Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Petra Electric finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Petra Electric Standmixer To Go MX 22.05 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2174 00 [ MX 2 2.05 ] Pe tra Standmixer To Go 0,8l English 6 Français 15 Deutsch 24 Italiano 34 I 0 P[...]

  • Seite 2

    2 0 P 5 6 7 4 3 9 8 10 10 2 1 200 400 600 800 ml 1 2 3 CUPS 8 16 24 OZS 500 ml 400 ml 200 ml 100 ml 300 ml A[...]

  • Seite 3

    3 8 9 B1[...]

  • Seite 4

    4 3 4 8 B2[...]

  • Seite 5

    5 0 P 8 3 B3[...]

  • Seite 6

    6 EN Safety instructions General safety Re a d t h e m a n ua l ca r e fu l l y b e fo r e u s e . K e ep t he • manual for future reference. On l y u s e t h e a p p li a n ce a nd t he a cc e s so r i es f or • th e i r i n te n d ed p ur p o se s . D o no t us e th e a p p l i a n c e an d t he ac ce s so ri e s fo r o th e r pu r po s[...]

  • Seite 7

    7 EN D o n o t us e t he a p pl i a n ce n e ar b a th t u b s, s h ow e r s , • basins or other vessels containing water. Do n ot im mer se th e app li anc e in wa ter o r o th er • li qu ids . If th e a pp lia nc e i s imm er sed i n w at er or ot he r l iq uid s, do n ot re mov e the a ppl ia nce w ith yo ur h an ds . Im m ed ia te ly [...]

  • Seite 8

    8 EN Ma ke su re th at wa te r c an not e nte r the c ont ac t • plugs of the mains cable and the extension cable. Al wa ys fu lly u nwi nd th e mai ns ca bl e a nd th e • extension cable. Ma ke su re th at th e mai ns ca bl e d oe s n ot ha ng • ov er th e edg e of a wor kt op an d c an not b e caught accidentally or tripped over. K[...]

  • Seite 9

    9 EN Ke ep th e app li anc e awa y fro m hea t sou rc es. • Do n ot pl ace t he ap pli an ce on ho t sur fa ces o r near open flames. Do n ot us e t he ap pl ian ce fo r pre ss ing f rui ts or • vegetables. Do not use the appliance for beating eggs. • Do not use the appliance for kneading dough. • Do not use the appliance for gr[...]

  • Seite 10

    10 EN B e e x t r a c a r ef u l du r i n g c l e an i n g a n d ma i n t en a n c e. • Be e xtr a car ef ul wh en em pty in g t he ja r or th e bo tt le. B e e xt ra ca ref ul wh en ha nd lin g the sharp blade. Do n ot le ave t he ap pli an ce un att en ded d uri ng • use. Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each[...]

  • Seite 11

    11 EN Description (fig. A) Yo ur 21 74 00 Pe tra b len de r h as be en de si gne d for t he fo llo wi ng ap pli ca tio ns : mash ing frui ts a nd v eget able s; p repa ring smo othi es, shak es a nd j uice s; prep arin g co ld s oups ; pr epar ing dres sing s, d ips and sauc es. The maxi mum ca pa ci ty o f th e ja r is 8 00 m l. T he m ax im um c [...]

  • Seite 12

    12 EN Mounting the jar (fig. A) Place the seal ring (4) onto the blade (3). • Moun t th e bl ade (3) to t he b otto m of the jar (5) . Lo ck t he b lade (5) • by turning it clockwise. Moun t th e ja r (5 ) on to t he a ppli ance . Lo ck t he j ar ( 5) b y tu rnin g it • clockwise. Mount the jar lid (6) onto the jar (5). • Moun t[...]

  • Seite 13

    13 EN Hints for use Warning! - Do not exceed the maximum mark on the juice level indicator. - Do n ot o verl oad the appl ianc e. D o no t pu t to o ma ny i ngre dien ts i nto the jar or t he b ottl e at one tim e. If t he m otor sto ps, imme diat ely swit ch o ff t he a ppli ance , re move the main s pl ug f rom the wall soc ket and allo w th e ap[...]

