFCFBOTPSJOTUBOU?[...]

  • Seite 23

    16 1 2 3 C APPUCCINO / LA T TE MA CCHIA TO / C AFE LA TTE PRODUC T BREWING A T THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE , THE MA CHINE MA Y PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! AL WA YS W AIT FOR THE C YCLE T O END BEFORE REMOVING THE C ONTAINER . REFER TO THE SEC TION " MILK CARAFE USE" SEE P AGE 12 . 1MBDFUIF?[...]

  • Seite 24

    17 8 9 1 3 2 CAPPUCCIN STOP COFFEE 7 Once milk has been dispensed, the NBDIJOFTUBS UTCSFXJOHUIFDPGGFF  $PGGFFCS FXJOHDBOCFJOUFSSVQUFEBUBO Z UJNFCZQS FTTJOH45 01$0''&&  "UUIFFOES FNPW FUIFDVQXJUIUIF cappuccino and place the handle back to the i[...]

  • Seite 25

    18 1 3 2 HOT WA TER 3FQFBUUIFQS PDFEVSFU PEJTQFOTFBOFXRVBOUJUZPGIPUXBU FS  "GUFSEJTQFOTJOH TPNFXBUFSBMX BZTS FNBJOTJOUIFMJOFTBOEUI JTNBZS FTVMUJOMFBLJOH  5IJTJTBOPSNBMGFBUVSFPGUIFNBDIJ OF HOT WA TER DISPENSING WARNING : DISPENSING MAY BE[...]

  • Seite 26

    19 1 3 3 1 SPECIAL BEVERA GES 5IFNBDIJOFJTEFTJHOFEU PCSFXPUIFSCFW FSBHFTOPUEJTQMBZ FEPOUIFNBJONFOV Note: If no pr oduct is selec ted, the machine goes back to the main menu . WARNING : DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT W A TER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE STEAM/HO T WA TER W AND MA Y REACH [...]

  • Seite 27

    20 1 3 1 1 3 3 AMERIC AN C OFFEE 5IJTTQFDJö  DQSPHS BNBMMPXTZPVU PCSFX"NFSJDBOD Pò  FFUIFDPò  FFCSFXJOHJTNBOBHFEJOBTQFDJBMXB ZUPCSJOHPVUUIFUBTUFPG American co ee. Note: Completely turn the SBS dial counter-clockwise, as shown in the displa y (see page 11)[...]

  • Seite 28

    21 1 2 3 BEVERA GE LENGTH QUICK PROGRAMMING BREWING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! REFER TO THE SEC TION "MILK C ONTAINER USE" . 5IJTTFDUJPOTIPXTUIFQSPHS BNNJOHQSPDFEVS FGPSUIF$BQQVDDJOP  5IJTJTNFBOUBTBOFYBNQMFUPJOUS PEVDFZPVUPUIFTU FQT?[...]

  • Seite 29

    22 5IFNBDIJOFBMMPXTDVTU PNJ[JOHUIFCFWFSBHFCSFXJOHTFUUJOHTBD DPSEJOHU PUIFTFMFDUFEVTFS  Button to select the user settings *UJTQPTTJCMFUPTFMFDUBVTFSPOMZBGUFSDSFB UJOHJUCZNFBOT PGUIFTQFDJBMNFOV4FMFDUUIFVTFSCFGPSFCSFXJOHUIFD Pò  FF PS?[...]

  • Seite 30

    23 Only one icon can be used for each user . Use the ( ) or ( CVUUPOTUPTFMFDUBOJDPOBOEQSFTTUIF 0,CVUUPOUPDPOö  SN 5IFVTFSIBTOPXCFFODS FBUFEBOEDBOCFTFMFDUFEGSPNUIFNBJO QBHF  &W FS ZTJOHMFCFW FSBHFDBOCFQSPHS BNNFEGPSFBDIJDPO[...]

  • Seite 31

    24 5IFNBDIJOFBMMPXTZ PVUPDVTUPNJ[FUIFCFW FSBHFTFUUJOHTGPSUIFWBSJPVTVTFST  REST ORE DEF AUL T SETTINGS Button to select the beverage settings Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button 4FMFD UJPODPOö  SNBUJPOCVUUPO Exit button For each bev erage it is possible to reset the original factory [...]

  • Seite 32

    25 COFFEE AMOUNT PREBREWING COFFEE TEMPER A TURE COFFEE LENGTH *OUIJTDBTFXFMPPLB UUIFQSPHSBNNJOHPGBDVTU PNJ[FEDBQQVDD JOPGPSBTQFDJö  DTFMFD UFEVTFS  8IFOQSPHS BNNJOHUIFCSFXJOH PGBO FTQSFTTPPSMPOHDPò  FFUIFNJMLNBOBHJOHPQUJPOTBSFOPUTIP XO?[...]

  • Seite 33

    26 MILK LENGTH W A TER LENGTH MILK FO AM 5IJTTFDUJPOBMMPXTZPVU PQSPHS BNUIFRVBOUJUZPGNJMLGPSFBDITFMFDUFECFWFSBHF 5IF TUSJQBMMPXTZPVU PEFUFSNJOFFYBDUMZUIFRVBOUJU ZPGNJMLUPCFEJTQFOTFE 5IJTTFDUJPOBMMPXTZPVU PQSPHS BNUIFRVBOUJUZPGXBUFSU [...]

