Panasonic SC-HC40 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic SC-HC40 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic SC-HC40, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic SC-HC40 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic SC-HC40. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic SC-HC40 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic SC-HC40
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic SC-HC40
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic SC-HC40
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic SC-HC40 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic SC-HC40 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic SC-HC40 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic SC-HC40, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic SC-HC40 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RQTX1146-1P P Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Compact Stereo System Sistema estéreo compacto SC-HC40 Model No. / Nº de modelo As an ENERGY STAR Partner, Panasonic has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Como socio de ENERGY STAR , Panasonic ha determinado que este producto cu[...]

  • Seite 2

    RQTX1146 RQTX1146 2 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 2 3 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. CAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMAN[...]

  • Seite 3

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 3 ENGLISH 2 3 The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER ______________________________________ SERIAL NUMBER ______________________________________ SC-HC40 D[...]

  • Seite 4

    RQTX1146 RQTX1146 4 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 2 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Listening caution 3 Product service 3 Supplied accessories 4 Connections 4 Attaching the unit to a wall (Optional) 5 Control guide 8 Disc operations 9 Radio operations 10 Timer 11 Sound adjustment 11 External unit 11 Memory reset (Initialization) 14 Troubleshooting gu[...]

  • Seite 5

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 5 ENGLISH 4 5 g Commercially available accessories (not included) 2 Wall mounting screws 1 Safety holder screw Use screws with nominal diameter of 4 mm (5/32"), which are suitable to the material of the wall (e.g. wood, steel, concrete, etc.). • • Attaching the unit to a wall (Optional) Notes on installa[...]

  • Seite 6

    RQTX1146 RQTX1146 6 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 3. Drive the mounting screws into the wall. AUX 1. Detach the stand from the unit. 2. Attach the wall bracket to the back of the unit.  Secure the wall bracket with fixing screw (2 pieces). [Tightening torque: 1.2 Nm (57/64 lb-ft) to 1.5 Nm (1 7 / 64 lb-ft)]  Align both tabs on the wall bracket an[...]

  • Seite 7

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 7 ENGLISH 5. Install the safety holder. g Fall-preventive measure (Optional)  Fix the safety holder onto the wall bracket.  Drive safety holder screw to secure the safety holder onto the wall. 2.2 mm (3/32") to 2.8 mm (7/64") 4. Hang the unit on the wall. Removing the unit from the wall  Remove[...]

  • Seite 8

    RQTX1146 RQTX1146 8 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 8 Refer to the numbers in parentheses for page reference. • Remote control Control guide Main unit Buttons such as function the same as the remote control. They can be used interchangeably. • 1 CD RADIO 16 17 18 19 20 23 24 25 22 21 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 15 14 7 POWER Top View 1 16 7 29 6 26 2[...]

  • Seite 9

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 9 ENGLISH 9 Disc operations g Inserting a disc  Press [ ^ ] to turn the unit on.  Press [ ; , CD] to open the sliding door. Program play  Press [ ^ ] to turn the unit on.  Insert the disc to be played ( ➡ left).  Press [CD q / h ] to start play. Stop Press [ g , ] . Pause Press [CD q / h ] . Pres[...]

  • Seite 10

    RQTX1146 RQTX1146 10 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 FM allocation setting The unit may also receive FM broadcast allocated in 0.1 MHz step. To change the step to 0.1 MHz (by main unit only)  Press [FM/AM/AUX] to select “FM”.  Press and hold [FM/AM/AUX]. After a few seconds the display changes to display current minimum frequency.  Continue [...]

  • Seite 11

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 11 ENGLISH This is a 12-hour clock.  Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.  Within 5 seconds, press [ e , r ] to set the time. (Press and hold to change the time faster.)  Press [OK]. To display the clock, press [CLOCK/TIMER] . Reset the clock regularly to maintain accuracy. • • Setting the cloc[...]

  • Seite 12

    RQTX1146 RQTX1146 12 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 External unit (continued) ■ Charging the iPod ® /iPhone When iPod ® /iPhone is being charged in standby mode, “IPOD CHARGING” is shown on the main unit’s display. Check iPod ® /iPhone to see if the battery is fully charged. If you are not using iPod ® /iPhone for an extended period of time [...]

  • Seite 13

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 13 ENGLISH Preparation: Pair the Bluetooth device with this unit to create an audio connection.  Press [ q / h ] to select Bluetooth. When using it for the first time, it enters pairing mode automatically.  While this unit is in pairing mode, access the Bluetooth menu of the Bluetooth device and execute a B[...]

  • Seite 14

    RQTX1146 RQTX1146 14 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 External unit (continued) Input level You can select the sound input level of the Bluetooth device.  Press [PLAY MODE] repeatedly to select “LEVEL 0”, “LEVEL +1” or “LEVEL +2”. Select “LEVEL 0” if the sound is distorted. • Display function Press [DISPLAY, –DIMMER] repeatedly to v[...]

  • Seite 15

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 15 ENGLISH Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to “Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)” on page 17. g Common problems Incorrect display or pla[...]

  • Seite 16

    RQTX1146 RQTX1146 16 ENGLISH RQTX1146 RQTX1146 16 g AMPLIFIER SECTION RMS Output Power Front Ch (both ch driven) 20 W per channel (6 Ω ), 1 kHz, 10 % THD Total RMS power 40 W FTC Output Power Stereo mode Front Ch (both ch driven) 15 W per channel (6 Ω ), 20 Hz to 20 kHz, 10 % THD Total FTC Stereo mode power 30 W Phone jack Terminal Stereo, 3.5 [...]