  • Seite 14

    14 EN - C ut t he f ruit and /or vege tabl es i nto piec es. Make sur e th at t he pieces of fruit and/or vegetables fit in the bottle. - Put the pieces of fruit and/or vegetables into the bottle. - Tighten the blade onto the bottle. - T urn the bott le u psid e do wn. Plac e th e bo ttle ont o th e ap plia nce. Lock the bottle by turning it clockw[...]

  • Seite 15

    15 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z a ve c s oi n l e man ue l a va nt ut ili sa tio n. • Conservez le manuel pour référence future. Ut il ise z l'a pp are il et s es ac ces so ire s uni qu eme nt • po ur le ur s f in s p ré vue s. N' ut ili se z p as l' ap par ei l et s es ac ces so ire s pou [...]

  • Seite 16

    16 FR N' ut ili se z p as l' ap par ei l à p rox im ité d 'un e • ba ig noi re , d 'u ne do uch e, d' un la va bo ou d'autres récipients contenant de l'eau. Ne p lon ge z p as l' ap par ei l d an s l 'e au ou au tr es • li qu ide s. Si l 'ap pa rei l est p lon gé da ns l' ea u o u[...]

  • Seite 17

    17 FR un e int en sit é de se rvi ce ré si due ll e n om ina le inférieure ou égale à 30 mA. As su rez -v ous q ue l' eau n e p eu t p as s' in fil tr er • da ns le s con ta cts d e p ri se du co rd on d'alimentation et de la rallonge. Dé ro ule z tou jo urs c omp lè tem en t l e cor do n • d'alimentation et la [...]

  • Seite 18

    18 FR Instructions de sécurité pour les mixers L'appareil est réservé à un usage domestique. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • Placez l'appareil sur une surface stable et plane. • Ma in ten ez l' ap par ei l à l 'éc ar t d es so ur ces d e • ch al eur . Ne pl ace z pas l &ap[...]

  • Seite 19

    19 FR At te nti on au x piè ce s c ha ude s. At te nde z que • l' ap par ei l a it su ff isa mm ent r efr oi di av ant d e to uc her l e c ar ter o u s es au tr es pi èce s. L' ap par ei l peut devenir chaud pendant l'usage. Fai tes s pécia lemen t att entio n dur ant l e • net toyag e e t l a mai nt ena nc e. Fa ite s s[...]

  • Seite 20

    20 FR Nettoyez les accessoires : • - Nettoyez la lame et l'anneau d'étanchéité à l'eau savonneuse. - N etto yez le p ot, le c ouve rcle du pot et l 'ins ert du c ouve rcle du pot à l'eau savonneuse. - Nettoyez la bouteille et son couvercle à l'eau savonneuse. - Rincez les accessoires sous l’eau courante. -[...]

  • Seite 21

    21 FR Assemblage (fig. A & B) Avertissement ! - Avan t le mon tage ou le d émon tage , ar rête z l' appa reil , dé bran chez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. Montage du pot (fig. A) Placez l'anneau d'étanchéité (4) sur la lame (3). • Mont ez l a la me ( 3) a u fo nd d u p[...]

  • Seite 22

    22 FR Pour fai re f onct ionn er l 'app arei l en mod e im puls ion, pos itio nnez • l’interrupteur marche/arrêt (1) sur "P". Pour éte indr e l' appa reil , po siti onne z l' inte rrup teur mar che/ arrê t (1 ) • sur "O". Conseils d'usage Avertissement ! - Ne dépassez pas le repère maximum su[...]

  • Seite 23

    23 FR - M ette z l’ appa reil en marc he. L'ap pare il m ixe les ingr édie nts en quel ques sec onde s. P lus l'ap pare il r este act if, plus les ing rédi ents sont finement mixés. Bouteille - Éteignez l'appareil. - D éblo quez la bout eill e en tou rnan t da ns l e se ns a ntih orai re. Enle vez la bouteille de l’appareil.[...]

