Panasonic WV-CF294 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic WV-CF294 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic WV-CF294, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic WV-CF294 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic WV-CF294. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic WV-CF294 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic WV-CF294
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic WV-CF294
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic WV-CF294
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic WV-CF294 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic WV-CF294 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic WV-CF294 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic WV-CF294, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic WV-CF294 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this manual. WV-CF284 is shown above. Color CCTV Cameras Operating Instructions Model Nos. WV -CF284 Series WV -CF294 Series W V-C F284 FRANÇAIS ENGLISH[...]

  • Seite 2

    2 The lightning flash with arrow- head symbol, within an equilater- al triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulat- ed "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to consti- tute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangl[...]

  • Seite 3

    3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat so[...]

  • Seite 4

    4 Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR- RANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. Disclaimer of W arranty IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELE[...]

  • Seite 5

    5 Preface The WV-CF284/WV-CF294 series are surveillance color CCTV cameras equipped with a 1/4- inch CCD solid-state image sensor with 768 of horizontal pixels. These cameras can be mounted on a ceiling or a wall without any difficulty. Features WV-CF284 is provided with the adaptive black stretch function, high resolution of 540 TV lines (horizont[...]

  • Seite 6

    6 CONTENTS Important Safety Instructions ................................................................................................. .... 3 Limitation of Liability ....................................................................................................... ............ 4 Disclaimer of Warranty ......................................[...]

  • Seite 7

    7 Precautions This apparatus has no power switch. Power is supplied from an external 12 V DC/24 V AC power-supply device. Refer to service personnel for how to turn on/off the power. To keep on using with stable performance • Parts of this product may deteriorate and it may shorten lifetime of this product when using in locations subject to high [...]

  • Seite 8

    8 Use this product for indoor use only. Do not expose this product to direct sunlight for hours and do not install the product near a heater or an air conditioner. Otherwise, it may cause deformation, discoloration and malfunction. Keep this product away from water. Avoid installing in the following locations. • Locations where it may get wet fro[...]

  • Seite 9

    9 Major Operating Controls and Their Functions TOP TOP WV-CF294T WV-CF284T WV-CF284 WV-CF294 LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF w !0 o i u y y e r t q !1 w e r q !1 w !0 o !7 !6 i u !0 o !7 !6 i u e !2 !2 !3 !3 r !1 w !0 o i u e r [...]

  • Seite 10

    r Dip switch Selects ON/OFF of light control mode, backlight compensation, Adaptive Black Stretch or Simple day/night mode. • Simple day/night mode selector [D/N] ON: The camera selects black-and- white mode if the picture is dark, or color mode if the picture is bright enough. OFF: Color picture is displayed normal- ly. Default setting: OFF Note[...]

  • Seite 11

    ● Direct mounting If the camera is directly mounted on a wall/ceiling, align the camera mounting posi- tion with the position of the hole through which the cables run and make the hole. If no hole is made through a wall/ceiling and open wiring along a wall/ceiling is used, process the cover so that the cables can be run through the side of the co[...]

  • Seite 12

    ■ Disassembling the Camera 1. Remove the top cover. • Adjust the marker of this unit to "INSERT" of the "DOME COVER" label on the top cover and turn the top cover counter- clockwise to remove it. • The clear dome cover and the inner dome cover are joined into a single unit. Therefore, never try to remove them. ● To mount[...]

  • Seite 13

    <Connection for WV-CF284T/CF294T> q As a video output cable, the LAN cable (Category 5) or the like is used. Cut off the end of wires. w Pass the wiring materials, processed as per q , through the twisted pair wire 13 WV-CF284T/ CF294T WV-CF284/ CF294 Models Cable type Extensible length RG-59/U (3C-2V) Approx. 250 m {825 ft} RG-6/U (5C-2V) Ap[...]

  • Seite 14

    14 Copper wire size (AWG) Length of Cable (Approx.) #24 (0.22 mm 2 ) 20 65 #22 (0.33 mm 2 ) 30 100 #20 (0.52 mm 2 ) 45 160 #18 (0.83 mm 2 ) 75 260 Recommended wire gauge for 24 V AC line. (m) (ft) ● Power connection Connect the three-conductor cable of the camera to the power supply. The wire colors and functions are shown in the table. Wire colo[...]

  • Seite 15

    3. Zoom and focus adjustment At the same time for the pan and tilt adjust- ments (Step 2), make zoom and focus adjust- ments. <Adjustment for WV-CF284/CF284T> q Loosen the zoom lock lever and move the lever between TELE and WIDE to obtain the appropriate angle of view. Tighten the zoom lock lever. w Loosen the focus lock lever and move the le[...]

  • Seite 16

    • Subjects with laterally parallel lines (e.g. shutters) • Foggy or dirty dome cover r Focus adjustment is available by press- ing the AF switch with a pointed item such as a ballpoint pen even after mounting the dome cover. In such a case, the direction of the camera and the presence of the object should be checked beforehand because visual ch[...]

  • Seite 17

    e Rotate the top cover clockwise to adjust the marker to "LOCK". 2. Fix the top cover and the camera main unit by means of an accessory fixing screw (M3). 17 ■ Assembling the Camera 1. Mount the top cover. q Adjust the marker of this unit to "INSERT" of the "DOME COVER" label on the top cover to install the top cover[...]

  • Seite 18

    18 Specifications Power source and power consumption: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W 12 V DC, 220 mA Image sensor: 1/4 inch interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 3.6 (H) x 2.7 (V) mm Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning lines: 525 lines Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz Vertical: 59.94 Hz Synchronization: Int[...]

  • Seite 19

    19 Standard Accessories Operating Instructions (this book) .................. 1 pc. Warranty card ................................................ 1 pc. The following is for installation. Top cover fixing screw ................................... 1 pc.[...]

