Petra Electric KM 44.07 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Petra Electric KM 44.07 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Petra Electric KM 44.07, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Petra Electric KM 44.07 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Petra Electric KM 44.07. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Petra Electric KM 44.07 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Petra Electric KM 44.07
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Petra Electric KM 44.07
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Petra Electric KM 44.07
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Petra Electric KM 44.07 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Petra Electric KM 44.07 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Petra Electric finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Petra Electric KM 44.07 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Petra Electric KM 44.07, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Petra Electric KM 44.07 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    242800 Petra Kaffee-Pad-Automat English 4 Français 12 Deutsch 21 Italiano 30[...]

  • Seite 2

    2 2 1 MAX 11 11 8 7 11 10 9 2 1 4 6 5 3 13 12 14 15 A[...]

  • Seite 3

    3 C B A 7 D 2 1 1 11 11 11 C1-C2 B[...]

  • Seite 4

    4 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e ac ce ss or ie s fo r ot he r pu rp os es t ha n de sc ri be d [...]

  • Seite 5

    5 EN Cl ea n th e ap pl ia nc e an d th e • a c c e s s o r i e s . R e f e r t o t h e s e c t i o n "Cleaning and maintenance". Electrical safety Be fo re u se , al wa ys c he ck t ha t • th e ma in s vo lt ag e is t he s am e as t he v ol ta ge o n th e ra ti ng plate of the appliance. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d [...]

  • Seite 6

    6 EN Do n ot p la ce t he a pp li an ce • on a hob. Do n ot p la ce t he a pp li an ce • on h ot s ur fa ce s or n ea r op en flames. Ma ke s ur e th at t he a pp li an ce • do es n ot c om e in to c on ta ct with flammable material. Ke ep t he a pp li an ce a wa y • from heat sources. Be c ar ef ul w it h ho t wa te r • an[...]

  • Seite 7

    7 EN Remo ve the dispe nser c assett e (9) from t he • appliance. Remo ve the coffe e disp enser filter (10) • from the dispenser cassette (9). Clea n the coffee dispe nser f ilter (10) i n • soap y wate r usin g a so ft bru sh to remove coffee residue. Pour a sma ll amo unt of desca ling a gent • thro ugh th e open ing of the c[...]

  • Seite 8

    8 EN Set the locking collar (7) to position 'A'. • Plac e an e mpty p ot (at least 1.2 l ) unde r • the coffee dispenser (8). Pres s the on/off butto n (1) to swi tch on • the appliance. Keep both start/ stop b uttons (2/3) press ed • simu ltaneo usly f or 4 s econds to st art th e desc aling proces s. The desca ling i[...]

  • Seite 9

    9 EN Initial use Preparation Clean the coffee pad cassette and the • ground coffee cassette in soapy water. Clea n the dispen ser ca ssette and t he cof fee • dispenser filter in soapy water. Clea n the water reserv oir an d the lid of the • water reservoir in soapy water. Clea n the cup tr ay and the d rip tr ay in • soapy wate[...]

  • Seite 10

    10 EN - I f you use tw o coff ee pad s at t he sam e time , firm ly pre ss the first coffe e pad into the r ecess of the coffe e pad casset te with the p aper e dge fa cing u pwards . Subs equent ly, pu t the second coffe e pad into the c offee pad ca ssette accor ding t o the instructions above. Fill the w ater r eservo ir (12 ) with water up •?[...]

  • Seite 11

    11 EN To re sto re the co ffe e q uan tit y t o t he fac tor y • sett ings, press the on /off b utton (1) to switch off the appliance. Keep both start/ stop b uttons (2/3) press ed • simu ltaneo usly f or 3-4 secon ds unt il all indicators light briefly. Emergency opening for coffee pad cassette (fig. A & D) If th e l ock ing co lla r[...]

  • Seite 12

    12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r l e u r s f i n s p r é v u e s . N ' u t i l i s e z p a s l' ap pa re il e t s[...]

  • Seite 13

    13 FR Ne p lo ng ez p as l 'a pp ar ei l • da ns l 'e au o u au tr es l iq ui de s. Si l 'a pp ar ei l es t pl on gé d an s l' ea u ou d 'a ut re s li qu id es , ne re ti re z pa s l' ap pa re il a ve c vo s ma in s. D éb ra nc he z i m m é d i a t e m e n t l a f i c h e s e c t e u r d e l a p r i se m ur a l[...]

  • Seite 14

    14 FR Ins truc tion s de séc urit é po ur les cafetières L' ap pa re il e st r és er vé à u n • usage domestique. N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l à • l'extérieur. N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l da ns • un environnement humide. Si l 'a pp ar ei l es t re mp li d 'e au , • u[...]

