Panasonic SA-PM38 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic SA-PM38 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic SA-PM38, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic SA-PM38 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic SA-PM38. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic SA-PM38 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic SA-PM38
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic SA-PM38
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic SA-PM38
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic SA-PM38 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic SA-PM38 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic SA-PM38 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic SA-PM38, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic SA-PM38 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PP RQTX0192-1P Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de funcionamiento CD Stereo System Chaîne stéréo avec lecteur audionumérique Sistema estéreo con reproductor de discos compactos These operating instructions are applicable to the following system. Ce manuel d’utilisation concerne la chaîne suivante. Estas instruccio[...]

  • Seite 2

    ENGLISH RQTX0192 3 2 3 2 Dear customer Thank you for purchasing this product. Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference. The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in[...]

  • Seite 3

    3 2 ENGLISH RQTX0192 3 2 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the mo[...]

  • Seite 4

    ENGLISH RQTX0192 5 4 5 4 Connect the AC power supply cord only after all the other connections have been made. Simple setup Making the connections 4 4 R L Connect the AM loop antenna. AM loop antenna Connect the FM indoor antenna. Adhesive tape FM indoor antenna Tape the antenna to a wall or column, in a position with the least amount of interferen[...]

  • Seite 5

    5 4 ENGLISH RQTX0192 5 4 Batteries Use a manganese dry battery or an alkali dry battery. Insert so the poles (+ and –) match those in the remote control. Remove if the remote control is not going to be used for a long period of time. Store in a cool, dark place. Do not heat or expose to flame. Do not leave the batteries in an automobile exposed t[...]

  • Seite 6

    ENGLISH RQTX0192 7 6 7 6 DEMO VOLUME VOLUME OPEN/CLOSE D.BASS BASS TREBLE _ + / iPod / USB FM/AM / CD POWER Refer to the numbers in parentheses for page reference. Standby/on switch ( 8 , POWER) (7, 10) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.  Disc play[...]

  • Seite 7

    7 6 ENGLISH RQTX0192 7 6 Discs Basic play OPEN/CLOSE 1 Press [CD q / h ]. 2 Press [PLAY MODE] to select the desired mode. During RANDOM or 1-ALBUM RANDOM play, you cannot skip to tracks that have been played. The current play mode is cleared when you open the disc tray. During RANDOM play, you can search backward or forward only within the current [...]

  • Seite 8

    ENGLISH RQTX0192 9 8 9 8 Discs (continued) You can repeat program play or other selected play mode. Press [REPEAT] before or during play. “ON REPEAT” and “ ” are displayed. To cancel Press [REPEAT] again. “OFF REPEAT” is displayed and “ ” is cleared. & This function allows you to program up to 24 tracks. 1 Press [CD q / h ] and [...]

  • Seite 9

    9 8 ENGLISH RQTX0192 9 8 1 Press [FM/AM] to select “FM” or “AM”. 2 Press [TUNE MODE] to select “MANUAL”. 3 Press [ u / t ] or [ y / i ] to select the frequency of the required station. “ ST ” is displayed when a stereo FM broadcast is being received. To tune automatically Press [ u / t ] or [ y / i ] for a moment until the frequency[...]

  • Seite 10

    ENGLISH RQTX0192 11 10 11 10 This is a 12-hour clock. 1 Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”. Each time you press the button: You can set the timer to come on at a certain time to wake you up. Preparation Turn the unit on and set the clock. Prepare the music source (disc, radio, USB or iPod) and set the volume. • • 6 Press [ ^ ] to turn of[...]

  • Seite 11

    11 10 ENGLISH RQTX0192 11 10 Enables you to enjoy the powerful bass effect. Press [D.BASS] to turn the D.BASS function on/off. The actual effect depends on the music source. Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired setting. Digital remaster is effective on CD (MP3) and USB Analog remaster is effective on iPod This feature reproduces the [...]

  • Seite 12

    ENGLISH RQTX0192 13 12 13 12 It is recommended to use the dock adapter from Apple. Remote control Main unit To display iPod menu (During play/pause) Press [iPod MENU]. 3 To select contents from iPod menu (During play/pause) Press [ e , r ] followed by [OK]. 3 To pause track Press [iPod q / h ] or [ g ]. Press [iPod q / h ] or [ g ]. To skip a track[...]

  • Seite 13

    13 12 ENGLISH RQTX0192 13 12 Preparation Ensure disc tray is empty. Press and hold [CD q / h ] on the main unit and then press and hold [2] (or [1]) on the remote control. “REMOTE 2” (or “REMOTE 1”) is displayed. The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class. Typically, USB memory devices. (Bulk[...]

  • Seite 14

    ENGLISH RQTX0192 15 14 15 14 Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to “Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)” on page 16 if you reside in the U.S.A. or Puerto Rico, or refer to “Pr[...]

  • Seite 15

    15 14 ENGLISH RQTX0192 15 14 To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit. Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully. • • Specifications Maintenance USB The USB drive or its contents cannot be read. The USB drive format or it[...]