  • Seite 20

    20 Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve sur l'appareil. Nous vous conseillons de relever le num é ro de s é rie de votre appareil dans l'espace r é serv é ci-dessous et de conserver pr é cieusement votre notice d'instruc- tions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identifi- cation en cas de vol. No. [...]

  • Seite 21

    21 Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouvertu[...]

  • Seite 22

    22 Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. Déni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELE[...]

  • Seite 23

    23 Préface Les modèles des séries WV-CF284/WV-CF294 sont des caméras vidéo couleur de surveillance CCTV équipées d’un capteur d’image à dispositif à couplage de charges à l'état solide CCD de 1/4 de pouce à résolution de 768 pixels horizontaux. Ces caméras vidéo sont installées au plafond ou sur un mur sans la moindre diffi[...]

  • Seite 24

    24 Instructions de s é curit é importantes .......................................................................................... 21 Limitation de responsabilit é ........................................................................................................ 22 D é ni de la garantie .................................................[...]

  • Seite 25

    25 Mesures de précaution Cet appareil ne possède aucun interrupteur d'alimentation. L‘alimentation est fournie par un dispositif d’alimentation externe de 12 V de courant continu/24 V de courant alternatif. S’en remettre au personnel de dépannage pour savoir comment appliquer ou couper l’alimentation. Pour avoir l'assurance d&a[...]

  • Seite 26

    26 Cet appareil est essentiellement conçu pour un usage sous abri. Cet appareil ne doit pas être exposé directement au soleil pendant des heures ni ne doit être installé près d'un appareil de chauffage ou d'un système d'air conditionné. Sinon, l'appareil risque d'être déformé, subir une décoloration voire tomber[...]

  • Seite 27

    27 Principaux organes de commande et fonctions TOP TOP WV-CF294T WV-CF284T WV-CF284 WV-CF294 LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF w !0 o i u y y e r t q !1 w e r q !1 w !0 o !7 !6 i u !0 o !7 !6 i u e !2 !2 !3 !3 r !1 w !0 o i u e r [...]

  • Seite 28

    r Commutateur à positions multiples Sélectionne ON/OFF du mode de commande d’éclairage, de la compensation d’éclairage arrière, à l’extensibilité adaptative du noir ou du mode simple diurne ou nocturne. • S é lecteur de mode simple diurne ou nocturne [D/N] ON: La caméra vidéo sélectionne le mode noir et blanc si l'image est [...]

  • Seite 29

    ● Installation directe Si toutefois la caméra vidéo est directement installée sur un mur ou au plafond, aligner la position d’installation de la caméra vidéo avec la position de l’ouverture par laquelle les câbles passent et percer une ouverture. Si toutefois aucune ouverture n’est percée dans le mur ou au plafond quand un mur ou le [...]

  • Seite 30

    ■ D é montage de la cam é ra vid é o 1. Retirer le couvercle supérieur. • Ajuster le marqueur de cet appareil sur "INSERT" de l'étiquette "DOME COVER" placée sur le couvercle supérieur et faire pivoter le couvercle supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour pouvoir le retirer. • Le cou[...]

  • Seite 31

    31 w Faire passer les matériaux de câblage, procéder comme indiqué en q , en les faisant passer dans les trous de passage des fils à paires torsadées et les raccorder aux bornes de fil à paires torsadées (+) et (–). Important: La longueur recommandée du câble est de 100 m {328 ft} ou inférieure. Raccorder un récepteur passif au dispos[...]

  • Seite 32

    32 Mesure de pr é caution: Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre (GND) de la caméra vidéo et la borne de mise à la terre de la source d’alimentation quand la source d’alimentation choisie est du courant alternatif de 24 V. ● Longueur de c â ble et calibre pour fils 24 V de courant alternatif La longueur recommandée du c[...]

  • Seite 33

    3. R é glage de zoom et de mise au point En même temps que les réglages de balayage panoramique et d’inclinaison sont exécutés (à l’étape 2), faire également les réglages de zoom et de mise au point. <R é glage pour le mod è le WV-CF284/ CF284T> q Desserrer le levier de blocage du zoom et déplacer le levier entre les positions[...]

  • Seite 34

    • Sujets extrêmement lumineux ou lumière réfléchie • Sujets placés derrière une fenêtre • Sujets à faible contraste entre la lumière et la partie sombre (par expl. des murs blancs) • Sujets avec une profondeur de champ élevée • Sujets avec scintillement • Sujets avec des lignes parallèles latérales (par expl. des persiennes[...]

  • Seite 35

    e Faire pivoter le couvercle supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le marqueur sur la position "LOCK". 2. Bloquer le couvercle sup é rieur et le bloc principal de la cam é ra vid é o au moyen de la vis de fixation accessoire (M3). 35 ■ Assemblage de la cam é ra vid é o 1. Installer le couvercle sup é[...]

  • Seite 36

    36 Caract é ristiques techniques Source d’alimentation et puissance consommée: 24 V de courant alternatif, 60 Hz, 2,7 W 12 V de courant continu, 220 mA Capteur d'image: Dispositif à transfert de charges interligne de 1/4 pouce Pixels effectifs: 768 (H) x 494 (V) Zone de balayage: 3,6 (H) x 2,7 (V) mm Système de balayage: 2 : 1 entrelacé[...]

  • Seite 37

    37 Accessoires standard Manuel d'utilisation (la présente brochure) .................... 1 él. Carte de garantie ........................................................... 1 él. Les éléments suivants sont destinés à l'installation. Vis de fixation de couvercle supérieur .......................... 1 él.[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www.panasonic.com/security For customer support, call 1.877.733.3689 Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Zone Office Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N. Randal Road, Elg[...]