  • Seite 15

    15 FR Rincez le réservoir d’eau (12). • Inst allez le rés ervoir d'eau (12) avec d e • l'ea u jusq u'au r epère maximu m ("MA X") su r l'indicateur de niveau d'eau (13). Placez le réservoir d'eau (12) dans l'appareil. • Insé rez la casse tte de doses de ca fé (11 ) • dans l&ap[...]

  • Seite 16

    16 FR Remarque : Les domma ges ca usés p ar l'ab sence de dét artrag e régu lier d e l'ap pareil ne sont pas couverts par la garantie. Si l 'indic ateur de dét artrag e (6) cligno te, • l'ap pareil doit être d étartr é. Il est en core possible de brasser du café. Si l 'indic ateur de dét artrag e (6) est al lu[...]

  • Seite 17

    17 FR Désignation des témoins Indicateur Statut Désignation Indicateur de Jaune Remplissez le niveau d'eau bas clignotant réservoir d'eau. Indicateur prêt Vert Déventilation pour le brassage clignotant requise. Le mode de programmation est actif. Vert L'appareil est prêt pour le brassage. Fonction de brassage. Rouge La fonctio[...]

  • Seite 18

    18 FR Si p lu si eu rs c yc le s de r in ça ge s on t né ce ss ai re s, le p ro ce ss us e st a nn ul é to ut es l es 4 5 se co nd es et l 'indic ateur prêt p our le brass age (5 ) cl ig no te e n ve rt . Si n éc es sa ir e, v id ez l es t as se s et a ppuyez à nou veau s ur le bouton débu t/fin (2/3). Le bo uton d ébut/f in (2/ 3) s&a[...]

  • Seite 19

    19 FR Appu yez su r le b outon marche /arrêt (1) • pour arrêter l'appareil. Laissez l'appareil refroidir complètement. • Fonction de préparation La f on ct io n de p ré pa ra ti on s 'a ss ur e qu e l' ap pa re il four nit in itiale ment u niquem ent un e faib le quan tité d 'eau. Le pro cessus de pr éparat[...]

  • Seite 20

    20 FR Effectuez l'une des actions suivantes : • - P our un e tass e, app uyez s ur le bouton débu t/fin (2). L 'appar eil co mmence à ve rs er l 'e au . Po ur i nt er ro mp re l e pr oc es su s, appu yez su r le b outon début/ fin (2 ) à nouveau. - P our de ux tas ses, a ppuyez sur l e bout on débu t/fin (3). L 'appar [...]

  • Seite 21

    21 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]

  • Seite 22

    22 DE T au c h en S ie d as G er ä t n i e ma l s • in W as se r od er a nd er e Fl üs si gk ei te n ei n. F al ls d as Ge rä t in W as se r od er a nd er e Fl üs si gk ei te n ei ng et au ch t w u r d e , n e h m e n S i e e s n i c h t m i t Ih re n Hä nd en h er au s. Z ie he n Sie sofort den Netzstecker au s de r Wa nd st ec kd os e. [...]

  • Seite 23

    23 DE d a s G e r ä t n i c h t g e b r a u c h t w i r d , so wi e vo r de r Ze rl eg un g bz w. de m Zu sa mm en ba u un d vo r der Reinigung und Wartung. Sic herh eits anwe isun gen für Kaffeemaschinen Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. V e r w e n d e n S i[...]

  • Seite 24

    24 DE Achtung! - Ge he n Si e vo rs ic ht ig m it h ei ße m Wa ss er u nd D am p f u m, um Ve r br e nn u ng e n z u v e rm e id e n. Währ end de s Vorg angs k ann he ißer D ampf aus dem Kaffeespender austreten. - Verg ewisse rn Sie sich vor de m Spül en des Gerä ts, da ss der Wasse rbehäl ter in das Gerät eingesetzt ist. Spülen Sie den Was[...]

  • Seite 25

    25 DE Wied erhole n Sie die er sten b eiden Schrit te, • um den Wasserhärtebereich zu kontrollieren. Entkalken des Geräts (Abb. A - C) Das Gerät muss r egelmä ßig en tkalkt werde n. Das Gerät hat eine automatische Entkalkungs- anze ige, d ie den Benut zer in formie rt, wa nn eine Entkalkung erforderlich ist. Hinweis: Schäden, die durch [...]

  • Seite 26

    26 DE 5. Brühbereitschaftsanzeige 6. Entkalkungsanzeige 7. Sperrknopf (Kaffeepad-Kassette) 8. Kaffeespender 9. Spenderkassette 10. Kaffeespenderfilter 11. Kaffeepad-Kassette 12. Wasserbehälter 13. Wasserstandsanzeige 14. Tassentablett 15. Tropftablett Bezeichnung der Anzeigen Anzeige Status Bezeichnung Anzeige für Gelbes Blinken Füllen Sie den [...]