  • Seite 16

    ENGLISH RQTX0192 17 16 17 16 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y , Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Audio Products Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workman[...]

  • Seite 17

    17 16 ENGLISH RQTX0192 17 16 EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Panasonic Portable / Clock Radio (without Tape, CD, MD) One (1) year Panasonic Audio Product One (1) year Pan[...]

  • Seite 18

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 19 18 19 18 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appare[...]

  • Seite 19

    19 18 FRANÇAIS RQTX0192 19 18 Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. En effet, de simples mesures peuvent vous permettre d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir. Le fabricant de cet appareil et le Groupe des produits grand public de l[...]

  • Seite 20

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 21 20 21 20 4 4 R L Effectuer tous les raccordements avant de brancher le cordon d’alimentation. Configuration simple Raccordements Brancher l’antenne-cadre AM. Antenne-cadre AM Brancher l’antenne FM intérieure. Ruban adhésif Antenne FM intérieure Fixer l’antenne au mur ou à une colonne à l’endroit offran[...]

  • Seite 21

    21 20 FRANÇAIS RQTX0192 21 20 Piles Utiliser des piles sèches au manganèse ou alcalines. Insérer les piles en respectant la polarité (+ et –) selon les indications dans la télécommande. Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Ranger dans un endroit frais et sombre. Ne pas chauffer ou ex[...]

  • Seite 22

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 23 22 23 22 DEMO VOLUME VOLUME OPEN/CLOSE D.BASS BASS TREBLE _ + / iPod / USB FM/AM / CD POWER Se reporter aux pages dont les numéros sont indiqués entre parenthèses. Interrupteur d’attente/marche ( 8 , POWER) (7, 10) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et v[...]

  • Seite 23

    23 22 FRANÇAIS RQTX0192 23 22  Sélection de graves/aigus (11)  Activation/désactivation du rehaussement de l’effet extrême-grave (11) Disques Lecture de base OPEN/CLOSE En mode lecture aléatoire ou aléatoire de toutes les plages sur un album, il n’est pas possible de revenir à des plages qui ont été déjà lues. Le mode de lectur[...]

  • Seite 24

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 25 24 25 24 Disques (suite) Il est possible de répéter la lecture programmée ou autre mode de lecture sélectionné. Fonction Mesure quitter le mode programmation Appuyer sur [PROGRAM] en mode arrêt. relecture du programme Appuyer sur [PROGRAM] puis sur [CD q / h ]. vérifier le contenu de la séquence programmée A[...]

  • Seite 25

    25 24 FRANÇAIS RQTX0192 25 24 1 Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. 2 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner “MANUAL”. 3 Appuyer sur [ u / t ] ou [ y / i ] pour sélectionner la fréquence de la station désirée. L’indication “ ST ” s’affiche lors de la réception d’une émission stéréophonique FM. Syn[...]

  • Seite 26

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 27 26 27 26 L’horloge fonctionne sur un cycle de 12 heures. 1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”. Sur chaque pression de la touche: Utilisation de la minuterie Réglage de l’horloge Cette fonction permet d’éteindre automatiquement l’appareil après un délai spécifié. Appuyer sur [SLEEP][...]

  • Seite 27

    27 26 FRANÇAIS RQTX0192 27 26 Appuyer à répétition sur [PRESET EQ] pour sélectionner le réglage voulu. La remastérisation numérique a un effet sur les CD (MP3) et USB La remastérisation analogique a un effet sur l’iPod Cette caractéristique reproduit les fréquences perdues lors de l’enregistrement afin de fournir un rendu sonore plus[...]

  • Seite 28

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 29 28 29 28 Il est recommandé d’utiliser un des adaptateurs de station d’accueil offerts par Apple. Préparatifs Confirmer la connexion de l’iPod. ( ➡ ci-haut)  Appuyer sur [iPod q / h ] pour amorcer la lecture de l’iPod.  Régler le volume de l’appareil principal. Télécommande Appareil principal Po[...]

  • Seite 29

    29 28 FRANÇAIS RQTX0192 29 28 La connectabilité USB permet le raccordement et la lecture de fichiers MP3 de stockage de masse USB. Généralement des dispositifs de stockage USB. (Transfert en masse seulement) Préparatifs Avant de raccorder tout dispositif de stockage de masse USB à l’appareil, s’assurer d’avoir une copie de sauvegarde de[...]

  • Seite 30

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 31 30 31 30 Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérifications ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” ( ➡ page 3). Pr[...]

  • Seite 31

    31 30 FRANÇAIS RQTX0192 31 30 Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. • • Spécifications Entretien USB Accè[...]

  • Seite 32

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 33 32 33 32 PROGRAMME D’ÉCHANGE Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Appareils audio portatifs/Radio-réveil Un (1) an (sans cassette, lecteur CD/M[...]

  • Seite 33

    33 32 FRANÇAIS RQTX0192 33 32 The included Canadian French language sheet corresponds to this unit’s English displays. Use the following chart as a reference when necessary. La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants indiqués en anglais sur le boîtier de l’appareil. Utiliser le tabl[...]

