Pantech PG-6100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pantech PG-6100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pantech PG-6100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pantech PG-6100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pantech PG-6100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pantech PG-6100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pantech PG-6100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pantech PG-6100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pantech PG-6100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pantech PG-6100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pantech PG-6100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pantech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pantech PG-6100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pantech PG-6100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pantech PG-6100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .pantech.com 01 IMPORTADOR : PANTECH MOBILE MEXICO, S.A. DE C.V. VIA GUSTAVO BAZ NO.2160, EDIF 4, PLANTA BAJA, BODEGA 2, FRACC. LA LOMA TLALNEPANTLA C.P.54060, EDO DE MEXICO, MEXICO Para venta de accesorios y centro de atencion a clientes marque : 01-800-PANTECH (01 800 726 8324) 5U010000761 REV01 PG-6100 5U010000761 REV01 PG-6100 MANUAL DEL US[...]

  • Seite 2

    Antes que nada, nos gustaría agradecerle que haya escogido un teléfono Pantech y darle la bienvenida a la red inalámbrica de comunicación móvil PG-6100, nuestro teléfono móvil GSM de triple banda. Pantech se complace en presentarle este nuevo teléfono móvil que le mantendrá siempre conectado a la red. Este manual del usuario explica con d[...]

  • Seite 3

    2 Pantalla Pantalla de doble caparazón: una pantalla interna LCD TFT de 262,000 colores y una pantalla externa OLED de 262,000 colores • Pantalla LCD interna de 1.9 pulgadas con área de visualización de 30.096 mm x 37.62 mm • Pantalla OLED externa de 1.1 pulgadas con área de visualización de 19.849 mm x 19.846 mm • Admite hasta 262,000 c[...]

  • Seite 4

    4 5 Vistas Subir/bajar volumen Menú desplegable. Tecla de la cámara Puerto de infrarrojos Luz de flash Cámara Vistas Auricular Pantalla interna Tecla derecha de selección Encender/apagar Tecla salir del menú Bloquear desbloquear Micrófono Cancelar/Atrás Borrar texto/tecla salir de edición Tecla de acceso WAP Tecla Seleccionar/ Confirmar men[...]

  • Seite 5

    7 6 Guía rápida Guía rápida Tecla Función Si mantiene pulsada esta tecla en modo inactivo, podrá conectarse rápidamente al servidor de correo de voz. Permite introducir números, letras o caracteres especiales. Si se pulsa en modo inactivo, permite desplazarse a la pantalla de marcado. Si se mantiene pulsada en modo inactivo, permite entrar [...]

  • Seite 6

    8 Cerca de equipos médicos • Si se encuentra en un centro hospitalario, mantenga el teléfono móvil apagado hasta que salga. • Obedezca las normas y reglas del hospital. • Si está utilizando aparatos de medicina para usos personales, apague su teléfono en caso de que sea posible. Antes de utilizar el teléfono móvil cerca de cualquier ap[...]

  • Seite 7

    10 11 Estructura del menú 3.5 Cronómetro 3.5.1 Última llamada 3.5.2 Hora recibida 3.5.3 Marcadas 3.5.4 Tiempo Total de Llamada 3.5.5 Reiniciar 3.6 Costo de llamada 3.6.1 Última llamada 3.6.2 Costo Total de Llamada 3.6.3 Eliminar registros 3.6.4 Costo máximo 3.6.5 Unidad de costo 3.7 Información GPRS 3.7.1 Información actual 3.7.2 Última inf[...]

  • Seite 8

    12 13 Estructura del menú Estructura del menú 6.2 Configuración de sonido 6.3 Configuración de llamada 6.3.1 Desviar llamada 6.3.1.1 Todas las llamadas 6.3.1.2 Si está ocupada 6.3.1.3 Si no contesta 6.3.1.4 Si no encontrado 6.3.1.5 Cancelar todas 6.3.2 Tipo de contestar 6.3.3 Auto respuesta 6.3.3.1 Auto respuesta 6.3.3.2 Mensaje grabado 6.3.3.[...]

  • Seite 9

    15 14 Índice Primeros pasos Contenido de la caja ................................................................... 20 Pantalla interna y externa ........................................................... 21 Tarjeta SIM ................................................................................. 27 Batería .................................[...]