  • Seite 34

    27 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 5IFNBDIJOFBMMPXTZ PVUPDVTUPNJ[FUIFNBDIJOFTFUUJOHT 5 IFTF TFUUJOHTBSFHFOFSBMGPSBMMVTFST Button to select the machine settings ESC OK 2. MACHINE SETTINGS GENERAL SETTINGS DISPLA Y SETTINGS CALENDAR SETTINGS W A TER SETTINGS MAIN[...]

  • Seite 35

    28 GENERAL SETTINGS CUP W ARMER AC OUSTIC ALARMS OFF OFF ON ON T o change the machine operation settings. 5IJTGVODUJPOBMMPXTZPVU PTFUUIFPQFSBUJPOPGUIFDVQXBSNJO HTVSGBDF located on the upper part of the machine. This function activates/deactivates the ac oustic alarms. 5 PLFFQUIFDVQXBSNJOHTVS GBD[...]

  • Seite 36

    29 DISPLA Y SETTINGS LANGUA GE BRIGHTNESS ENGLISH 5IJTNFOVBMMPXTZ PVUPTFUUIFNFOVMBOHVBHFBOEUIFEJTQMBZDPOUS BTU This setting is of fundamental importance for corr ectly adjusting the QBSBNFUFSTPGUIFNBDIJOFBDD PSEJOHU PUIFDPVOUSZXIFSFUIFNBDIJOFJTVTFE T o set the correct dis[...]

  • Seite 37

    30 CALENDAR SETTINGS TIME DA T E HOUR YEAR MINUTES MONTH DA Y FORMA T FORMA T 5IJTNFOVBMMPXTTFUUJOHBMMUIFUJNFBOEDBMFOEBSGVODUJPOTBOEUIFJSSFMB UFEGVODUJPOT This setting is fundamental for the c orrect operation of all those functions requiring pr ecise time settings. This setting is fundamental for the c orr[...]

  • Seite 38

    31 CALENDAR SETTINGS POWERON TIMER TIMER 1 00:00 TIMER 2 00:00 5IJTNFOVBMMPXTZ PVUPQSPHSBNNFUIFNBDIJOFQPX FS POUJNFTBDDPS EJOH UPZ PVSOFFET 5IFNBDIJOFQFSGPSNTUIJTGVOD UJPOPOMZJGUIFQPXFSCVUU PO JTTXJUDIFEUPPO *UJTQPTTJCMFUPTFUEJòFS F[...]

  • Seite 39

    32 W A TER SETTINGS W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIV A TE FIL TER 5IJTNFOVBMMPXTTFUUJOHD PSSFDUXBU FSQBSBNFUFSTGPSD PòFFCSF XJOH  5 PDIBOHFUIFNBDIJOFXBUFSIBSEOFTTTFUUJOH  5IF8 BUFS)BS EOFTTGVOD UJPOBMMPXTBEKVTUJOHUIFNBDIJOFUPUIFMFWFMPG IBSEOFTTPG?[...]

  • Seite 40

    33 MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT COUNTERS DESCALING CYCLE BREW UNIT CLEANING C Y CLE CARAFE W ASH C Y CLE CARAFE AUT O CLEAN 5IJTNFOVBMMPXTTFUUJOHBMMUIFGVODUJPOTGPSDPSS FDUNBDIJOFNBJOUFOBODF 5IJTGVODUJPOTIPXTIPXNBO ZQSPEVDUTIBWFCFFOCS FXFEGPSFWFSZTJOHMF type of coee since the last [...]

  • Seite 41

    34 9 4 6 BREW GROUP CLEANING C YCL E 5 PSJOTFUIFCSFXHSPVQ TJNQMZDMFBOXJUIXBUFSBTTIP XOPOQBHF5 IJTXBTID ZDMFDPNQMFUFTUIFNBJO UFOBODFQS PDFTTPGUIFCSFX HSPVQ  8 FSFDPNNFOEDBSSZJOHPVUUIJTD ZDMFPOBNPOUIMZCBTJTPSFW FS Z?[...]

  • Seite 42

    35 ESC OK 2.5. MAINTENANCE SETTING PRODUCT COUNTERS DESCALING CYCLE 59(I BREW GROUP CLEANING CY CARAFE W ASH CYCLE CARAFE AUT O CLEAN 1 REFILL W A TER TANK WITH DESCALING SOLUT OK 3 ESC OK 2.5.2. MAINTENANCE SETTI ST ART DESCALING CYCLE? 2 Selec t the menu option. 1SFTTUIF0,CVUU POUPDPOö  SN 3Fö  MMXBUFSUBOL[...]

  • Seite 43

    36 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE ... 7 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE ... 8 RINSE THE W A TER T ANK AND FILL WITH FRESH WA TER 9 RINSE THE W A TER T ANK A FILL WITH FRESH WA TE OK 10 EMPTY DRIP TRA Y PLACED UNDER THE BREW UNIT OK 4 EMPTY DRIP TRA Y PLACE UNDER THE BREW UNIT OK 11 PLACE A C ONT AINER UNDER W A TER [...]

  • Seite 44

    37 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CY CLE... 14 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CY CLE... 15 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 16 The rinse cycle is activated . 5IFCBSTIPXTUIFDZDMFQS PHSFTT If the containers need to be emptied , QSFTTUIF P AUSE CVUUPO 5IFOQS [...]

