Pelgrim KK2174A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pelgrim KK2174A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pelgrim KK2174A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pelgrim KK2174A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pelgrim KK2174A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pelgrim KK2174A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pelgrim KK2174A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pelgrim KK2174A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pelgrim KK2174A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pelgrim KK2174A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pelgrim KK2174A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pelgrim finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pelgrim KK2174A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pelgrim KK2174A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pelgrim KK2174A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number KK2170A/P01 KK2174A/P01 KK2200A/P01 KK2204A/P01 KK2220A/P01 KK2224A/P01[...]

  • Seite 2

    NL Handleiding 3 - 36 F Notice d’utilisation 37 - 70 DE Anleitung 71 - 104 GB Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip 1 - 12 13 - 23 24 - 33 34 - 45[...]

  • Seite 3

    NL - 1 - Inhoudsopgave VOORDA T U HET APP ARAA T GAA T GEBRUIKEN 2 V eiligheidsinstructies 2 Aanbevelingen 3 Het apparaat installeren en inschakelen 4 V oordat u het apparaat inschakelt 4 BEDIENEN V AN HET APP ARAA T 5 Instellen van de thermostaat 5 Accessoires 6 "Deur open"-indicator 6 IJslade 6 BEW AREN V AN LEVENSMIDDELEN IN HET APP AR[...]

  • Seite 4

    NL - 2 - VOORDA T U HET APP ARAA T GAA T GEBRUIKEN DEEL 1. V eiligheidsinstructies • Het apparaat bevat koelvloeistof R600a (isobutaan), een natuurlijk gas dat zeer milieuvriendelijk maar ook brandbaar is. Bij transport en installatie van het apparaat moet er nauwlettend op worden toegezien dat er geen onderdelen van het koelsysteem beschadigd ra[...]

  • Seite 5

    NL - 3 - Aanbevelingen ! W aarschuwing: Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiingproces te versnellen. Gebruik geen elektrische apparaten in de laden van de koel-/vrieskast. Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet. • Gebruik geen adapters of parallelle schakelingen die k[...]

  • Seite 6

    NL - 4 - Het apparaat installeren en inschakelen • Dit apparaat werkt op 220-240 V , 50 Hz. • V oordat u de koelkast aansluit op de netvoeding, moet u zich ervan overtuigen dat de spanning op het label overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet in uw huis. • Als de stekker van de koelkast niet op de contactdoos kan worden aangeslot[...]

  • Seite 7

    NL - 5 - BEDIENEN V AN HET APP ARAA T DEEL 2. Instellen van de thermostaat • De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van het koel- en vriescompartiment. U kunt lagere temperaturen instellen door de knop van 1 naar 5 te draaien. • De stand “0” geeft aan dat de thermostaat gesloten is en dat koeling niet mogelijk is. • Om lev[...]

  • Seite 8

    NL - 6 - Accessoires "Deur open"-indicator (voor koelkasten met enkele deur en diepvriescompartiment) • De “Deur Open” indicator op de vergrendelingsschuif geeft aan of de deur goed is gesloten. • Als de rode indicator zichtbaar is, is de deur nog steeds geopend. • Als de rode indicator onzichtbaar is, is de deur goed gesloten. [...]

  • Seite 9

    NL - 7 - BEW AREN V AN LEVENSMIDDELEN IN HET APP ARAA T DEEL 3. Koelcompartiment Het koelcompartiment wordt gebruikt om verse levensmiddelen een paar dagen te bewaren. • Plaats geen leven smiddelen direct in contact met de achterzijde van het koelcompartiment. Laat om de levensmiddelen wat ruimte vrij zodat lucht kan circuleren. • Plaats geen h[...]

  • Seite 10

    NL - 8 - REINIGING EN ONDERHOUD DEEL 4. • Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen. • Giet geen water over het apparaat. • Het koelcompartiment moet periodiek worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en/of lauw water . • Reinig de accessoires apart met water en zeep. • Reinig de acces[...]

  • Seite 11

    NL - 9 - Vriescompartiment W AARSCHUWING: Gebruik voor deze handeling nooit scherpe metalen voorwerpen. Dergelijke voorwerpen kunnen het koelcircuit beschadigen. Na enige tijd zal zich rijp ophopen op bepaalde plekken in het vriescompartiment. De rijp die is opgehoopt moet periodiek worden verwijderd (gebruik de plastic schraper , indien beschikbaa[...]

  • Seite 12

    NL - 10 - VOORDA T U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE DEEL 5. Als uw koelkast niet naar behoren werkt, kan dit te maken hebben met een klein probleem. Controleer daarom het volgende. Het apparaat werkt niet; Controleer of, • Er een stroomstoring is, • De stekker goed in het stopcontact is gestoken, of loszit • De thermostaat op stand “0[...]