  • Seite 10

    16 17 Índice • Costo de llamada [3.6] .............................................................. 87 • Información GPRS [3.7] ............................................................ 88 Galería de medios ....................................................................... 89 • Memoria externa [4.1] ...............................[...]

  • Seite 11

    19 Primeros pasos 1. Contenido de la caja 2. Pantalla interna y externa 3. Tarjeta SIM 4. Batería 1 18 (06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지18[...]

  • Seite 12

    20 El teléfono cuenta con 2 pantallas (una interna y otra externa) e iconos situados en la parte superior de la pantalla que muestran el estado del aparato. Pantalla interna [2.1] Zona de iconos Zona de texto y gráficos Pantalla en modo inactivo con información • Información de la zona a través del servicio de noticias • Nombre de la red ?[...]

  • Seite 13

    22 Modo de pantalla apagada. Si, tras oscurecerse las pantallas interna y externa, no pulsa ninguna tecla durante un minuto, la pantalla interna entrará en el modo de pantalla apagada para ahorrar energía. Para desactivar el modo de pantalla apagada, pulse cualquier tecla. Selección de funciones y opciones. El teléfono incluye varias funciones [...]

  • Seite 14

    24 En algunas funciones, es posible que se le solicite una contraseña o un número PIN. Introduzca el código correspondiente y pulse la tecla [ O ]. Pantalla externa [2.2] Le permite utilizar varios menús aunque el teléfono esté cerrado. Este apartado describe la pantalla externa, los menús externos fáciles de usar que puede mostrar las func[...]

  • Seite 15

    27 26 Pantalla interna y externa T arjeta SIM [3.1] En el momento de contratar un operador de red, se le entregará una tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Suscriptor) que contendrá su información de registro (PIN), información sobre la existencia de cualquier servicio adicional, etc. Debe conservar estar tarjeta en un lugar seguro y manejarla[...]

  • Seite 16

    Una vez cargada la batería, desconecte el adaptador. Medidas de seguridad en el uso de la batería [4.4] • No utilice una batería o un cargador en mal estado. • Utilice la batería sólo para el fin especificado. • Podrá utilizar el aparato más tiempo estando más cerca esté de la estación base, dado que la conexión consumirá menos ba[...]

  • Seite 17

    30 desconectar el cargador de la corriente. No deje la batería en lugares calientes o fríos, en especial en el interior de un coche en verano o en invierno. La capacidad y la duración de la batería podrían disminuir. Procure que la batería esté siempre en un lugar con temperaturas razonables. • No conecte a tierra la batería. Puede que ha[...]

  • Seite 18

    33 32 Guarde un clip de vídeo o un vídeo de un contacto. Seleccione un clip de vídeo y asígnelo a uno de los contactos almacenados. Cuando reciba una llamada de ese contacto, el vídeo que haya seleccionado se reproducirá en la pantalla de su teléfono. Dispone de dos opciones de configuración. Contactos [1.1] 1 Seleccione “Menú>2.Conta[...]

  • Seite 19

    35 34 Le ofrecemos la posibilidad de seleccionar un vídeo para que aparezca cuando el teléfono esté en modo de espera. 1 Seleccione “Menú>5.Multimedia>1.Cámara>2.Tomar un vídeo” y guarde el vídeo. (Si desea más información, consulte el apartado 5.1.4 del Menú de aplicaciones). 2 Seleccione “Menú>5.Multimedia>1.Cámar[...]

  • Seite 20

    37 36 DRM/Bloqueo de transferencia [4.1] Su teléfono cuenta con un sistema DRM (Gestión de Derechos Digitales) que le permite proteger sus contenidos. De este modo, puede proteger dichos contenidos (por ejemplo, tonos de llamada o fondos) mediante la función Bloqueo de transferencia, que evita que los contenidos se transfieran a otros dispositiv[...]

  • Seite 21

    Realizar una llamada [2.1] Con el teléfono en modo inactivo, introduzca el código de la zona y el número de teléfono al que desea llamar. A continuación, pulse la tecla [ S ]. Para borrar el último dígito que ha introducido, pulse la tecla [ C ]. Para borrar todos los dígitos, mantenga pulsada la tecla [ C ]. Finalizar una llamada [2.2] Si [...]