  • Seite 45

    38 4 7 6 9 5 8 MILK CIRCUIT MAINTENANCE *UJTQPTTJCMFUPTBOJUJ[FUIFNJMLDJS DVJUTCZDBSS ZJOHPVUB TJNQMFBOERVJDLD ZDMFBMMPXJOHGPSBUIPS PVHIDMFBOJOH  5IJTXBTIDPNQMFU FTUIF NBJOUFOBODFQS PDFTTPGUIFNJMLDBSBGF 8 FSFDPNNFOEDBSSZJOHP VUUIJTD ZDMF[...]

  • Seite 46

    39 10 13 18 11 12 A B B Move the handle back t o its central QPTJUJPOUPBMMPXGPSQFSGFD UDMPTVSF Place a large empty con tainer under the dispensing spout. Rota te the upper part of the milk carafe directly abov e the container . Place a large empty con tainer under the dispensing spout. Rota te the upper par t of the milk carafe di[...]

  • Seite 47

    40 1 6 2 3 4 5 MAINTENANCE DURING OPERA TION %VSJOHOPSNBMPQFSBUJPOUIFGPMMPXJOHNFTTBHFTNB ZBQQFBS&NQUZDPò  FFHSPVOETESBX FSBOEPS&NQU ZESJQUSBZ  5IJTPQFSB UJPO NVTUCFQFS GPSNFEXIFOUIFNBDIJOFJTPO Press the butt on and open the ser vice doo[...]

  • Seite 48

    41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 T urn o the machine and unplug it. 3FNPWFUIFEJTQFOTJOHTQPVUBOEX BTI JUXJUIXBU FS  5 BL FPVUUIFXBU FSUBOLBOEXBTIJUXJUI GSFTIX BUFS  $MFBOUIFQSFHSPVOECZQBTTEPTFSXJUI a dr y cloth. $MFBOUIFTUFBNXBOEBOEUIFEJTQMB Z XJUIBES [...]

  • Seite 49

    42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Press the PUSH butt on to remov e the CSFXHS PVQ *OTFS UUIFVTFEHSPVOETESB XFS and close the ser vice door . BREW GROUP CLEANING 8 BTIUIFCSFXHSPVQB UMFBTUPODFBXFFL#FGPSFSFNPWJOHUIFH SPVQ SFNPW FUIFVTFEHSPVOETESBX FSBTTIPXOJOö  H ?[...]

  • Seite 50

    43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MILK CARAFE CLEANING 5IFDBSBGFNVTUCFS FNPWFEBOEQSPQFSMZX BTIFEBUMFBTUPODFBXFFL 5IJTQS PDFEVSFHVBSBOUFFTUIFQFSGFD UTBOJUBUJPOPGBMMDPNQPOF OUT 5 IFDPNQPOFOUTDBOCFXBTIFEJOUIFEJTIX BTIFS  Note: Pa y attention to how the components are assem[...]

  • Seite 51

    44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MILK CARAFE ASSEMBL Y P ay att ention during the assembly phase. In case the components do not smoothly ent er in their positions, r ead the instructions more carefully and r epeat the assembly procedur e. Note: The inner side of the service door shows a quick guide on how to reassemble the carafe. *OTFS UUIFJOOFSö ?[...]

  • Seite 52

    45 Help Message Display ed How t o Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close or corr ec tly place the co ee bean hopper inner cov er to be able to prepar e a beverage. ADD COFFEE 'JMMUIFDPò  FFCFBOIPQQFSXJUIDPò  FFCFBOT INSERT BREW GROUP *OTFS UUIFCSFXHS PVQCBDLJOQMBDF I NS E R T GRO U N [...]

  • Seite 53

    46 Help Message Display ed How t o Reset the Message EM P TY D R I P T R AY 0QFOUIFTFS WJDFEPPSBOEFNQUZUIFESJQUSBZMPDBUFEVOEFSUIF CS FX group . Warning: If this opera tion is per formed when the machine is on, it will record the used grounds draw er emptying and will reset the counter; therefore , it is necess[...]

  • Seite 54

    47 SOS SAFET Y RULES IN CASE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPLIANCE t *OEPPST t 'PSQS FQBSJOHDPòFFIPUXBU FSBOEGPSGSPUIJOHNJML t 'PSEPNFTUJDVTF  t 5IJTBQQMJBODFJTOPUJO UFOEFEGPSVTFCZQFSTPOTJODMVEJOH DIJM[...]

  • Seite 55

    48 DANGERS t 5IFBQQMJBODFNVTUOPUCFVTFEC ZDIJMESFOBOEQFSTPOTXIPIB WFOPUCFFOJOGPSNFEPGJUTPQFSB UJPO t 5IFBQQMJBODFJTEBOHFS PVTUPDIJMESFO 8IFOMFGUVOBUUFOEFE VOQMVHGSPNUIFFMFDUSJDBMPVUMFU t ,FFQUIFDPòFFNBDIJOFQBDLBHJOHPVUPG?[...]

  • Seite 56

    49 Gaggio Montano li, 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani SAECO INTERNA TIONAL GROUP S .P .A V ia T orretta, 240 - 40041 Gaggio Mon tano (Bo) - Italy declare under our r esponsibilit y that the product : AUT OMA TIC COFFEE MAKER S U P 038 to which this declaration rela tes is in conformity with the f ollowing standards or other nor[...]