  • Seite 13

    NL - 1 1 - • T ropische klimaatklasse wordt beschreven als tussen 16 °C en 43 °C omgevings- temperaturen in overeenstemming met EN ISO15502 normen. • Het toestel is conform EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC normen. Aanbevelingen • Om meer ruimte te creëren en het uiterlijk van het apparaat aantrekkelijker te maken is het koe[...]

  • Seite 14

    1/  '(21'(5'(/(19 $1+(7 $33 $5$$ 7(1'( &203 $57,0(17(1 '((/ .RHONDVWOHJYODN *URHQWHYDNOHJYODNYHLOLJKHLGVJODV *URHQWHYDN 9 RHWMHV 7KHUPRVWDDWNDVWMH 'LHSYULHVFRPSDUWLPHQW (LHUUH[...]

  • Seite 15

    FR -13- 14 14 14 15 16 46 18 18 18 19 19 21 20 23[...]

  • Seite 16

    FR -14-[...]

  • Seite 17

    FR -15-[...]

  • Seite 18

    FR -16-[...]

  • Seite 19

    FR -17-[...]

  • Seite 20

    FR -18-[...]

  • Seite 21

    FR -19-[...]

  • Seite 22

    FR -20-[...]

  • Seite 23

    FR -21-[...]

  • Seite 24

    FR -22- A vertissement: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens articiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de [...]

  • Seite 25

    FR -23- Page: 46 - 52[...]

  • Seite 26

    DE -24- 2 3 3 3 4 5 5 6 7 7 7 8 8 9 10 11 25 25 25 26 27 27 28 29 29 29 30 30 31 32 33[...]

  • Seite 27

    DE -25-[...]

  • Seite 28

    DE -26-[...]

  • Seite 29

    DE -27-[...]

  • Seite 30

    DE -28- Falls Ihr Kühlgerät nicht richtig kühlen sollte: • Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem T ypenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistun[...]

  • Seite 31

    DE -29-[...]

  • Seite 32

    DE -30-[...]

  • Seite 33

    DE -31-[...]

  • Seite 34

    DE -32-[...]

  • Seite 35

    DE -33- Siehe Seite 46 - 52[...]

  • Seite 36

    U K - 3 4 - I n d ex B E FO R E U S I N G T H E A PP L I A N C E ................................................................... . 35 S a f e t y I n s t r uc t i on s .......................................................................................................... . 35 R e co mm e nd a t i on s ........................................[...]

  • Seite 37

    U K - 3 5 - P A R T 1. B E F O R E U S I N G T H E A PP L I A NCE S a f e t y I n s t r u c t i o ns • I f t h e m ode l c on t a i ns R 6 00 a - se e n a m e p l a t e u n d e r r e f r i g e r a n t ( t h e co o l a n t i sob u t a ne ), n a t u r a l s gas t h a t , i s ve r y e n v i r on m e n t a ll y fr i e nd l y b u t a l s o co m b u s [...]

  • Seite 38

    U K - 3 6 - R ec o mm e n d a t i ons W a r n i n g: D o no t u s e m ech a n i ca l d e v i c es o r o t h e r m e an s t o acce l e r a t e t he d e f r os t- i n g p r oc e s s , o t h e r t h a n t h os e r e c o m m e n ded b y t h e m an u f a c t u r e r . D o no t us e e l ec t r i cal a pp li a nc es i n s i d e t h e f ood s t o r a g e c[...]

  • Seite 39

    U K - 3 7 - • T h e a pp l i a nc e i s no t i n t e nd ed f o r u s e b y pe op l e ( i nc l u d i n g ch i l d r e n ) w i t h r e d u c ed p h y s i c a l , s e n so r y o r m en t a l c a pab il i t i e s , o r l a c k o f e x p e r i en c e a n d kn o w l e dg e , u n- l ess t h e y h a v e b ee n g i v en s up e r v i s i on o r i n s t r u[...]

  • Seite 40

    U K - 3 8 - P A R T 2. H O W T O O PE R A T E T H E A PP L I A NCE T h e rm o s t a t S e tt i ng • Th e r m o s t a t a u t o m a t i c a l l y r e gu l a t es t he i n s i d e t e m p e r a t u r e o f t h e r e f r i g e r a t or c o m p a r t m en t a nd fr e ez e r c o m p a r t m e n t . B y r o t a ti n g t he k no b f r o m p os iti o n 1[...]

  • Seite 41

    U K - 3 9 - “ D o o r O p e n ” I n d i c a t o r; • T he “ D oo r O p e n ” i nd i c a t o r on t h e l ock s li d e i n d i c a t es w h e t h e r t h e d o o r i s c l o sed p r op e r l y o r n o t. • I f t h e r e d i n d i ca t o r i s v i s i b l e , t h e do o r i s s t il l open. • I f t h e r e d i n d i ca t o r i s i n v i[...]