  • Seite 24

    24 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n S ie da s Han db uch v or de m G eb rau ch • ge na u d ur ch. B ewa hr en Si e d as Ha nd buc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw end en Si e das G erä t und s ein Z ube hö r n ur • fü r den Z wec k, fü r den e s k on str ui ert w urd e. Ve rw end en Si e das G erä t und s[...]

  • Seite 25

    25 DE Ge br auc h des G erä ts ei ng ewi es en we rde n und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Ve rw end en Si e das G erä t nic ht in d er Nä he vo n • Ba de wan ne n, Du sch en , B as sin s ode r and er en Wasserbehältern. Ta uc hen S ie da s G er ät ni ema ls in W ass er od er • a n de r e Fl ü s s ig k e i te n e in . F a[...]

  • Seite 26

    26 DE ei n gee rd ete s Ver lä nge ru ngs ka bel m it ei nem geeigneten Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm 2 ). La ss en Si e a ls zu sä tzl ic he Sc hut zm aßn ah me • e i ne n F eh l e r st r o m sc h u t zs c h a lt e r (F I - S ch u t z sc h a l te r ) in st all ie ren , der e ine n Nen n- Feh le rst ro m v on 30 mA nicht überschreitet. [...]

  • Seite 27

    27 DE Z i e h e n S i e d e n N e t z s t e c k e r a u s d e r W a n d s t e c k d o s e , • we nn da s Ger ät ni ch t g eb rau ch t w ir d, so wie v or de r Zer le gun g bzw . dem Z usa mm enb au un d vor der Reinigung und Wartung. Sicherheitsanweisungen für Mixer Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. • Verwenden Sie das [...]

  • Seite 28

    28 DE La ss en Si e d as Ge rä t n ic ht lä nge r als z wei • Minuten ununterbrochen laufen. St el len S ie si che r, da ss Ih re Hä nd e t ro cke n sin d, • bevor Sie das Gerät berühren. Vo rs ich t vor s cha rf en Te ile n. Ha lt en Si e d ie • Hä nd e b ei m G eb rau ch , d er Re in igu ng un d Wa rt ung v on de n s ic h b e[...]

  • Seite 29

    29 DE - Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. - Ge he n Si e be i de r Re in ig un g de s Me ss er s st et s vo rs ic ht ig v or . Da s Me ss er ist äußerst scharf! Es besteht Verletzungsgefahr! Vorsicht! - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sch euer nden Mit tel, um das Gerät zu reinigen. - Verw ende n[...]

  • Seite 30

    30 DE Achtung! - Das Gerä t wu rde zum Misc hen von kalt en u nd l auwa rmen Zut aten (max . 55 °C) kon stru iert . Es wir d da von abge rate n, d as G erät zum Misc hen von heiß en F lüss igke iten und Fes tsto ffen zu verw ende n. Heiß e Fl üssi gkei ten und Fest stof fe k önne n le icht ein Bre chen des Ge fä ße s ve ru rs ac he n un d[...]

  • Seite 31

    31 DE Anbringen der Flasche (Abb. B) Abb. B1: Lösen Sie den Deckel (9) von der Flasche (8). • Abb. B2: Bri ngen Sie den Dic htri ng ( 4) a uf d em M esse r (3 ) an . • Schrauben Sie das Messer (3) auf die Flasche (8). Abb. B3: Dre hen Sie die Flas che (8) auf den Kopf . Se tzen Sie die • Flas che (8) auf das Gerä t. S iche rn S ie [...]

  • Seite 32

    32 DE Schn eide n Si e di e Fr ücht e un d/od er d as G emüs e in Stü cke. Ach ten Sie • dara uf, dass die Fru cht- und /ode r Ge müse stüc ke i n da s Ge fäß oder die Flasche passen. Gebe n Si e di e Fr ucht - un d/od er G emüs estü cke in d as G efäß ode r di e • Flasche. Bauen Sie das Gerät zusammen. Siehe Abschnitt "Z[...]