  • Seite 57

    50[...]

  • Seite 58

    IM PORT A NT L ors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et bless[...]

  • Seite 59

    PR ÉC A U TIONS Machine est réservée à un usage domestique. T out entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager , doit être fait par un service après - vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. P our éviter les courts - circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contien[...]

  • Seite 60

    1 T ABLE DES MA TIÈRES GÉNÉRALITÉS ......................................................................... 2 APP AREIL  BANDEA U DE C OMMANDE .................................................... 3 MONT A GE ............................................................................ 4 MISE EN M ARCHE DE LA MA CHINE ........................[...]

  • Seite 61

    2 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS La machine à c afé est indiquée pour la préparation de café expresso a vec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’ eau chaude et de vapeur . Au design élégant, cet appareil a été conçu ex clusivement pour un usage domestique et n’ est donc pas indiqué pour un fonct[...]

  • Seite 62

    3 APP AREIL  BANDEA U DE C OMMANDE 1 PVSVOFVUJMJTBUJPODPSS FDUFEFDFNBOVFMJMFTUDPOTFJMMBCMFEFD POTVMUFSMFWPMFUEFD PVWFSUVSFRVJQFSNFUVOFDPNQS ÏIFOTJPONFJMMFVSFEVUFYUF COMPOSANTS DE L ’ APP AREIL  3ÏTFS WPJSËFBVDPVW FSDMF  1MBRVFDIBVòFU[...]

  • Seite 63

    4 1 4 7 8 5 6 3 2 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE " WBOUEFNFUUS FFONBSDIFMBNBDIJOFThBTTVSFSRVFM JOUFSSVQUFVSHÏOÏSBMFTUCJFOFOQPTJUJPOjx 4PVMFWFSMFDPVW FSDMFF YUÏSJFVSEFESPJUF FUFOMFWFSMFDPVW FSDMFJOUÏSJFVS  3FUJSFSMFS ÏTFS W PJSËFBV[...]

  • Seite 64

    5 5 1 2 12 3 4 A B C 4ÏMFD UJPOOFSMBMBOHVFTPVIBJUÏFFO BQQVZBOUTVSMFTU PVDIFT PV  "QQVZFSTVSMBUPVDIFQPVSNÏNPSJTFS MBTÏMFDUJPO -BNBDIJOFDPNNFODFMBQIBTFEF DIBVò  BHFBUUFOES FRVFDFUUFQIBTFTF UFSNJOF 6OFGPJTMBQIBTF?[...]

  • Seite 65

    6 9 1 5 7 3 MONT A GE PREMIÈRE UTILISA TION  USA GE APRÈS UNE PÉRIODE D'INA C TIVITÉ "ö  OEhBNÏMJPSFSMBRVBMJU ÏEFTQSPEVJUT JMGBVUFò  FDUVFSDFUUFQSPDÏEVS FMBQSFNJÒSFGPJTRVh POVUJMJTFMBNBDIJOFFUDIBRV FGPJTRVhFMMFS FTUF JOBDUJWFQFOEBOUVOFMPOHV[...]

  • Seite 66

    7 1 4 5 3 2 FIL TRE À EA U INTENZA 1 PVSBNÏMJPSFSMBRVBMJU ÏEFM FBVVUJMJTÏFFUHBSBOUJSFONÐNFUFNQTVOFEVS ÏFEFWJFBDDSVFEFMBQQBS FJMJMFTUDPOTFJMMÏ E JOTUBMMFSMFö  MUSF ËFBV"QS ÒTMhJOTUBMMBUJPOQSPD ÏEFSBW FDMFQSPHSBNNFEh[...]

  • Seite 67

    8 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm SÉLEC TION UTILISA TEUR $FUU FNBDIJOFBÏUÏDPOÎVFQPVSS ÏQPOESFBVNJFVYBVYFYJHFODFT EFUPVUVUJMJTB UFVS FOPòSBOUMFNBYJNVNQPVSDIBRVFCPJTTPO $IBRVFVUJMJTBUFVSBTFTQS ÏGÏSFODFTFUB[...]

  • Seite 68

    9 A B C %BOTDFUUFQPTJUJPOMBNPVUVS FFTUUSÒT HSPTTF  "QQVZFSFUUPVSOFS  %BOTDFUUFQPTJUJPOMBNPVUVS FFTUUSÒT ö  OF SAECO ADAPTING SYSTEM -FDBGÏFTUVOQS PEVJUOBUVSFMFUTFTDBSBDUÏSJTUJRVFTQFVWFO UDIBOHFSTFMPOTPOPSJHJOFTPONÏMBOHFFU?[...]

  • Seite 69

    10 2 1 2 3 4 OPTIDOSE INDICA TION DE LA QUANTITÉ DE C AFÉ À MOUDRE -BNBDIJOFQFSNFUEFSÏHMFSMBCPOOFRVBOUJU ÏEFDBGÏNPVMVQPVSDIBRVFQSPEVJU*MFTUQPTTJCMFEFQS PHSBNNFSMFSÏHMBHFTUBOEBS EQPVS DIBRVFQSPEVJUFUVUJMJTB UFVS HSÉDFBVj.&/6#0*4[...]

