Pfaff tipmatic 1027 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pfaff tipmatic 1027 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pfaff tipmatic 1027, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pfaff tipmatic 1027 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pfaff tipmatic 1027. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pfaff tipmatic 1027 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pfaff tipmatic 1027
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pfaff tipmatic 1027
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pfaff tipmatic 1027
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pfaff tipmatic 1027 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pfaff tipmatic 1027 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pfaff finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pfaff tipmatic 1027 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pfaff tipmatic 1027, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pfaff tipmatic 1027 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    c©j1 00 00[...]

  • Seite 2

    K J Fold out this page Contents Removing the carrying case cover . Opening the top cover Removing and opening the swing-out arm Accessory box and accessory compartment Electrical connection Page 1 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 11 12 13 14 14 •15 15 4 Foot control Placing spool of thread on pin Upper threading Threading the needle Disengagin[...]

  • Seite 3

    c) 0[...]

  • Seite 4

    Parts of your sewing machine Some safety rules I 30 Carrying handle 31 Hinged top cover 32 Hand wheel 33 Stop motion knob 34 Master switch 35 Finger-tip controls 36 Stitch length control 37 Swing-out sewing arm with accessory compartment 38 Needle plate 39 Sewing foot holder with sewing foot 40 Needle holder with screw 41 Needle thread tension 42 P[...]

  • Seite 5

    Removing the carrying case cover To lift off the carrying case cover, fold the handle to the rear, as indicated byan arrow. Then lift the cover off. Opening the hinged top cover Also fold the handle toward the rear. Swing cover 31 backwards. On Model 1027 a stitch chart is found on the inside of this cover (A). Removing and opening the swing-out ar[...]

  • Seite 6

    Accessory box and accessory compartment Tilt up the front of accessory box 46 and lift it out (A). There is an additional acces sory compartment (B) underneath. Ill. C shows how the snap-on sewing feet, the second spool holder and the seam ripper fit into the box. . C 0 a 0 I;— C 2[...]

  • Seite 7

    Electrical connection Take the foot control out of the machine. Push plug B into the machine socket and plug C into the wall outlet. Press master switch 34. Your machine is now readyfor sewing. Foot control Place the foot control under the table. Press down the pedal, and the machine starts sewing. The more the pedal is depressed, the faster the ma[...]

  • Seite 8

    Placing spool of thread on pin A Small spools of thread: Push unreeling disc Don the spool holder in front of the spool of thread. B Large spools of thread: Push unreeling discs D and Eon the spool holder in front of the spool of thread, as shown in the drawing. C Second spool holder: This is contained in the accessory box and is used for bobbin wi[...]

  • Seite 9

    V Threading the needle Thread the needle from front to back. Disengaging the sewing mechanism Before you start winding the bobbin, disen gage the sewing mechanism. Hold the hand wheel steady and turn the stop motion knob toward you. After bobbin winding, tighten the knob again by turning it away from you. 5[...]

  • Seite 10

    Winding the bobbin from a second spool (A) Disengage the sewing mechanism. Insert the spool holder and place a spool of thread on it. Place a bobbin on spindle 47 so that pin Centers slot D. Pull the thread from the spool, lead it around bobbin tension stud 55, wind it around the bobbin a few times and push the bobbin toward the right to start the [...]

  • Seite 11

    Removing bobbin case and bobbin Open free arm cover 48. Pull out latch K, then lift out the bobbin case, release the latch and take out the bobbin. The bobbin cannot fall out as long as you keep latch K pulled out. Inserting the bobbin Insert the filled bobbin into the bobbin case so that the thread unreels toward the back (A>. Then draw the thr[...]

  • Seite 12

    Inserting the bobbin case Pull out latch K and push the bobbin case onto stud B, making sure slot A is up. Release the latch and lightly press against the bobbin case to make sure it has snapped into place. Drawing up the bobbin thread Hold the needle thread a little taut. Turn hand wheel 32 toward you until the needle movesdownand upagainandthetak[...]

  • Seite 13

    Presser bar lifter Lever 42 has three positions: A = The sewing foot is raised. (Before you remove the work, turn the hand wheel toward you to raise the needle and take-up lever 52.) B = The sewing foot is raised further for inserting extra-thick materials. C The sewing foot is lowered for sewing. Thread cutter The thread cutter is an oblique slot [...]

  • Seite 14

    Upper tension (41) A = Setting mark. The normal tension setting is in the white range between 3 and 5. The higher the number, the tighter the tension. Lower tension B = Regulating screw. Turn it leftfora loosertension, or right for a tighter tension. C = Both tensions are correct D = Upper tension too loose or lower tension too tight. E Lower tensi[...]