  • Seite 33

    33 DE - S chne iden Sie die Frü chte und /ode r da s Ge müse in Stüc ke. Acht en Sie dara uf, dass die Fru cht- und /ode r Ge müse stüc ke i n di e Fl asch e passen. - Geben Sie die Frucht- und/oder Gemüsestücke in die Flasche. - Ziehen Sie das Messer auf der Flasche an. - D rehe n Si e di e Fl asch e au f de n Ko pf. Setz en S ie d ie F las[...]

  • Seite 34

    34 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale L eg ge r e at t en ta m en te il m a nu al e p ri m a de l l' us o . • Conservare il manuale per future consultazioni. Ut il izz ar e l 'a ppa re cch io e gl i a cc ess or i • es cl usi va men te pe r gli s cop i pre vi sti . Non ut il izz ar e l 'a ppa re cch io e gl i [...]

  • Seite 35

    35 IT No n usa re l' ap par ec chi o in pr oss im ità d i v as che • da b agn o, do cc e, ba cin el le o alt ri re ci pie nt i contenenti acqua. No n imm er ger e l'a pp are cc hio i n a cq ua o in al tri • li qu idi . Se l' app ar ecc hi o v ie ne im mer so in a cqu a o in al tr i l iq uid i, no n rim uo ver e l'a pp[...]

  • Seite 36

    36 IT C o m e u l t e r i o r e p r o t e z i o n e , i n s t a l l a r e u n i n t e r r u t t o r e • di ff ere nz ial e (RC D) co n una c orr en te re sid ua di funzionamento nominale non superiore a 30 mA. Ve ri fic ar e c he l' ac qua n on pe net ri ne gl i s pi not ti • del cavo di alimentazione e del cavo di prolunga. Sr ot ol[...]

  • Seite 37

    37 IT Istruzioni per la sicurezza relative ai frullatori L' ap par ec chi o è a da tto e scl us iva me nte p er us o • domestico. Non usare l'apparecchio in ambienti esterni. • Co ll oca re l' ap par ec chi o su un a s up erf ic ie • uniforme e stabile. T en er e l ' a pp ar e cc hi o a di s t a nz a da f on t i [...]

  • Seite 38

    38 IT l' us o e d ura nt e g li in te rve nt i d i pul iz ia e di manutenzione. L'apparecchio utilizza lame affilate. Po rr e a tt enz io ne al le pa rti r isc al dat e. At te nde re • ch e l'a pp are cc hio s i s ia ra ff red da to pr ima d i t o cc a r n e l ' i n v o l u c r o e i c o m p o n e n t i . L ' a p p a r[...]

  • Seite 39

    39 IT Puli re l 'est erno del l'ap pare cchi o co n un pan no m orbi do i numi dito . • Asci ugar e a fond o l' este rno dell 'app arec chio con un pann o pu lito e asciutto. Pulizia degli accessori: • - Lavare le lame e la guarnizione in acqua saponosa. - L avar e la car affa , il cop erch io d ella car affa e l &apos[...]

  • Seite 40

    40 IT 8. Bottiglia 9. Tappo della bottiglia 10. Indicatore del livello di succo Montaggio (fig. A & B) Avvertenza! - Prim a de l mo ntag gio o de llo smon tagg io, speg nere l'a ppar ecch io, scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione dal la p resa ele ttri ca a par ete e attendere che l'apparecchio si raffreddi. Montaggio della cara[...]

  • Seite 41

    41 IT Per acce nder e l' appa recc hio a ve loci tà b assa e c osta nte, por tare • l'interruttore di accensione/spegnimento (1) sulla posizione "I". Per acce nder e l' appa recc hio a ve loci tà a lta e co stan te, port are • l'interruttore di accensione/spegnimento (1) sulla posizione "II". Pe r[...]

  • Seite 42

    42 IT - S e i pezz etti son o tr oppo gra ndi per l'ap ertu ra d i al imen tazi one sul co pe rch io de ll a c ar aff a, to gl ier e il co per ch io de lla c ara ff a e a ggi un ger e i pezzi di frutta e/o verdura. - Montare il coperchio della caraffa sulla caraffa. - Montare l'inserto del coperchio sul coperchio della caraffa. - A ccen d[...]

  • Seite 43

    43[...]