  • Seite 22

    40 Realizar una llamada (Si desea más información, consulte el apartado 3 del Menú de aplicaciones). Uso de contactos [2.4] Le ofrecemos la posibilidad de almacenar nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM o en la memoria de teléfono bajo la rúbrica Contactos. Gracias a esta posibilidad, no se verá obligado a recordar los números de[...]

  • Seite 23

    42 Responder a una llamada [3.1] Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará (o vibrará) y, si la red cuenta con esa función y usted la ha seleccionado, aparecerá en pantalla el nombre o el número de la persona que le está llamando. En caso de que sea posible identificar a la persona que le llama y figure en la lista de Contactos, su núme[...]

  • Seite 24

    Para ver las opciones de llamada mientras realiza una llamada, pulse la tecla [ ( ] Apagar el micrófono (Mudo) [4.1] Si desea que la persona con la que está hablando no pueda oírle, puede apagar el micrófono de su teléfono durante unos instantes. Por ejemplo, puede que quiera decirle algo a otra persona que se encuentre en la sala sin que la p[...]

  • Seite 25

    Si desea finalizar la llamada activa, pulse la tecla [ E ]. Automáticamente recuperará la llamada en espera. Buscar un número de teléfono en Contactos [4.4] Esta opción le permite buscar un número de teléfono en la lista de Contactos mientras realiza una llamada. 1 Pulse la tecla de selección [Opción]. 2 En caso de que sea necesario, pulse[...]

  • Seite 26

    5 Si desea incluir otra persona a la multi-llamada, llámela de la forma habitual. A continuación, pulse la tecla de selección [Opción] y seleccione la opción [Comunicar todos]. 6 Pulse la tecla [Selecc.] o bien la tecla [ O ]. Si recibe nuevas llamadas, puede incluir a los emisores como participantes respondiendo a la llamada y seleccionando l[...]

  • Seite 27

    51 50 Mantener una conversación privada con uno de los par ticipantes 1 Pulse la tecla de selección [Opción] y seleccione la opción [Privado]. Pulse la tecla [Selecc.] o bien la tecla [ O ]. 2 Pulse la tecla [ U / D ] para seleccionar a un participante y, a continuación, pulse la tecla [ O ]. Ya puede hablar en privado con la persona seleccion[...]

  • Seite 28

    Para activar el altavoz del teléfono durante una llamada sólo tiene que pulsar la tecla de selección [Opción] y, a continuación, [Altavoz encendido], o bien la tecla [ ( ]. Pulse la tecla [Opción] seguida de [Altavoz apagado] para desactivar esta función. 53 52 Gracias al auricular, puede realizar o recibir llamadas sin tocar el teléfono. U[...]

  • Seite 29

    55 54 Seleccionar funciones del menú Seleccionar funciones del menú Acceso a las funciones del menú [7.1] Si desea desplazarse por el menú, pulse las cuatro teclas de navegación del menú principal. Consulte la parte inferior de la lista del menú secundario para ver qué opciones del menú secundario se encuentran seleccionadas. A continuaci?[...]

  • Seite 30

    Modo de escritura [8.1] Suele ocurrir que, en un momento dado, necesita escribir un texto mientras está usando su teléfono, por ejemplo para añadir un nombre a la agenda, escribir un mensaje, personalizar su saludo o añadir notas a su calendario. Los modos de escritura disponibles incluyen: Modo T9 Le permite escribir una letra pulsando solamen[...]

  • Seite 31

    Borrar letras y palabras Si desea borrar una letra situada a la izquierda del cursor, pulse la tecla [ C ]. Si mantiene pulsada la tecla [ C ], se borrarán todas las letras de la pantalla. V olver a la pantalla anterior Cuando el campo de escritura se encuentre vacío, pulse la tecla [ C ] para regresar a la pantalla anterior. 59 58 Introducir tex[...]

  • Seite 32

    60 Introducir texto 61 Introducir texto Uso del modo 123 [8.5] El modo numérico le permite introducir números en el texto. Pulse la tecla que se corresponda con el número que desea introducir. Modo ABC [8.4] Cuando escriba un texto con el modo ABC, pulse la tecla en la que aparece la letra que desea introducir. - Si desea introducir la primera l[...]