  • Seite 27

    27 DE Setz en Sie das T ropfta blett (15) u nten i m • Gerät ein. Lege n Sie das Ta ssenta blett (14) a uf das • Tropftablett (15). St el le n Si e zw ei g ro ße T as se n ne be ne in an de r • auf das Tassentablett (14). Drüc ken Si e auf die Ei n-/Aus -Taste (1), • um das Gerät einzuschalten. Drüc ken Si e kurz auf d ie S[...]

  • Seite 28

    28 DE • Drüc ken Si e auf die Ei n-/Aus -Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Die Brühbereitschafts- a nz e ig e (5) l euchte t rot. Das G erät b eginnt mit dem Au fheizv organg . Ist der Vo rgang abgeschlossen, leuchtet die Brühbereitschafts- an zei ge (5) grün. Treffen Sie folgende Maßnahmen: • - Drücken Sie für eine Tasse au[...]

  • Seite 29

    29 DE Setz en Sie den W asserb ehälte r (12) in da s • Gerät ein. Stel len Si e den Sperrk nopf ( 7) auf Posit ion • 'C'. Vergewissern Sie sich, dass die Kaffeepad- • Kass ette ( 11) le er und in da s Gerä t eingesetzt ist. Stel len Si e den Sperrk nopf ( 7) auf Posit ion • 'D'. Stel len Si e die erford er[...]

  • Seite 30

    30 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • ac ce ss or i es cl us iv am en te p er g l i s c o p i p r e v i s t i . N o n u t i l i z z a r e l' [...]

  • Seite 31

    31 IT R i m u o v e r e i m m e d i a t a m e n t e l a sp in a di a li me nt az io ne d al la p r e s a a p a r e t e . S e l ' a p p a r e c c h i o v ie n e i m m er s o i n ac q u a o al t r i li qu id i, n on r iu ti li zz ar e l'apparecchio. Pu li re l 'a pp ar ec ch io e g li • a c c e s s o r i . C o n s u l t a r e l a [...]

  • Seite 32

    32 IT Ist ruzi oni di s icur ezza per macchine da caffè L' ap pa re cc hi o è ad at to • es cl us iv am en te p er u so domestico. Non usare l'apparecchio in • ambienti esterni. No n ut il iz za te l 'a pp ar ec ch io • in ambienti umidi. S e l ' a p p a r e c c h i o è r i e m p i t o c o n • ac qu a ut i[...]

  • Seite 33

    33 IT Sciacquare il serbatoio dell'acqua (12). • R ie m pi r e i l s er b at o io de l l' a cq u a ( 12 ) c o n a cq u a • f in o a l s e gn o d i l i ve l lo ma s si m o ( "M A X" ) p o st o sull'indicatore del livello dell'acqua (13). Coll ocare il ser batoio dell' acqua (12) • nell'apparecch[...]

  • Seite 34

    34 IT Decalcificazione dell'apparecchio (fig. A - C) L'ap parecc hio de ve ess ere re golarm ente sott oposto a dec alcifi cazion e. L'a pparec chio è do tato d i un i ndicat ore au tomati co di deca lcific azione che i ndica all'ut ente q uando è necessario eseguire la decalcificazione. Nota: I d anni c ausati dalla manca ta [...]

  • Seite 35

    35 IT 5. Indicatore di macchina pronta all'uso 6. Indicatore di decalcificazione 7. Disco di bloccaggio (portacialde) 8. Dispensatore di caffè 9. Contenitore del dispensatore 10. Filtro del dispensatore di caffè 11. Portacialde 12. Serbatoio dell'acqua 13. Indicatore del livello dell'acqua 14. Griglia poggiatazza 15. Vassoio raccog[...]

  • Seite 36

    36 IT Inse rire i l port aciald e (11) vuoto • nell'apparecchio. Rego lare i l disc o di b loccag gio (7 ) in • posizione 'A'. Nota: se il por tacial de non è ins erito nell 'appar ecchio , il d isco d i bloc caggio non p uò essere regolato in posizione 'A'. Coll ocare il vas soio r accogl igocce (15) sul ?[...]

  • Seite 37

    37 IT - P er pre parare due t azze, colloc are un a tazz a sott o l'ug ello d i sini stra e una s otto l'ugello di destra del dispensatore di caffè. Premere il pulsante di accensione/ • sp eg ni me nt o (1 ) pe r ac ce nd er e l' ap pa re cc hi o. L'in dicato re di macchi na pro nta al l'uso (5) si a ccende in ve rde.[...]

  • Seite 38

    38 IT Bollire l'acqua (fig. A - C) Avvertenza! - Prim a del montag gio o dello smonta ggio, speg nere l 'appar ecchio e sta ccare la spi na di alimentazione dalla presa a parete. - Non utiliz zare l 'appar ecchio per b ollire l'acqua con cialde inserite nel portacialde. Riem pire i l serb atoio dell'a cqua ( 12) co n •[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    © Petra 2013 07/13 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de[...]