Peg-Perego IGED1091 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peg-Perego IGED1091 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peg-Perego IGED1091, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peg-Perego IGED1091 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peg-Perego IGED1091. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peg-Perego IGED1091 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peg-Perego IGED1091
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peg-Perego IGED1091
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peg-Perego IGED1091
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peg-Perego IGED1091 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peg-Perego IGED1091 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peg-Perego finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peg-Perego IGED1091 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peg-Perego IGED1091, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peg-Perego IGED1091 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FI000502G67 6V POLARIS 400 Dragonfly Model Number IGED1091 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISA TION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND W ARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ И УХО Д ?[...]

  • Seite 2

    1 2 456 7 8 12 11 10 13 A A A B 3 A 9 A 15 A 1 1 1 2 2 2 3 14[...]

  • Seite 3

    A B 18 17 16 21 20 19 22 25 23 28 27 26 2 1 24 29 30 A[...]

  • Seite 4

    1 2 C B C B 31 32 33 34 36 35 bk r MEPU0005 SAGI9992 b w MEIE0036 b = blu bk = nero r = rosso w = bianco b = blue bk = black r = red w = white b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc b = blau bk = schwarz r = rot w = weiß b = azul bk = negro r = rojo w = blanco b = azul bk = preto r = vermelho w = branco b = moder bk = črn r = rdeč w = bel B B A [...]

  • Seite 5

    35 34 5 2 3 4 6 7 8 10 12 13 14 15 16 17 19 25 1 23 28 27 30 31 32 33 24 36 9 11 18 20 21 22 26 29 1 ASGI0159RA 2 SAGI0045NPR 3 SARP8252W A Y 4 SPST8112RA 5 SPST8249N 6 SPST8260GR 7 SPST8245GR 8 SPST8126R 9 SPST8247RA 10 SPST8368KGR 11 SPST8248XRA 12 SPST8255W A 13 SOFF0161Z 14 SARP8253W A Y 15 SPST8104JY 16 SPST0004KGR 17 SAGI9963KKK 18 SPST8566RA[...]

  • Seite 6

    sempre di chiudere e fissare la sella. Prima di utilizzare il veic olo per la prima volta, caricare le batterie per 18 ore. Non osservare questa procedura potrebbe causare danni irr eversibili alla batteria. A VVERTENZE La carica delle batterie deve essere eff ettuata e supervisionata solo dagli adulti. Non lasciare che i bambini giochino con le ba[...]

  • Seite 7

    the axle into one of the two rear wheels: make sure you use the wheel shown in F igure A. 10 • Insert the axle with the wheel into the hole of the gearmotor , pressing to be sure it exits from the opposite side of the vehicle. 11 • T urn the wheel slightly to match up the gearmotor pentagon with the one on the wheel (Figur e shows incorrect fas[...]

  • Seite 8

    initiate them. Failure t o do this will result in permanent battery damage. CAUTION Only adults should recharge batteries ,never children. Never allow children to handle batt eries. Do not mix old and new batteries. CHARGE BA T TERY • Charge the batteries no longer than 24 hours , following the instructions enclosed with the battery charger . •[...]

  • Seite 9

    aux extrémités de l’essieu arrière. Enfiler l’essieu dans l’outil comme indiqué sur la figure. 9 • (1) Insérer une rondelle en fer sur l’essieu. (2) Enfiler l’essieu dans l’une des deux roues arrière en prenant soin d’utiliser la roue représentée sur la figure A. 10 • Enfiler complètement l’essieu , la roue dans le trou[...]

  • Seite 10

    • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den berühmten Kinder wagen und Kinderspor twagen sitzen sie bereits, wenn sie noch nicht einmal laufen können, und später vergnügen sie sich mit den tollen Tr et- und Elektro-Batterie Spielfahrzeugen. • Bitte le[...]

  • Seite 11

    AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE BA T TERIE KANN BEIM AUFLADEN A UCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN. 33 • Den Stecker der Batterie B vom Stecker des Kabelsatzes A trennen, indem gleichzeitig der Schnappverschluß niedergedrückt wird . 34 • Den Stecker des Batterieladegeräts in eine Haushaltssteckdose stecken und sich dabei an die beigelegten Anweisungen[...]

  • Seite 12

    clavija-bateria B , pulsando de lado. 34 • Introducir la clavija del car gador de baterías en una toma doméstica siguiendo las instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B con el enchufe del cargador de baterías C. 35 • Una vez finalizada la carga desc onec tar el cargador C de la toma de corriente y después desconectar la clavija C de la[...]

  • Seite 13

    PORTUGUÊS • PEG PEREGO® agradece por você ter esc olhido este produto . Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear: logo ao nascer , com seus famosos carros berço e carros passeio, depois com os fantásticos veículos de brinquedo, a pedal e a bateria. • Leia atentamente este manual de instruções par a familiariza[...]