  • Seite 33

    62 63 Aplicaciones 1. Mensajes 2. Contactos 3. Registros de llamada 4. Galería de medios 5. Multimedia 6. Configuración 7. Organizador 4 Introducir texto Uso del modo de símbolos [8.6] El modo de símbolos le permite introducir símbolos en el texto. Si desea ver más símbolos, pulse la tecla selección [ - ]. Si desea introducir un símbolo, p[...]

  • Seite 34

    imágenes, gráficos y/o sonidos. El mensaje MMS es una presentación multimedia individual, no un fichero adjunto al archivo de texto. La opción MMS le permite recibir y/o enviar mensajes multimedia y/o mensajes con fotografías, según las posibilidades que ofrezca su proveedor de servicios. Sólo pueden recibir o visualizar un mensaje multimedi[...]

  • Seite 35

    • Agregue Sonido Permite insertar un sonido en la Galería de sonido. Pulse la tecla [ O ] para seleccionar un sonido de la lista (Si desea más información, consulte el apartado 4.5 del Menú de aplicaciones). • Nva. Plant. Agrega una plantilla de mensaje MMS. Solamente puede utilizar esta opción si no hay ningún elemento en el mensaje. La [...]

  • Seite 36

    o Llamadas recientes. Podrá añadir hasta 5 destinatarios. 3 Si desea ver una animación que represente el proceso de envío, pulse la tecla [ O ]. En caso de fallo en el envío, el mensaje se guardará en la carpeta de Salida, donde podrá recuperarlo y volverlo a enviar. Para enviar un mensaje multimedia 1 Cuando haya terminado de escribir un me[...]

  • Seite 37

    1. Objetos: permite visualizar los elementos que contenga un mensaje. 2. Números: permite seleccionar cualquier número que aparezca en el mensaje recibido. Si desea ver una lista de los números que aparecen en un mensaje, seleccione una opción de la función Ver. Pulse la tecla de selección [Guardar] para agregar los números que se incluyen e[...]

  • Seite 38

    Salida [1.3] Seleccione “Menú>1.Mensajes>3.Salida” y pulse la tecla [ O ]. Mensajes de texto [1.3.1] Los mensajes que no se han podido enviar quedan guardados en la carpeta Salida. Si desea volver a enviar un mensaje que no se ha podido mandar, pulse la tecla de selección [Reenviar] en la parte inferior derecha de la pantalla. Seleccion[...]

  • Seite 39

    Seleccione un mensaje y pulse la tecla [ O ], y, a continuación, presione [Opción] con la tecla de selección [ ( ] para consultar las opciones disponibles. • Editar: permite enviar el mensaje seleccionado. • Borrar: permite borrar el mensaje seleccionado. • Guardar como plantilla: guarda el mensaje como plantilla. • Reenviar: permite vol[...]

  • Seite 40

    Informe de entrega Cuando esta opción esté desactivada, el teléfono no enviará ninguna respuesta al teléfono del destinatario, ni siquiera si la persona que ha mandado el mensaje ha solicitado una confirmación. Mensajes multimedia [1.7.2] Perfil MMS - Nombre de perfil: le permite introducir el nombre del perfil. - Homepage: le permite escoger[...]

  • Seite 41

    Informes de lectura Cuando esta opción está activada, la red le envía la confirmación del envío correcto del mensaje. Entregado a los destinatarios Cuando esta opción esté desactivada, el teléfono no enviará ninguna respuesta al teléfono del destinatario, ni siquiera si la persona que ha mandado el mensaje ha solicitado una confirmación.[...]

  • Seite 42

    Buscar por grupo [2.1.2] Seleccione “Menú>2.Contactos>1.Buscar>2.Buscar por grupo” Esta opción le permite buscar los números de teléfono de cada grupo. Buscar por foto [2.1.3] Seleccione “Menú>2.Contactos>1.Buscar>3.Buscar por foto” Esta opción le permite buscar un número de teléfono que se corresponda con una foto[...]