  • Seite 70

    11 DENSITÉ DU C AFÉ -FEJTQPTJUJG4#4BÏU ÏTQÏDJBMFNFOUDPOÎVQPVSQFSNFUUS FEFEPOOFSMBEFOTJUÏFUM JOUFOTJUÏEFHPßUWPVMVFTBVDBGÏ *MTVó   UEFUPVSOFSMF CPVUPOQPVSNPEJö  FSMFDBSBDUÒSFRVJDPSS FTQPOENJFVYËWPTHP ßUT SBS  SA[...]

  • Seite 71

    12 1 2 3 4 A 5 6 A B -BNBDIJOFFTUÏRVJQÏFEhVOSÏTFSWPJSRVJQFSNFUEFHÏSFSEFGB Î POPQUJNBMFMFMBJUQPVSMBQSÏQBSB UJPOEhVODBQQVDDJOPTBWPVS FVYEhVO MBJUOPJTFUUFFUEFUPVU FCPJTTPORVJVUJMJTFEVMBJU Remarque : av ant chaque utilisation, s’ assurer que la c [...]

  • Seite 72

    13 1 7 2 8 B "QSÒTMhVUJMJTB UJPOFOMFWFSMFS ÏTFS WPJSEFMBNBDIJOFFUMFNFUUS FBVSÏGSJHÏSBUFVSQPVSVOFD POTFS WBUJPODPSS FD UF *MFTUDPOTFJMMÏEF/&1 "4MBJTTFSSFQPTFSMFSÏTFSWPJSËUFNQÏSBUVS FBNCJBOUFQFOEBOUEFTQÏSJPEFTQSPMPOHÏFT?[...]

  • Seite 73

    14 1 2 EXPRESSO / EXPRESSO ALL ONGÉ $FUU FQSPD ÏEVSFNPOUS FDPNNFOUQSÏQBS FSVOFYQSFTTP 1 PVSEJTUSJCVFSVOBVUSFUZQFEFDBGÏMFTÏMFDUJPOOFSFOBQQVZBOUTVSMBUPVDIF DPSSFTQPOEBO UF6UJMJTFSEFTUBTTFTBQQS PQSJÏFTQPVSÏWJUFSRVF MFDBGÏOFEÏCPSEF 1 PVS[...]

  • Seite 74

    15 1 3 5 DISTRIBUTION DE LA BOISSON A VEC DU C AFÉ PRÉMOUL U -BNBDIJOFQFSNFUEVUJMJTFSEVDBGÏQSÏNPVMVPVEÏDBGÏJOÏ  7 FSTFSMFDBGÏQSÏNPVMVEBOTMFDPNQBSUJNFOUQSÏWVËDFUFò  FU EBOTMBQBS UJFDFOUSBMFEFMBNBDIJOF/FWFSTFSRVFEVDBGÏNP VMVQPVS[...]

  • Seite 75

    16 1 2 3 C APPUCCINO / LAIT NOISET TE / C AFÉ A U LAIT DISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AVEC LE DANGER DE BRÛL URES. A VANT DE PRÉLEVER LE RÉCIPIENT , A T TENDRE LA FIN DU C YCLE . CONSUL TER LA SEC TION  UTILISA TION DU RÉSERVOIR À LAIT  VOIR P AGE 12 . 1MBDFS?[...]

  • Seite 76

    17 8 9 1 3 2 CAPPUCCIN STOP CAFÉ 7 6OFGPJTMBEJTUSJCVUJPOEVMBJUUFSNJOÏF MBNBDIJOFEJTUSJCVFMFDBGÏ1 PVSBSSÐUFS MBEJTUSJCVUJPOBQQVZFSTVSMBU PVDIF j45 01$ "'²x ®MBö  OQSFOESFMBUBTTFB WFDMF DBQQVDDJOPFUSFNFUUS FMBQPJ[...]

  • Seite 77

    18 1 3 2 DISTRIBUTION EA U CHA UDE 3ÏQÏUFSMh PQÏSBUJPOQPVSEJTUSJCVFSVOFOPVWFMMFRVBOUJU ÏEh FBVDIBVEF %BOTMFTDPOEVJUFT JMSFTUFEFMh FBVQPVWBOUTPSUJSQBSHPVUUF TJMThBHJUEhVOFDBSBDUÏSJTUJRVFOPSNBMFEFMBNBDIJOF DISTRIBUTION D’EA U CHAUDE AU DÉBUT DE LA DIS[...]

  • Seite 78

    19 1 3 3 1 TOUCHE  SPECIAL  -BNBDIJOFFTUQSÏEJTQPTÏFQPVSEJTUSJCVFSEhBVUS FTQSPEVJUTRVJOFTPOUQBTQSÏTFO UEBOTMFCBOEFBVEFDPNNBOEF 3FNBSRVFTJBVDVOQS PEVJUOhFTUTÏMFDUJPOOÏMBNBDIJOFSFWJF OUBVNFOVQSJODJQBM  AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION DE LA V APEU[...]