  • Seite 14

    34 • Inserir a tomada do carregador de baterias em uma tomada de parede seguindo as instruções anexadas. Ligar a tomada B com a tomada C do carregador de baterias. 35 • Uma vez terminada a car ga da bateria na tomada de parede, desconexar a tomada C da tomada B. 36 • Inserir profundamente , até o impulso , a tomada B na tomada A. Uma vez t[...]

  • Seite 15

    O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • V erifique se não há cabos desconectados debaixo da placa do acelerador . • V erifique o funcionamento do botão do acelerador e, eventualmente, substitua-o. • V erifique se a bateria está conectada à instalação elétrica. O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA? • Carregue as baterias. Se depois da carga o problema [...]

  • Seite 16

    Original z napetostjo 6 v oltov/8Ah). Posta vite ga na njegovo mesto in spet privijte zausta vljalnik akumulatorja. Sesta vite oba vtiča. POZOR: k o končate, vedno za prite in pritrdite sedež. POLNJENJE AKUMULA T ORJA POZOR: POLNJENJE AKUMULA T ORJA IN VSE DR UGE POST OPKE, PO VEZANE Z ELEKTRIČNO NAPELJA V O , SMEJO IZV AJA TI LE ODRASLE OSEBE.[...]

  • Seite 17

    DANSK • PEG PEREGO® takker jer for at have v algt dette produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn med på ture: som spædbørn i de berømte barnevogne og klapvogne, og senere med de fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler . • Læs omhyggeligt denne brugervejledning for at få kendskab til brugen af bilen, og lære dit bar[...]

  • Seite 18

    kørsel på blødt sand, i mudder , eller på meget usammenhængende overflader , vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten. Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder . • Smør jævnligt de bevægelige dele, såsom lejer , rat, etc. (med let olie). • Bilens overflader kan rengøres med en fugtet klud, eller om [...]

  • Seite 19

    11 • Käännä pyörää hieman, jotta hammaspyörämoottorin ja pyörän viisikulmaiset vastakappaleet kiinnitty vät toisiinsa (kuvassa A esitetään pyörän väärä kiinnitys). 12 • Pujota laakeri akseliin kuvan osoittamalla tavalla leikkiajoneuvon toiselta puolelta ja kiinnitä se leikk iajoneuvon koriin. 13 • Pujota rautainen alusr eng[...]

  • Seite 20

    NORSK • PEG PEREGO® takker dere for for å ha v algt dette produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna: de n yfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner , siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batterier . • Les nøye denne bruksan visningen for å bli fortrolig med bruket av modellen og lær barnet e[...]

  • Seite 21

    LADING A V BA T TERIET • Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er vedlagt batteriladeren og o verskrid ikk e 24 timer i noen tilfeller . • Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader . • Husk på å lade opp batteriet og holde det frakoplet fra anlegget hvis kjør etøyet ikke brukes[...]

  • Seite 22

    SVENSKA • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut barn på åkturer: de nyfödda barnen med de välkända barnv agnarna och sittvagnarna och längre fram i åldern med de fantastiska leksaksfordonen som har pedaler och är batteridrivna. • Läs noga denna brukshandvisning för att göra[...]

  • Seite 23

    UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL • Kontrollera regelbundet for donets sk ick, i synnerhet den elektriska anläggningen, kontakternas anslutningar , skyddshöljena och batteriladdaren. Om fel kan konstateras får det elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas. Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. • PEG PERE[...]

  • Seite 24

    olarak k onulmuştur . 5 • Sabitleme rondelasını en dibe kadar iter ek tek erleği şekildeki gibi sabitleyin. 6 • Kapakçığı takın. Diğer ön tek erlek için şekil 2’ da gösterilen işlemleri uygula yın. 7 • Şekilde gösterilen parçanın üstüne bir sabitleme rondelası takın. Dikkat, sabitleme rondelasının çentikleri par?[...]

  • Seite 25

    EĞER DERİNİZ VEY A GÖZLERİNİZ ELETTR OLİTLE TEMAS ETTİY SE Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıka yın. Hemen bir doktora danışın. ELETTR OLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkala yın ve tükürün. Derhal bir doktora danışın. AKÜLERİN İMHASI Çevr e korunmasına katkıda bulunun. K ullanılmış aküler ev çöpleri ile atılamaz.[...]

  • Seite 26

    использова ть ко лесо, показанное на рисунк е A. (2) Вставьте металлическую шайбу . 4 • Вставьте самоконтр ящуюся шайбу в специальный инструмент , изображенный на рисунк е. Внимание, язычки самок[...]

  • Seite 27

    электрическую игрушку и зар ядное устройство не след ует использова ть. Для ремонта применяйте тольк о фирменные запасные части производства фирмы PEG PEREGO . • Фирма PEG PEREGO не несет никак ой отв?[...]

  • Seite 28

      1 •             ().   [...]

  • Seite 29

          , p   p   : p   . p  p?[...]

  • Seite 30

    PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegper ego.com ER  PEG – PEREGO i i  i   i  i i i   [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    PEG PEREGO S.p .A. via DE GASPERI 50 20043 ARC ORE (MI) IT ALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr . FORT W A YNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gr atis 1·80[...]