  • Seite 43

    83 82 Añadir un nuevo contacto [2.2] Permite editar un contacto en la misma pantalla que la opción Añadir contacto. Seleccione “Menú>2.Contactos>2.Añadir contacto” Permite añadir los datos de contacto de otras personas. Hasta que haya introducido el texto aparecerá un espacio vacío de color gris. Según como haya configurado la op[...]

  • Seite 44

    85 84 Copiar todos [2.7] Seleccione “Menú>2.Contactos>7.Copiar Todos Teléfono a SIM: le permite copiar los números guardados en el teléfono a su tarjeta SIM. SIM a Teléfono: le permite copiar los números guardados en la tarjeta SIM al teléfono. Borrar todos [2.8] Permite borrar toda la información almacenada en el teléfono/tarjeta [...]

  • Seite 45

    Cuando el número de la persona cuya llamada haya recibido no figure en las lista de Contactos, se activará la opción [Guardar número]. Borrar registro de llamadas [3.4] Seleccione “Menú>3.Registros de llam.>4.Borrar registros de llamada”. Permite borrar las llamadas perdidas, recibidas o marcadas y borrar todas las llamadas mediante [...]

  • Seite 46

    En este menú, podrá ver, borrar o editar las fotos, imágenes o archivos de sonido que tenga almacenados. Memoria externa [4.1] Permite buscar los ficheros de la tarjeta MMC, moverlos a otros directorios o activar algunas funciones básicas. Seleccione “Menú>4.Galería de medios>1.Memoria Externa”. Seleccione [Opción] con la tecla [ ([...]

  • Seite 47

    91 90 Solución de problemas cuando aparece la ventana “Controle memoria externa”. Ante las situaciones que se describen a continuación aparece la ventana “Inicie montaje de memoria externa” cuando la tarjeta es retirada y reinsertada; entonces puede continuar apareciendo el mensaje “Controle memoria externa”. • Súbitamente no se sa[...]

  • Seite 48

    • Config.: 1. Papel tapiz: permite añadir la fotografía a la opción “Papel tapiz” del menú “Config. Visualización”. La fotografía queda establecida como imagen de fondo de la pantalla principal. 2. Contacto: permite asignar una fotografía a una entrada de la lista de Contactos. • Enviar como MMS: permite enviar la imagen seleccio[...]

  • Seite 49

    95 94 Galería de medios Galería de medios 3 Para ver en pantalla la lista de vídeos del álbum, seleccione un video de la lista y pulse la tecla [ O ]. Seleccione [Pequeño] o [Lista] con la tecla de selección para cambiar el tipo de lista. 4 Seleccione un video y pulse la tecla [ O ] para reproducirlo automáticamente. Utilice la tecla [Parar][...]

  • Seite 50

    Cámara [5.1] Permite tomar fotografías o grabar vídeos de distintos modos utilizando la cámara del teléfono. Las fotos o vídeos se pueden guardar y editar. T omar una foto [5.1.1] 1 Seleccione “Menú>5.Multimedia>1.Cámara>1.Tomar una foto”. 2 Ajuste la imagen apuntando con la cámara a lo que quiere retratar. Pulse la tecla de s[...]

  • Seite 51

    Opciones de la cámara [5.1.2] Seleccione [Opción] con la tecla de selección [ ( ] en el modo de captura para seleccionar la opción que desea aplicar a la imagen de entre las siguientes opciones: • Vídeo: permite acceder al modo de captura de vídeo. • Galería de foto: permite ir a la Galería de foto. • Tamaño de imagen: muestra el tam[...]

  • Seite 52

    Pulse la tecla [Lateral] para ampliar la fotografía que haya tomado. Pulse las teclas [ ] para modificar el brillo de la imagen. Pulse el botón [ c ] para fotografiar la imagen que se encuentra en la vista previa de la cámara. Mantenga pulsado el botón [ c ] durante unos segundos para salir del modo de captura. 3 Si desea guardar la imagen que [...]

  • Seite 53

    - Velocidad: Normal/Rápido/Lento - Auto temporizador: permite seleccionar el tiempo de retraso en todos los modos. Tras pulsar la tecla [ ] o el botón [ c ], la cámara disparará una vez transcurrido el tiempo establecido. Ninguno/5 segundos/10 segundos - Impresión de hora: Encendido/Apagado - Sonido de disparador: Apagado/Disparador/123/Whisky[...]