  • Seite 17

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 17 ENGLISH Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 P anasonic Home A udio Products Limited W arranty Limited W arranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) If your product does not work properly be[...]

  • Seite 18

    RQTX1146 RQTX1146 18 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 2 3 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Haga caso a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instálelo de conformidad con las instru[...]

  • Seite 19

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 19 ESPAÑOL 2 3 El número de modelo y el número de serie de este producto se localizan en las caras posterior o inferior de la unidad. Por favor anote el número de serie en el espacio siguiente para su uso futuro. NÚMERO DE MODELO _________________________________ NÚMERO DE SERIE ____________________________[...]

  • Seite 20

    RQTX1146 RQTX1146 20 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 2 1 Por favor verifique e identifique los accesorios incluidos. Use los números indicados entre paréntesis cuando solicite refacciones. (Los números de producto son correctos a febrero de 2010. Podrían estar sujetos a cambio sin previo aviso.) Para pedir accessorios, llame al distribuidor con el q[...]

  • Seite 21

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 21 ESPAÑOL 4 5 Equipo de audio portátil (en el modo AUX) g Accessorios disponibles comercialmente (no incluidos) 2 Tornillos de montaje en el muro 1 Tornillo de sujetador de seguridad Use tornillos con diámetro nominal de 4 mm (5/32") que sean adecuados para el material del muro (p.ej., madera, acero, con[...]

  • Seite 22

    RQTX1146 RQTX1146 22 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 3. Introduzca los tornillos de montaje en el muro. 1. Separe la base de la unidad. 2. Fije el soporte para el muro a la parte posterior de la unidad. 2 1  Fije el soporte para el muro con el tornillo de fijación (2 piezas). [Par de apriete: 1,2 Nm (57/64 pies-lb) a 1,5 Nm (1 7 / 64 pies-lb)] 6 7 I[...]

  • Seite 23

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 23 ESPAÑOL 6 7 2,2 mm (3/32") a 2,8 mm (7/64") 2,5 mm (3/32") a 3,5 mm (9/64")  Deslice el soporte para separarlo de la unidad. 5. Instale el sujetador de seguridad.  Fije el sujetador de seguridad al soporte para el muro.  Introduzca el tornillo del sujetador de seguridad 11 para fi[...]

  • Seite 24

    RQTX1146 RQTX1146 24 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 Los números entre paréntesis indican las páginas de referencia. • Mando a distancia Unidad principal Guía de control ■ Pilas Use pilas secas de manganeso o alcalinas. Insértelas de modo que los polos (+ y –) correspondan con los que se indican en el mando a distancia. Retire las pilas si no[...]

  • Seite 25

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 25 ESPAÑOL 8 9 g Insertar un disco  Presione [ ^ ] para encender la unidad.  Presione [ ; , CD] para abrir la puerta deslizante. Reproducción de programas Operaciones de discos Le permite programar hasta 24 pistas.  Presione [CD q / h ] y luego [ g , ].  Presione [PROGRAM]. CD:  Presione los boto[...]

  • Seite 26

    RQTX1146 RQTX1146 26 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 Operaciones de discos (continuación) Función del modo de reproducción  Presione [RADIO] para seleccionar “FM” o “AM”.  Presione [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.  Presione [ u ] o [ i ] para seleccionar la frecuencia de la estación deseada. Se muestra “ ST ” cuando se[...]

  • Seite 27

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 27 ESPAÑOL 10 11 Unidad externa El reloj tiene formato de 12 horas.  Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.  Antes de que transcurran 5 segundos, presione [ e , r ] para ajustar la hora. (Presione sin soltar para cambiar más rápidamente la hora.)  Presione [OK]. Para mostrar el reloj, presi[...]

  • Seite 28

    RQTX1146 RQTX1146 28 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 ■ iPod ® compatibles Nombre Tamaño de la memoria iPod nano de la 5ª generación (videocámara) 8 GB, 16 GB iPod touch de la 2ª generación 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano de la 4ª generación (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 160 GB (2007) iPod touch de la [...]

  • Seite 29

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 29 ESPAÑOL 12 13 Unidad externa (continuación) Operaciones de Bluetooth Reproducción básica  Presione [ q / h ] para seleccionar Bluetooth.  Inicie la reproducción de una fuente de música en el dispositivo Bluetooth. La música se escuchará en esta unidad si el dispositivo está conectado. (Consulte [...]

  • Seite 30

    RQTX1146 RQTX1146 30 ESPAÑOL RQTX1146 RQTX1146 14 15 Unidad externa (continuación) El mando a distancia y la unidad principal están ajustados de fábrica al modo “REMOTE 1”. Si observa que el mando a distancia también controla no intencionalmente otro equipo, puede cambiarlo para que funcione en el modo “REMOTE 2”. Cambio al modo “REM[...]

  • Seite 31

    RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 RQTX1146 31 ESPAÑOL 14 15 Antes de pedir servicio, realice las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte “Directorio de Atención al Cliente” en la contraportada. Guía de solución de problemas g Proble[...]

  • Seite 32

    Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2010 Printed in Malaysia/Impreso en Malasia RQTX1146-1P H0210HU1050 Sp En g SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Potencia de salida RMS Canal frontal (ambos canales operados)[...]