Panasonic MC-UG773 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG773 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-UG773, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-UG773 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG773. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG773 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-UG773
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-UG773
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-UG773
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-UG773 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-UG773 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-UG773 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-UG773, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-UG773 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P O W E R P O W E R Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG773 Operating Instructions Manuel[...]

  • Seite 2

    - 47 - Notes , Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Prope[...]

  • Seite 3

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Seite 4

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Seite 5

    - 44 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cle[...]

  • Seite 6

    - 43 - Impor tantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce [...]

  • Seite 7

    - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspiradora s[...]

  • Seite 8

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Seite 9

    - 40 - - 9 - T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 11 Assemblage .............................................. 13 Montage du ma[...]

  • Seite 10

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas P O W E R On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Handle Poignée Mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire (à l’interieur du loge[...]

  • Seite 11

    - 11 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 9.1 m (30 pi) Si P ower Thermal Protector Cord Length T ools 120V A C (60 Hz) Y es 9.1 m (30 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9.1 m (30 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de características T ablea[...]

  • Seite 12

    Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis de la poign é e T ornillo del mango Handle Poign é e Mango Handle Poign é e Mango Handle Screw V i sd el ap o i g n é e T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Cord Clip Crochet de rangement du cordon Soporte del cord ó n Plug Head Agrafe de fixation de la fich[...]

  • Seite 13

    - 36 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Localiser la vis de la poignée in le aspirateur . ➢ P ositionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢ Dégager le tuyau du support du tube. ➢ Lors de l'installation du manche, appuy er f er mement le manche sur le boîtier . ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insére[...]

  • Seite 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon d'alimentation Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ube T ubo Crevice T ool Suceur plat H[...]

  • Seite 15

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De vuelva el gancho del cordón a la [...]

  • Seite 16

    - 16 - - 33 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto [...]

  • Seite 17

    - 32 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No s[...]

  • Seite 18

    - 31 - - 18 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor ➢ ➢ The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum c leaner . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ Check oper[...]

  • Seite 19

    - 30 - - 19 - Protecteur du moteur Protector de motor ➢ El protector de motor esta localizado detrás del sopor te del tubo el la par te de atrás de la aspiradora. ➢ Se abre automáticamente para prov eer aire fresco al motor cuando ha y obstrucciones o cuando la bolsa esta llena. ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usa[...]

  • Seite 20

    - 20 - - 29 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet[...]

  • Seite 21

    - 21 - - 28 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspir adora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en e[...]

  • Seite 22

    - 22 - T ool Usage Fabric Brush Brosse à tissu Cepillo para telas Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à é pousseter ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Combination Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs[...]

  • Seite 23

    - 23 - - 26 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendidur as[...]

  • Seite 24

    - 24 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v arious [...]

  • Seite 25

    - 24 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v arious [...]

  • Seite 26

    - 23 - - 26 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendidur as[...]

  • Seite 27

    - 22 - T ool Usage Fabric Brush Brosse à tissu Cepillo para telas Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à é pousseter ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Combination Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs[...]

  • Seite 28

    - 21 - - 28 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspir adora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en e[...]

  • Seite 29

    - 20 - - 29 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet[...]

  • Seite 30

    - 30 - - 19 - Protecteur du moteur Protector de motor ➢ El protector de motor esta localizado detrás del sopor te del tubo el la par te de atrás de la aspiradora. ➢ Se abre automáticamente para prov eer aire fresco al motor cuando ha y obstrucciones o cuando la bolsa esta llena. ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usa[...]

  • Seite 31

    - 31 - - 18 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor ➢ ➢ The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum c leaner . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ Check oper[...]

  • Seite 32

    - 32 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No s[...]

  • Seite 33

    - 16 - - 33 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto [...]

  • Seite 34

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De vuelva el gancho del cordón a la [...]

  • Seite 35

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon d'alimentation Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ube T ubo Crevice T ool Suceur plat H[...]

  • Seite 36

    - 36 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Localiser la vis de la poignée in le aspirateur . ➢ P ositionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢ Dégager le tuyau du support du tube. ➢ Lors de l'installation du manche, appuy er f er mement le manche sur le boîtier . ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insére[...]

  • Seite 37

    Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis de la poign é e T ornillo del mango Handle Poign é e Mango Handle Poign é e Mango Handle Screw V i sd el ap o i g n é e T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Cord Clip Crochet de rangement du cordon Soporte del cord ó n Plug Head Agrafe de fixation de la fich[...]

  • Seite 38

    - 11 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 9.1 m (30 pi) Si P ower Thermal Protector Cord Length T ools 120V A C (60 Hz) Y es 9.1 m (30 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9.1 m (30 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de características T ablea[...]

  • Seite 39

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas P O W E R On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Handle Poignée Mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire (à l’interieur du loge[...]

  • Seite 40

    - 40 - - 9 - T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 11 Assemblage .............................................. 13 Montage du ma[...]

  • Seite 41

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Seite 42

    - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspiradora s[...]

  • Seite 43

    - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce[...]

  • Seite 44

    - 44 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cle[...]

  • Seite 45

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Seite 46

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Seite 47

    - 47 - Notes , Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper[...]

  • Seite 48

    P O W E R P O W E R Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG773 Operating Instructions Manuel[...]