  • Seite 54

    Álbum de música [5.2.2] Seleccione “Menú>5.Multimedia>2.Reproductor de MP3> 2.Álbum de música. Permite elaborar una lista de canciones. En caso de que no tenga ninguna lista de canciones personal, se descargará una lista de manera automática para que pueda utilizarla. Podrá seleccionar, eliminar y guardar las canciones que desee.[...]

  • Seite 55

    4 La tecla [ O ] le permite desplazarse hasta el menú Guardar Canal. 5 La tecla [Ajuste] le permite desplazarse hasta el menú Ajuste de Frecuencia. 6 La pantalla externa muestra sólo la frecuencia. Funcionamiento de la Radio [5.3.3] 107 106 Multimedia Multimedia Seleccione [Opción] con la tecla [ ( ] para: • Lista de canales: muestra la Lista[...]

  • Seite 56

    V er la lista de juegos de Java [5.5.1] Para abrir un menú de Java, seleccione “Menú>5.Multimedia>5.Java”. Seleccione “1.Juegos” para ver la lista de Aplicaciones de Java almacenadas en su teléfono móvil. Ejecutar/Eliminar/Buscar información sobre un Juego de Java [5.5.2] Para abrir un menú de Java, seleccione “Menú>5.Mult[...]

  • Seite 57

    Luz de fondo [6.1.3] Permite establecer la luz de fondo. Pulse la tecla [ L / R ] para cambiar la opción escogida al seleccionar "Menú>6.Configuración>1.Config. Visualización>3.Luz de fondo" y pulse la tecla [ O ]. (5 segundos/10 segundos/20segundos/1 minutos/10 minutos) Luz de ser vicio [6.1.4] Este menú muestra el estado d[...]

  • Seite 58

    Sonido de timbre [6.2.2] Seleccione “Menú>6.Configuración>2.Config. Sonido>tecla de selección [Editar]>2.Tono de llamada” y pulse la tecla [ O ] o bien presione la tecla [ U ] seguida de la tecla de selección [Editar] en modo inactivo y seleccione “2.Sonido de timbre”. * Podrá seleccionar la melodía que más le guste para [...]

  • Seite 59

    Para guardar, pulse [Marcar] con la tecla de selección y, a continuación, presione la tecla [ O ]. - Mover menú: al desplazarse por un menú con la tecla de navegación. - Encendido/apagado: al encender o apagar el aparato. - Opción: al pulsar la tecla [ ( ] para ver una ventana popup. - Conexión de llam.: al realizar o finalizar una llamada. [...]

  • Seite 60

    Auto Respuesta [6.3.3] La función de Auto Respuesta funciona como un contestador automático. Si no contesta a una llamada durante un periodo determinado de tiempo, la persona que le esté llamando podrá oír el mensaje grabado. - Auto Respuesta: seleccione [Activar/Desactivar] en la opción Auto Respuesta. Si selecciona [Activar], la función Au[...]

  • Seite 61

    Seleccione [Opción] con la tecla [ ( ] para: • Añadir: permite añadir un número propio. • Borrar: permite borrar un número propio. • Editar: permite editar un número propio. Idioma [6.4] Seleccione “Menú>6.Configuración>4.Idioma”. Permite elegir el idioma en el que operará su teléfono. Hora y fecha [6.5] Seleccione “Men?[...]

  • Seite 62

    Con los valores predeterminados del menú Favoritos, la opción de seguridad le solicitará una contraseña para de poder continuar. Selección de red [6.7] Seleccione “Menú>6.Configuración>7.Selecc. Red”. Le permite escoger entre ‘Automático’ o ’Manual’. Configuración de seguridad [6.8] Seleccione “Menú>6.Configuración[...]

  • Seite 63

    - Llamadas internacionales: permite bloquear las llamadas internacionales entrantes y salientes. - Llamadas salientes: permite bloquear todas las llamadas salientes. - Llamadas entrantes: permite bloquear todas las llamadas entrantes. - Entrantes en extranjero: esta opción le permite restringir las llamadas que pueda recibir con el sistema roaming[...]

