Panasonic MC-V325 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V325 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-V325, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-V325 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V325. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V325 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-V325
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-V325
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-V325
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-V325 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-V325 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-V325 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-V325, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-V325 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . CØ1ZCBYØØØØØ P ANASONIC CONSUMER ELECTR ONICS COMP ANY DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORP[...]

  • Seite 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your v[...]

  • Seite 3

    - 46 - - 3 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d[...]

  • Seite 4

    - 45 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las as[...]

  • Seite 5

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leav e v acuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T[...]

  • Seite 6

    - 6 - - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Seite 7

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir adora cuando está conectada. Desconéctela[...]

  • Seite 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 GROUNDING INSTRUCTIONS .....................................................................[...]

  • Seite 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 T ableau des car actér istiques ......................13 Assemblage .............[...]

  • Seite 10

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be p[...]

  • Seite 11

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appare[...]

  • Seite 12

    - 12 - - 37 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature Dust Cover Release Button Loquet du couvercle du sac à poussi è re Seguro de la cubierta de la bolsa Handle Manche Mango Dust Cover Couvercle du sac à poussi è re Cubierta para polvo Exhaust Panel Panneau d ’é vacuation Panel de escape Carpet Height Selector S é le[...]

  • Seite 13

    - 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C(60Hz) Y es 4 positions 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Pr otector Adjust de nivel Extensión de motor de cordón 120V A C(60Hz) Si 4 posiciónes 15,25 m (50 pi) Alimentation Protecteur du Réglage de la Cordon [...]

  • Seite 14

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Manche Mango Hole Orifice Orificio Screw Vis T ornillo 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle with cord hook to the back of the c leaner . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip.[...]

  • Seite 15

    - 34 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche av ec le crochet de rangement du cordon à l’arrière de l’aspirateur . 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du cro[...]

  • Seite 16

    - 16 - - 33 - T ool Storage Dusting Brush Brosse àé poussete r Cepillo para sacudir Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Hose Tuyau Manguera "J" Slot Fente "J ” Ranura en "J" Raised T ab Saillie Leng ü eta saliente Wa nd Tub e Tu b o Suction Control Slide R é gulateur d ’ aspiration Suction Control [...]

  • Seite 17

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Cer tains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur . ➢ Insérer le suceur plat, embout vers le haut, dans l'e xtrémité de la rallonge télescopique à l'opposé du régulateur d'aspiration. ➢ Placer la rallonge télescopique à l'arrière de[...]

  • Seite 18

    - 31 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slig[...]

  • Seite 19

    - 30 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Seite 20

    - 29 - - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switc[...]

  • Seite 21

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para [...]

  • Seite 22

    - 27 - - 22 - Using T ools CA UTION If tools are used, and vacuum is left in upright position, carpet damage could occur . Agitator rotates when using tools, use care to ensure that nothing comes into contact with agitator . T elescopic W and Rallonge t é lescopique T ubo telesc ó pico Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacudir Uph[...]

  • Seite 23

    - 26 - Utilisation des accessoires Uso de herramientas A VER TISSEMENT Lorsque les accessoires sont utilisés et que l'aspirateur demeure à la position verticale, il y a risque d'endommager les tapis. L'agitateur continue de tourner lor s de l'utilisation des accessoires. S'assurer que rien n'entre en contact avec l&a[...]

  • Seite 24

    Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’aspirateu[...]

  • Seite 25

    Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’aspirateu[...]

  • Seite 26

    - 26 - Utilisation des accessoires Uso de herramientas A VER TISSEMENT Lorsque les accessoires sont utilisés et que l'aspirateur demeure à la position verticale, il y a risque d'endommager les tapis. L'agitateur continue de tourner lor s de l'utilisation des accessoires. S'assurer que rien n'entre en contact avec l&a[...]

  • Seite 27

    - 27 - - 22 - Using T ools CA UTION If tools are used, and vacuum is left in upright position, carpet damage could occur . Agitator rotates when using tools, use care to ensure that nothing comes into contact with agitator . T elescopic W and Rallonge té lescopique T ubo telescópico Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Upholst[...]

  • Seite 28

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para [...]

  • Seite 29

    - 29 - - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switc[...]

  • Seite 30

    - 30 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Seite 31

    - 31 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slig[...]

  • Seite 32

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Cer tains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur . ➢ Insérer le suceur plat, embout vers le haut, dans l'e xtrémité de la rallonge télescopique à l'opposé du régulateur d'aspiration. ➢ Placer la rallonge télescopique à l'arrière de[...]

  • Seite 33

    - 16 - - 33 - T ool Storage Dusting Brush Brosse àé poussete r Cepillo para sacudir Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Hose Tuyau Manguera "J" Slot Fente "J” Ranura en "J" Raised T ab Saillie Leng ü eta saliente Wa nd Tub e Tu b o Suction Control Slide Régulateur d’aspiration Suction Control Slide[...]

  • Seite 34

    - 34 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche av ec le crochet de rangement du cordon à l’arrière de l’aspirateur . 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du cro[...]

  • Seite 35

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Manche Mango Hole Orifice Orificio Screw Vis T ornillo 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle with cord hook to the back of the c leaner . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip.[...]

  • Seite 36

    - 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C(60Hz) Y es 4 positions 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Pr otector Adjust de nivel Extensión de motor de cordón 120V A C(60Hz) Si 4 posiciónes 15,25 m (50 pi) Alimentation Protecteur du Réglage de la Cordon [...]

  • Seite 37

    - 12 - - 37 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature Dust Cover Release Button Loquet du couvercle du sac à poussi ère Seguro de la cubierta de la bolsa Handle Manche Mango Dust Cover Couvercle du sac à poussi ère Cubierta para polvo Exhaust Panel Panneau d ’é vacuation Panel de escape Carpet Height Selector Sé lecte[...]

  • Seite 38

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appare[...]

  • Seite 39

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be p[...]

  • Seite 40

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 T ableau des car actér istiques ......................13 Assemblage .............[...]

  • Seite 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 GROUNDING INSTRUCTIONS .....................................................................[...]

  • Seite 42

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir adora cuando está conectada. Desconéctela[...]

  • Seite 43

    - 6 - - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Seite 44

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leav e v acuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T[...]

  • Seite 45

    - 45 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las as[...]

  • Seite 46

    - 46 - - 3 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d[...]

  • Seite 47

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your v [...]

  • Seite 48

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . CØ1ZCBYØØØØØ P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPO[...]