  • Seite 79

    20 1 3 1 1 3 3 C AFÉ AMÉRICAIN $FQS PHSBNNFQBS UJDVMJFSQFSNFUEFQSÏQBSFSVODBGÏBNÏSJDBJOMBEJTUSJCVUJPOEFDBGÏFTUHÏS ÏFEFGBÎPOQBS UJDVMJÒSFEFNBO JÒSFËGBJS F SFTTPSUJSMFHPßUEVDBGÏBNÏSJDBJO Remarque : T ourner complètement le bout on SBS dans le sens[...]

  • Seite 80

    21 1 2 3 PROGRAMMA TION RAPIDE DE L A L ONGUEUR DES BOISSONS IL PEUT Y AVOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AVEC LE DANGER DE BRÛL URES. C ONSUL TER LA SEC TION  UTILISA TION DU RÉSERVOIR À LAIT  %BOTDFUUFTFDUJPOPOUSBJUFEFMBQS PHSBNNBUJPOEhVOFCPJTTPOUFMMFRVFMF[...]

  • Seite 81

    22 -BNBDIJOFQFSNFUEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFEJTUSJCVUJPOQPVSDIBRVFCPJTTPOTVSMBCBTFEFMhVUJMJTB UFVSTÏMFDUJPOOÏ 5 PVDIFQPVSMBTÏMFD UJPOEFTSÏHMBHFTEFTVUJMJTBUFVST 1 PVSQPVWPJSTÏMFDUJPOOFSMFTVUJMJTBUFVST JMGBVUEhBCPSEMFTDSÏFSQBSMFN[...]

  • Seite 82

    23 1 PVSDIBRVFVUJMJTBUFVSJMFTUQPTTJCMFEhVUJMJTFSVOFTFVMFJD ÙOF 4ÏMFD UJPOOFSMhJDÙOFQBSMFTUPVDIFT PV FUDPOö  SNFSFOBQQVZBOUTVSMBUPVDIF 0, - hVUJMJTBUFVSFTUNBJOU FOBOUDSÏÏFUQFVUÐUS FTÏMFD UJPOOÏQBSMBQBHF  ÏDSBO[...]

  • Seite 83

    24 *MFTUQPTTJCMFEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFDIBRVFCPJTTPO TFMPOMFTQS ÏGÏSFODFTEFDIBRVFVUJMJTBUFVSEFMBNBDIJOF  RÉT ABLIR V ALEURS INITIALES 5 PVDIFQPVSMBTÏMFD UJPOEFTSÏHMBHFTEFTCPJTTPOT 5 PVDIFEÏö  MFNFOUTÏMFDUJPO 5 PVDIFEÏö  MFNFOUTÏMFDUJPO 5[...]

  • Seite 84

    25 QUANTITÉ CAFÉ PRÉINFUSION TEMPÉRA TURE CAFÉ L ONGUEUR CAFÉ %BOTDFUFY FNQMFJMWPVTTFSBNPOUS ÏDPNNFOUQSPHSBNNFSVODBQQVDDJOPQFSTPOOBMJTÏQPVSVOVUJMJTB UFVSTQÏDJö  RVFTÏMFDUJPOOÏ1PVSMB QSPHSBNNB UJPOEhVODBGÏFYQSFTTPPVBMMPOHÏMFTPQUJPOTS FMBU[...]

  • Seite 85

    26 L ONGUEUR LAIT L ONGUEUR EA U ÉMULSION LAIT $FUU FTFDUJPOQFSNFUEFQSPHSBNNFSMBRVBOUJUÏEFMBJURVJFTU EJTUSJCVÏFËDIBRVFGPJT RVFMh POTÏMFDUJPOOFDFUUFCPJTTPO-BCBOEFQFSNFUEFSÏHMFSB WFDQS ÏDJTJPOMBRVBOUJUÏEF MBJUËEJTUSJCVFS  $FUU FTFDUJPO[...]

  • Seite 86

    27 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm -BNBDIJOFQFSNFUEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFGPODUJPOOFNF OU$ FTSÏHMBHFTTPOUWBMBCMFTQPVSU PVTMFTVUJMJTBUFVST  5 PVDIFQPVSMBTÏMFD UJPOEFTSÏHMBHFTEFMBNBDIJOF ESC OK 2. RÉGLAGES MACHI[...]

  • Seite 87

    28 RÉGLAGES GÉNÉR AUX PLAQUE CHAUFFET ASSES T ONALITES SONORES OFF OFF ON ON $FMBQFSNFUEFNPEJöFSMFTQBS BNÒUSFTEFGPODUJPOOFNFOUEFMBNBDIJOF $FUU FGPODUJPOQFSNFUEFSÏHMFSMFGPODUJPOOFNFOUEFMBQMBRVF DIBVòF  UBTTFTTJUVÏFEBOTMBQBS UJFTVQÏSJFVSFEFMBNBDIJOF [...]

  • Seite 88

    29 RÉGLAGES DE L ' AFFICHEUR LANGUE L UMINOSITÉ '3"/±"*4 $FNFOVQFSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBMBOHVFEFTNFOVTFUEFSÏHMFSMFD POUSBTUFEF M BóDIFVS  -FS ÏHMBHFFTUUSÒTJNQPS UBOUQPVSVOFCPOOFEÏöOJUJPOEFTQBSBNÒUSFTEFMB NBDIJOFFOGPODUJPOEV[...]