  • Seite 64

    Seleccione “Menú>7.Organizador”. El Organizador incluye varias funciones, como configuración de alarma, eventos principales, notas, hora mundial, calculadora, convertidor de unidades, cronómetro y contador. Alarma [7.1] Seleccione “Menú>7.Organizador>1.Alarma”. Esta opción le permite establecer hasta 5 alarmas en distintas hor[...]

  • Seite 65

    126 Chequeo mensual [7.2.1] Seleccione “Menú>7.Organizador>2.Calendario” del menú para acceder al modo Chequeo mensual. Si desea agregar un nuevo evento, pulse la tecla [Nuevo]. Seleccione [Opción] con la tecla [ ( ] para: • Ver todos los eventos: permite visualizar todos los eventos que ha añadido al Calendario. • Borrar los pasa[...]

  • Seite 66

    3 Si desea guardar la grabación, pulse primero la tecla [ ] para agregar un nombre al mensaje y, a continuación, la tecla de selección [ O ] para guardar la información. Reproducir Si desea escuchar la grabación, seleccione un elemento y pulse la tecla [ ]. Seleccione [Opción] con la tecla [ ( ] para: • Borrar: permite borrar la nota de voz[...]

  • Seite 67

    Para convertir la cifra a una unidad distinta, pulse de nuevo la tecla [ D ] para desplazarse a la línea siguiente y seleccione una unidad final. Si desea introducir un decimal, pulse [,] con la tecla de selección. Cronómetr o [7.7] Seleccione “Menú>7.Organizador>7.Cronómetro”. El Cronómetro le permite medir el tiempo en cualquier d[...]

  • Seite 68

    133 132 Después de introducir los datos, pulse la tecla [ ] y el tiempo establecido empezará a correr. Si desea detener la cuenta atrás, pulse la tecla [ ], y, si desea volver a activarla, pulse la tecla [ ]. Cuando haya transcurrido el tiempo establecido, sonará una alarma y aparecerá una animación en pantalla. Pulse [Parar] con la tecla de [...]

  • Seite 69

    134 Seleccione “Menú>8.Wap>1.WAP”. Esta función le permite navegar en Internet mediante el sistema WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas) Gracias a esta función, podrá conectarse a Internet en cualquier lugar y en cualquier momento, siempre que su móvil tenga cobertura. Las funciones que se describen a continuación pueden var[...]

  • Seite 70

    136 Entrada [1.6.1] Los mensajes Push quedan almacenados en la carpeta Entrada. Si desea acceder a la página WAP que aparece en un mensaje, selecciónelo en la carpeta Entrada y léalo. Seleccione [Opción] con la tecla [ ( ] para: • Borrar: permite borrar el mensaje seleccionado. • Borrar todos: permite borrar todos los mensajes de la carpeta[...]

  • Seite 71

    139 138 permitirá acceder a la opción de edición y editar los elementos proporcionados por el proveedor de servicios. - APN: son las siglas de Access Point Name (Nombre del Punto de Acceso). Si desea entrar en la opción de edición para modificar este elemento, pulse la tecla [ O ]. - Login ID: si desea entrar en la opción de edición para mod[...]

  • Seite 72

    140 Seleccione “Menú>8.Wap>2.Puerto infrarrojo Permite modificar el estado actual del puerto de infrarrojos. - Conex. Internet: permite utilizar el puerto de infrarrojos como módem GPRS (sólo es posible acceder a algunos menús y funciones). - Conex. PC Sync: permite establecer una sincronización con el ordenador a través del puerto de[...]

  • Seite 73

    Seleccione “Menú>8.Wap>4.Bluetooth". El término Bluetooth hace referencia tanto a la función de conectar dispositivos inalámbricos que se encuentran a poca distancia y permitir la comunicación bidireccional en tiempo real entre ellos (ordenadores, teléfonos móviles o electrodomésticos) como a los productos compatibles con estas[...]

  • Seite 74

    • Ajuste autorizado/no autorizado: si activa la opción Autorizado en un dispositivo acoplado, este dispositivo podrá acceder libremente a su teléfono. Sin embargo, si activa la opción "No autorizado", el dispositivo sólo podrá acceder a su teléfono si posee ciertos privilegios. El menú aparecerá sólo cuando se trate de un disp[...]