  • Seite 15

    Regulating the stitch length Turn the control so that the number indi cating the stitch length chosen is opposite mark A. Stitch length range: Model 1025: 0—4 Model 1027: 0—6 Ill. B shows how to set the stitch length control for sewing stretch stitches (red stitch symbols on push buttons). Reverse sewing Push button 44. As long as you keep this[...]

  • Seite 16

    Finger-tip controls of model 1027 10 Elastic triple straight stitch Straight stitch 11 Pullover stitch Blindstitch 1 2 Closed overlock stitch Joining stitch 1 3 Overlock stitch Shell-edge stitch 14 Feather stitch Elastic decorative stitch 1 5 Honeycomb stitch Elastic stitch 1 6 Elastic triple zigzag stitch, 5 mm 5-mm zigzag stitch 17 Elastic triple[...]

  • Seite 17

    Finger-tip controls of model 1025 10 Elastic triple straight stitch Straight stitch 1 3 Overlock stitch Shell-edge stitch 14 Feather stitch Elastic decorative stitch 1 5 Honeycomb stitch Elastic stitch 1 6 Elastic triple zigzag stitch, 5 mm 5-mm zigzag stitch 1 7 Elastic triple zigzag stitch, 3.5 mm 3.5-mm zigzag stitch 1 8 Elastic triple zigzag st[...]

  • Seite 18

    Selecting utility stitches (white symbols) Push the desired button and turn the stitch length control to the number indicating the desired stitch length (1 —6 on model 1027, or 1—4 on model 1025). Selecting stretch stitches (red symbols) Push the desired button and turn the stitch length control as far as it will go (red symbol).[...]

  • Seite 19

    Utility- and stretch-stitch combinations, model 1027 The various stitch combinations are shown in the chart on the inside of the hinged top cover. For example, if you want to sew an elastic blindstitch, push buttons 1 5 and 1 6, select a stitch length between 1 and 4. This stitch can also be sewn with model 1025. Selecting the needle position for s[...]

  • Seite 20

    Dropping the machine feed Open free arm cover 48. Push the drop-feed control toward B. The feed dog is dropped (for embroidering, darning, etc.) For sewing, push the drop-feed control toward A. Changing the needle Raise the needle bar. Then hold the needle, loosen screw A and pull the needle out downwards. Insert a new System 1 30/705 H needle (wit[...]

  • Seite 21

    Changing the sewing foot To release the sewing foot push the red button A. When attaching a sewing foot make sure stud B enters slot C. Place the sewing foot under the sewing foot holder and hold it in place with your left hand. Lower presser bar lifter 42 and at the same time reposition the sewing foot so that stud B fits in slot C. Hole E and scr[...]

  • Seite 22

    Special sewing feet A Blindstitch foot Blindstich guide E is adjusted by turning screw D. B Zipper foot First insert its rear pin into groove F, then push its front pin into groove G. The zipper foot can be adjusted sideways for stitching along the right or left zipper chain. C Darning foot Remove the sewing foot holder and secure the darning foot [...]

  • Seite 23

    Sewing buttonholes Pull the bottom of the buttonhole foot for ward as far as it will go. 1 Sew first buttonhole seam. Turn hand wheel torward you to raise the needle. 2 Push button 20 and keep it depressed until the machine has sewn 4 to 6 bar- tacking stitches. Raise the needle. Then release the button. 3 Push button 21 . Sew the second button hol[...]

  • Seite 24

    Sewing feet A Normal sewing foot B Clear-view foot C Buttonhole foot D Hemmer foot I 98-694 E Zipper foot F Blindstitch foot G Darning foot H Guide A 98-694 563-00 D 98-694 401-00 20[...]

  • Seite 25

    Changing the light bulb Push the light bulb up, turn it toward A and pull it out. Insert the new bulb so that its pins slide in slots C. Push it up and turn it toward B. Cleaning and oiling Tilt needle plate 38 up at the back (A) and take it out (B). Clean the machine feed and the parts in the vicinity of the sewing hook with a sàft brush. Do not [...]

  • Seite 26

    1. Machine skips stitches Needle not inserted correctly. Wrong needle used. Needle bent or blunt. Machine threaded improperly. Needle too thin for thread used. 2. Needle thread breaks For any of the above reasons. Thread tension too strong. Poor-quality or knotty thread used, or thread that has become too dry by excessive storage. 3. Needle breaks [...]

  • Seite 27

    4 Check upper and lower tensions. Use first-class thread only. During bobbin winding, do not hold thread in hand, but pass it through the bobbin tension stud. Thread machine properly and check both tensions. 5. Machine feeds irregularly or not at all Lint has accumulated between tooth rows of feed dog. Feed dog dropped. (Reverse-feed control is at [...]