  • Seite 89

    30 RÉGLAGES C ALENDRIER HORAIRE DA T E HEURE AN MINUTES MOIS JOUR FORMA T FORMA T $FNFOVQFSNFUEFS ÏHMFSUPVUFTMFTGPODUJPOTQPVSMBHFTUJPOE FMhIPSMPHFEVDBMFOESJFS FUEFUPVUFTMFTGPODUJPOTBTTPDJÏFT -FS ÏHMBHFFTUUSÒTJNQPS UBOUQPVSMFCPOGPODUJPOOFNFOUEFUPVUFT[...]

  • Seite 90

    31 RÉGLAGES C ALENDRIER MINUTERIE MISE EN MARCHE M ACHINE .*/65&3*&  .*/65&3*&  $FNFOVQFSNFUEFQS PHSBNNFSMFTIPSBJSFTEFNJTFFONBS DIFEFMB NBDIJOFTFMPOWPTFYJHFOD FT-BNBDIJOFHÒS FDFUUFGPODUJPOVOJ RVFNFOUTJ F[...]

  • Seite 91

    32 RÉGLAGES EAU DURETÉ DE L ’EA U V ALIDA TION FIL TRE ACTIV A TION FIL TRE $FNFOVQFSNFUEFS ÏHMFSMFTQBSBNÒUSFTQPVSVOFHFTUJPODPSS FDUFEFMhFBVQPVSMB EJTUSJCVUJPOEVDBGÏ $FNFOVQFSNFUEFNPEJöFSMFS ÏHMBHFEFMBEVSFUÏEFM FBVEBOTMBNBDIJOF -BGPODU[...]

  • Seite 92

    33 RÉGLAGES ENTRETIEN COMPTEURS PRODUIT CYCLE DE DÉT ARTRAGE CYCLE NETT OY AGE GROUPE AUT ONETT OY AGE C ARAFE OFF ON $FNFOVQFSNFUEFS ÏHMFSUPVUFTMFTGPODUJPOTQPVSMBHFTUJPODPSSFDUFEFMh FOUSFUJFOEFMB NBDIJOF $FUU FGPODUJPOQFSNFUE BóDIFSMFOPNCSFEFQS PEVJUTRVJPOU?[...]

  • Seite 93

    34 9 4 6 MENU C Y CLE NETTOY AGE GROUPE *MTVó   UEFMBW FSMF(SPVQFEFEJTUSJCVUJPOB WFDEFM FBVDPNNFJOEJRVÏËMBQBHF$ FMBWBHFD PNQMÒUFM FOUSFUJFOEV(SPVQFEF EJTUSJCVUJPO0ODPOTFJMMFEh Fò  FDUVFSDFD ZDMFUPVTMFTNPJTPV[...]

  • Seite 94

    35 ESC OK 2.5. RÉGLAGES ENTRETIE COMPTEURS PRODUIT CYCLE DÉT ARTRAGE 59( CYCLE NETTOY AGE GROU CYCLE DE NETTOY AGE DE LA C AUTO-NETTOY AGE CARAFE 1 REMPLIR LE RÉSERVOIR A LA SOLUTION DÉT ARTRA OK 3 ESC OK 2.5.2. RÉGLAGES ENTRET EFFECTUER LE CYCLE DE DÉT ARTRAGE? 2 4ÏMFD UJPOOFSMh PQUJPOEBOTMFNFOV "QQVZFSTVSMBUPVD[...]

  • Seite 95

    36 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTRAGE… 7 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTRAGE… 8 RINCER LE RÉSERVOIR ET LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FRAÎCHE 9 RINCER LE RÉSERVOIR E LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FR OK 10 VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GROUPE DE DISTR OK 4 VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GROUPE DE DIST OK 1[...]

  • Seite 96

    37 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 14 Y CLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 15 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm 16 -FDZDMFEFSJOÎBHFDPNNFOD F -BCBSSFQFSNFUEFW ÏSJöFSMhÏUBU EhBWBOD FNFOU 4hJMGBVUWJEFSMFTSÏDJQJFOUT [...]

  • Seite 97

    38 4 7 6 9 5 8 ENTRETIEN CIRCUITS L AIT -FTDJS DVJUTEVMBJUQFVWFOUÐUSFI ZHJÏOJTÏTFOFò  FD UVBOUVOD ZDMFTJNQMFFUSBQJEFRVJBTTVS FVOOFUUPZBHFTPJHOÏ$ FMBWBHFDPNQMÒU F M FOUSFUJFOEVD POUFOFVSEVMBJU /PVTDPOTFJMMPOTEhFò  FDUVFS DFD ZDMFVOF?[...]

  • Seite 98

    39 10 13 18 11 12 A B B 3FNFUUSFMBQPJHOÏFEBOTMBQPTJUJPO DFOUSBMFQPVSBTTVS FSVOFGFSNFUVSF QBS GBJUF *OUSPEVJS FVOSÏDJQJFOUWJEFBZ BOUVOF DBQBDJUÏBQQS PQSJÏFFUMFNFUUSFEBOTMB QPTJUJPOEFEJTUSJCVUJPO *OUSPEVJS FVOSÏDJQJFOUWJEFBZ BOUVOF DBQBDJUÏB[...]