  • Seite 75

    Dispositivo de llamada saliente [4.4] Antes de realizar una llamada, seleccione el dispositivo que desea utilizar: - Teléfono Permite realizar una llamada de la forma habitual con el teléfono. - Auricular Permite realizar una llamada a través del auricular, siempre que el dispositivo haya sido agregado correctamente como auricular predeterminado[...]

  • Seite 76

    Seleccione “Menú>8.Wap>5.Guardando memoria. Puerto de infrarrojos [5.1] Esta opción permite establecer la memoria destinada a archivos de imagen o sonido recibidos a través de IrDA. - Memoria interna: los archivos de imagen se almacenan en la Galería de imagen y los archivos de sonido en la Galería de sonido. - Memoria externa: todos l[...]

  • Seite 77

    151 150 Apéndice 1. Código de acceso 2. Resolución de problemas 3. Rendimiento y seguridad 4. Glosario 5. Características eléctricas 6 Este menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de red. Juego de herramientas SIM (06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지15 0[...]

  • Seite 78

    Los siguientes códigos se pueden modificar: código de bloqueo, código PIN y código PIN2. Estos códigos solamente pueden incluir números del 0 al 9. Contraseña de restricción de llamadas (4 dígitos) Este código será necesario cuando utilice la función de Restricción de llamadas. Si desea obtener esta contraseña, diríjase a su proveedo[...]

  • Seite 79

    Si el sonido es de baja calidad: Finalice la llamada y vuelva a intentarlo. Si el receptor no puede oírle: Puede ser que tenga activada la opción Mudo. Desactive la función Mudo. Si la batería dura menos de lo habitual: Es normal que ocurra si se encuentra en una zona con poca cobertura. Apague el teléfono cuando no lo necesite. Cambie la bate[...]

  • Seite 80

    Resolución de problemas En la siguiente lista se incluyen algunos consejos para el mantenimiento de su teléfono, así como algunas precauciones que debería tomar. - Mantenga su teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños. - No exponga su móvil ni a la humedad ni a temperaturas extremas. Una temperatura superior a 55ºC o i[...]

  • Seite 81

    GPRS (General Packet Radio Service) Nuevo servicio de valor añadido sin voz que le permite enviar y recibir información a través una red telefónica móvil. El servicio GPRS garantiza la conexión continua a Internet a los usuarios de teléfonos móviles y ordenadores. Se basa en el Sistema Global para la Comunicación Móvil (GSM) de conexiones[...]

  • Seite 82

    TELEFONO: 3,7V - - - INCLUYE: BATERIA RECARGABLE: PG6100 3,7V - - - 830mAh ADAPTADOR: ca/cc PTA-100 ó 5265C2-MW ó 5265C2-US ó 5265C2-MC ENTRADA: 100-240V ~ 50/60Hz 0,1A SALIDA: 5,2V - - - 600mA ó 650mA 161 160 Roaming Le permite utilizar el teléfono en el extranjero (por ejemplo, durante un viaje). SIM (Módulo de Identificación de Suscriptor[...]

  • Seite 83

    163 162 Nota Nota (06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지16 2[...]

  • Seite 84

    165 164 Nota Nota (06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지16 4[...]

  • Seite 85

    167 166 Nota Nota (06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지16 6[...]

  • Seite 86

    MARCA: PANTECH REGISTRO DE GARANTIA TELEFONO CELULAR MODELO: NUMERO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: NOMBRE DEL COMPRADOR: DIRECCION: ESTADO: C.P.: TEL: Centro de atención a clientes: 01 800 726 - 8324 SELLO NOMBRE Y FIRMA DEL VENDEDOR FIRMA DEL CLIENTE PRECAUCION Por favor asegúrese que el formulario de arriba esté completo en el momento de compra y [...]

  • Seite 87

    P ANTECH MOBILE MEXICO, S.A. DE C.V . VIA GUSTAVO BAZ No.2160, EDIF 4, PLANTA BAJA, BODEGA 2, FRACC. LA LOMA TLALNEPANTLA C.P.54060, EDO. DE MEXICO, MEXICO. POLIZA DE GARANTIA PANTECH MOBILE MEXICO S.A. DE C.V. garantiza este producto por el tiempo de un año (12 meses) para el teléfono y medio año (6 meses) para la batería y todos sus accesorio[...]