  • Seite 42

    U K - 4 0 - F r ee z e r C o m p a r t m e nt F r eez e r c o m p a rt m e n t i s u s ed f o r fr e e z i n g f r es h f o od s a n d f o r s t o r i ng fr oz e n f o o d s f or t h e pe r i o d o f ti m e i n d i c a t e d on pa c k a g i ng , a n d f o r m a k i n g i c e cube s. • Fo r fr e ez i ng fr es h f oo d ; w r a p a nd sea l fr es h [...]

  • Seite 43

    U K - 4 1 - P A R T 4. C L E A N I N G A ND M A I N T E N A NCE • D i s c on n ec t t h e a p p l i anc e f r o m t he po w e r s up p l y be f o r e c l e an i n g. • D o n o t pou r w a t e r o v e r t h e app l i a n c e. • T h e r e fri g e r a t o r co m p a rt m e n t s hou l d b e c l e a n e d pe r i od i c a lly us i n g a s o l u ti[...]

  • Seite 44

    U K - 4 2 - D e f r o s t i n g t h e F r ee z e r C o m p a r t m e n t: W A R N I N G : N eve r u s e s h a r p m e t a l t o o l s , un l e s s r ec o m m e nd e d b y m a n u f a c t u r e r , f or t h i s o pe r a ti o n a s t he y can da m age t he r e f r i g e r a t i o n c i r c u it. A ft e r a pe r i o d o f t i m e , f r o s t w i l l b[...]

  • Seite 45

    U K - 4 3 - P A R T 5. B E F O R E C A LL I N G Y O UR A F T E R S A L ES SE R V I CE I f y o u r r e f r i g e r a t o r i s n o t w o r k i ng p r o p e r l y , i t m ay b e a m i n o r p r ob l e m , t he r e f o r e check t h e f o ll o w i ng. T h e a p p l i an c e d o es no t op e r a t e, C heck if; • The r e i s a p o w e r f a i l u r e[...]

  • Seite 46

    U K - 4 4 - I f you r f r i dge i s no t coo li n g eno u gh; Y o u r f r i d g e i s de s i g ned t o o p e r a t e i n t he a m b i e n t t e m pe r a t u r e i n t e r va l s s t a t ed i n t he s t a n d a r d s , a c c o r d i ng t o t h e c l i m a t e c l a ss s t a t ed i n t he i n f o r m a t i o n l a b e l . W e d o n ot r eco m m e n d[...]

  • Seite 47

    U K - 4 5 - P A R T 6. P A R T S O F T H E A PP L I A NC E A ND T H E C O M P A R T M E N TS 1) R EFR I GE R A T O R SH E LF 2) C R I S P E R C O V E R ( S A F E T Y G L A S S) 3) C R I S P ER 4) LE F T&RIGHT FEET 5) T H E R M O S T A T B OX 6) F RE E Z E R C OM P ARTM E NT 7) E G G S H E LF 8) BO T TLE S H ELF 9) M I DDLE S HELF 1 0) BUTT E R [...]

  • Seite 48

    -46- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 87,5cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 87,5cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 87,5cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 87,5cm)[...]

  • Seite 49

    -47- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 87,5cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 87,5cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 87,5cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 87,5cm)[...]

  • Seite 50

    -48- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 122cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 122cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 122cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 122cm)[...]

  • Seite 51

    -49- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 122cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 122cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 122cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 122cm)[...]

  • Seite 52

    -50- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 102cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 102cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 102cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 102cm) 13 6 5 11 10 7 9 8 4 3 2 1[...]

  • Seite 53

    -51- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 102cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 102cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 102cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 102cm) 5 1 2 3 4 8 9 7 10 11[...]

  • Seite 54

    -52- -67- UK - 5 - DO UB LE DOOR RE FRI G ER A T OR ( HE I GH T : 144 c m) RÉ FRI G ÉR A TE UR DE DE U X P OR T ES ( H AU TE UR: 144 c m) ZWEI TÜRIGE R 4* *** KÜH L SCH R ANK ( HÖ H E : 1 44 c m) FRI GORÍ FI CO DE DUAS PORT AS (AL TURA: 144 c m) FRI GORI FI CO DE DOS P UERT AS (AL TURA: 144 c m) KO EL K AS T MET D UB B EL E D EU R (H OO G TE [...]

  • Seite 55

    NL Handleiding 3 - 36 F Notice d’utilisation 37 - 70 DE Anleitung 71 - 104 GB Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip[...]

  • Seite 56

    article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number 52037663 article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number[...]