  • Seite 99

    40 1 6 2 3 4 5 ENTRETIEN PEND ANT LE FONC TIONNEMENT -FNFTTBHFj 7 JEFSMFSÏTFS WPJSËNBSDxFUPVj 7 JEFSMFCBDEhÏHPVUUFNFOUxQPVSS BJUThBó   DIFSMPSTEVGPODUJPOOFNFOUOPSNBM$ FUUF PQÏSBUJPOEPJUÐUS FFò  FDUVÏFBWFDMBNBDIJOFFONBSDIF  "QQ[...]

  • Seite 100

    41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 ²UFJOES FMBNBDIJOFFUEÏCSBODIFSMB ö  DIF %ÏNPOUFSMFEJTUSJCVUFVSFUMFMB WFSË M FBVDPVSBOU F 4PS UJSMFSÏTFS WPJSËFBVFUMFMB WFSB WFD EFM FBVGSBÔDIF /FUUPZ FSMFDPNQBS UJNFOUEVDBGÏ QSÏNPVMVËM BJEFEhVODI[...]

  • Seite 101

    42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 1 PVSÙUFSMFHS PVQFEFEJTUSJCVUJPO BQQVZFSTVSMBU PVDIF164) *OTÏSFSMFUJS PJSËNBSD 'FSNFSMBQPSUFEFTFS WJDF NETTO YA GE GROUPE DE DISTRIBUTION -FHS PVQFEFEJTUSJCVUJPOEPJUÐUSFOFUUPZ ÏBVNPJOTVOFGPJTQ BSTFNBJOF" WB[...]

  • Seite 102

    43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 NETTO YA GE CARAFE LAIT *MGBVUEÏNPOUFSFUMB WFSTPJHOFVTFNFOUMBDBS BGFVOFGPJTQBSTFNBJOFNJOJNVN $FUU FPQÏSBUJPOBTTVS FVOFIZHJÒOFQBS GBJUFEFUPVTMFTD PNQPTBOUT*MTQFVW FOUÐUSFMBW ÏTBVMBW FWBJTTFMMF Remarque : faire attention à la positi[...]

  • Seite 103

    44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MONT AGE CARAFE LAIT -FS FNPOUBHFEPJUÐUSFFò  FDUVÏTPJHOFVTFNFOU4JMFTDPNQPTBOU TTFNPO UFOUEJó   DJMFNFOUDPOTVMUFSMFTJOTUSVDUJPOTEBOTMFEÏUBJMFU FTTBZ FSËOPVWFBVMBQS PDÏEVS F Remarque : Un guide bref se trouve dans la partie interne[...]

  • Seite 104

    45 Message a ché Comment rétablir le message F ER M ER LA PORTE GRAINS 'FSNFSPVQMBD FSDPSSFDUFNFOUMFD PVWFS DMFJOUFSOFEVS ÏTFS W PJSËDBGÏFO HSBJOTQPVSQPVWPJSEJTUSJCVFSVOFCPJTTPORVFMD PORVF AJOUTER D U C A F É 3FNQMJSMFSÏTFSWPJSËDBGÏBWFDEVDBGÏFOH[...]

  • Seite 105

    46 Message a ché Comment rétablir le message V I D ER LE BA C D 'ÉGOUTTE M ENT 0VWSJSMBQPS UFBWBOUFUWJEFSMFCBDE ÏHPVUUFNFOURVJTFUS PV WFTPVTMF HSPVQFEFEJTUSJCVUJPO Attention : en e ec tuant cette opération lorsque la machine est en marche, celle-ci enregistre le vidage du tiroir [...]

  • Seite 106

    47 EN CAS D ’URGENCE 3FUJSFSJNNFEJB UFNFOUMBöDIFEFMBQSJTFFMFDUSJRVF N’UTILISER L ’ APP AREIL t RVFEBOTEFTMPDBVYGFSNÏT t RVFQPVSMBQSÏQBSB UJPOEFDBGÏE FBVDIBVEFFUEFNPVTTFEF MBJU t RV ËEFTöOTEPNFTUJRVFT t -  BQQBSFJMO FTUQBT[...]

  • Seite 107

    48 t /FQBTQMBDFSMBNBDIJOFTVSE BVUSFTBQQBSFJMT  DANGERS t /FQBTMBJTTFSMFTFOGBOUTTFTFSWJSEFMBQQBS FJM$FUUFD POTJHOFWBVUÏHBMFNFOUQPVSMFTQFSTPOOFTRVJOFDPOOBJTTFO U QBTMFGPODUJPOOFNFOUEFM BQQBSFJM  t -  BQQBSFJMQFVUSFQSÏTFO UFS[...]

  • Seite 108

    49 (BHHJP.POUBOP MJ R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani SAECO INTERNA TIONAL GROUP S .P .A 7 JB 5 PSSFUUB(BHHJP.PO UBOP#P*UBMZ OPVTEÏDMBSPOTTPVTOPUS FSFTQPOTBCJMJUÏRVFMFQSPEVJU MA CHINE À C AFÉ AUT OMA TIQ[...]

  • Seite 109

    50[...]

  • Seite 110

    The manufactur er r eserves the right t o change the featur es of the product without prior no tice . Le producte ur se réser ve le droit d“apporter toute s modifications sans préa vi s. T y pe S U P - 038 Cod. 1 5001 793 Rev .0 2 de l 05 - 10- 09 Saeco Int e rn at ion a l Gr o up S .p . A . V ia T o r ret t a, 2 40 I- 40 041 Gag g io M o nt a [...]