  • Seite 34

    ESPAÑOL RQTX0192 35 34 35 34 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Haga caso a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instálelo de conformidad con las instrucciones del fabricante[...]

  • Seite 35

    35 34 ESPAÑOL RQTX0192 35 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............. 2 Precauciones al escuchar ...................................................... 3 Servicio a productos ............................................................... 3 Configuración sencilla ............................................................ 4 Colocaci?[...]

  • Seite 36

    ESPAÑOL RQTX0192 37 36 37 36 Configuración sencilla Conexiones 4 4 R L Conecte la antena de cuadro de AM. Antena de cuadro de AM Conecte la antena de FM para interiores. Cinta adhesiva Antena interior de FM Fije la antena con cinta a un muro o columna en la posición que tenga interferencia mínima. Conecte los cables de los altavoces. Inserte co[...]

  • Seite 37

    37 36 ESPAÑOL RQTX0192 37 36 Pilas Use pilas secas de manganeso o alcalinas. Insértelas de modo que los polos (+ y – ) correspondan con los del mando a distancia. Retírelas si no usará el mando a distancia durante un largo período. Guárdelas en un sitio fresco y oscuro. No las caliente ni las exponga al fuego. No deje las pilas en un autom?[...]

  • Seite 38

    ESPAÑOL RQTX0192 39 38 39 38 Los números entre paréntesis corresponden a la página. Interruptor de alimentación en espera/ conectada ( 8 , POWER) (7, 10) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña [...]

  • Seite 39

    39 38 ESPAÑOL RQTX0192 39 38  Selector de graves/agudos (11) Abrir/cerrar bandeja de discos (7) Discos Reproducción básica OPEN/CLOSE 1 Presione [CD q / h ]. 2 Presione [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. Durante la reproducción con RANDOM o 1-ALBUM RANDOM, no puede pasar a pistas que ya se han reproducido. El modo de reproducción[...]

  • Seite 40

    ESPAÑOL RQTX0192 41 40 41 40 Discos (continuación) Puede repetir la reproducción de un programa u otro modo de reproducción seleccionado. Presione [REPEAT] antes de la reproducción o durante ésta. Se muestran “ON REPEAT” y “ ”. Para cancelar Presione nuevamente [REPEAT]. Se muestra “OFF REPEAT” y desaparece “ ”. & Esta fun[...]

  • Seite 41

    41 40 ESPAÑOL RQTX0192 41 40 1 Presione [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. 2 Presione [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”. 3 Presione [ u / t ] o [ y / i ] para seleccionar la frecuencia de la estación deseada. Se muestra “ ST ” cuando se recibe una emisión de FM estéreo. Para sintonización automática Presione [ u / t ] o[...]

  • Seite 42

    ESPAÑOL RQTX0192 43 42 43 42 Se trata de un reloj de 12 horas. 1 Presione [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Cada vez que presione el botón: Puede ajustar el temporizador para que encienda la unidad a cierta hora y usarla como despertador. Preparación Encienda la unidad y ajuste el reloj. Prepare la fuente de música (disco, radio USB o[...]

  • Seite 43

    43 42 ESPAÑOL RQTX0192 43 42 Le permite disfrutar el poderoso efecto de graves. Presione [D.BASS] para activar/desactivar la función D.BASS. El efecto real depende de la fuente de música. Presione repetidamente [PRESET EQ] para seleccionar el parámetro que desee. La remasterización digital es eficaz con CD (MP3) y USB La remasterización anal?[...]

  • Seite 44

    ESPAÑOL RQTX0192 45 44 45 44 Se recomienda usar el adaptador de puerto de Apple. Preparación Verifique la conexión del iPod. ( ➡ arriba)  Presione [iPod q / h ] para reproducir contenido del iPod.  Ajuste el volumen de la unidad principal. Mando a distancia Unidad principal Para mostrar el menú del iPod (Durante la reproducción/pausa) [...]

  • Seite 45

    45 44 ESPAÑOL RQTX0192 45 44 Preparación Asegúrese de que la bandeja de discos esté vacía. Presione sin soltar [CD q / h ] en la unidad principal y presione, también sin soltar, [2] (o [1]) en el mando a distancia. Se muestra “REMOTE 2” (o “REMOTE 1”). La conectividad le permite conectar un dispositivo USB y reproducir pistas MP3 de t[...]

  • Seite 46

    ESPAÑOL RQTX0192 47 46 47 46 Antes de solicitar servicio, realice las verificaciones siguientes. Si tiene duda acerca de alguno de los puntos de verificación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para recibir instrucciones. Problemas frecuentes No se emiten sonidos. Aumente el volumen. Los [...]

  • Seite 47

    47 46 ESPAÑOL RQTX0192 47 46 Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño suave y seco. Por ningún concepto use alcohol, disolvente para pinturas o benceno para limpiar esta unidad. Antes de usar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones del paño. • • Especificaciones Mantenimiento USB No se pueden leer la unid[...]

  • Seite 48

    Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2009 Printed in Malaysia/Imprimé en Malaisie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca RQTX0192-1P H0209HU1029 En Cf S[...]