Panasonic MC-GG213 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-GG213 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-GG213, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-GG213 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-GG213. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-GG213 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-GG213
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-GG213
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-GG213
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-GG213 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-GG213 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-GG213 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-GG213, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-GG213 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER (COMMERCIAL) Aspirateur Aspiradora MC-GG213 Operating Instructions Manuel d’utilisat[...]

  • Seite 2

    - 43 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................[...]

  • Seite 3

    - 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada La Co[...]

  • Seite 4

    - 41 - - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]

  • Seite 5

    - 5 - - 40 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) rep air y[...]

  • Seite 6

    - 6 - - 39 - W ARRANTY , Garantie, Garantía Panasonic Commercial V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished p arts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e[...]

  • Seite 7

    - 38 - - 7 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF no está en 2. Presione el control ON-OFF a la la posición “ON”. posición “ON”. 3. Cortacircuitos botado o fusibl[...]

  • Seite 8

    - 8 - - 37 - Guide de dép annage Se reporter au t ableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute rép aration à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interru[...]

  • Seite 9

    - 9 - - 36 - BEFORE REQUESTING SER VICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service represent ative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet.[...]

  • Seite 10

    - 10 - - 35 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resist ance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugg[...]

  • Seite 11

    - 1 1 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle by lif ting straight up . ➢ ➢ Inspe[...]

  • Seite 12

    - 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Mont aje de agitador Bouchon T apas del extremo Bouchon T apas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon [...]

  • Seite 13

    - 13 - - 32 - Agit ator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner , wipe dry af ter cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Seite 14

    - 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior . ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador . ➢ Quite el agitador . ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en los tap as del extremo, en las arandelas o en el eje d[...]

  • Seite 15

    - 15 - - 30 - Cleaning Agit ator ➢ ➢ Clean agit ator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint ent angled around agitator with a p air of scissors . ➢ ➢ Remove agit ator . ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end cap s. ➢ ➢ Reinst all a[...]

  • Seite 16

    - 16 - - 29 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior . ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rot a. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic T ype UB8 solamente) en el eje de[...]

  • Seite 17

    - 28 - - 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove agit ator by carefully lifting out. + Lift Agit ator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador + End Cap Bouchon T apa del extremo Groove Ouverture Ranura + Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalaciòn de la correa Motor Shaft Arbre d'entraînement du mote[...]

  • Seite 18

    - 18 - - 27 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que [...]

  • Seite 19

    - 26 - - 19 - W ARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly st arting. Removing and Inst alling Lower Plate ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum [...]

  • Seite 20

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás [...]

  • Seite 21

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert t ab on end of dust cover into groove on dust comp artment . Groove Ranura Ouverture ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag . ➢ ➢ Att ach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back . Changing Dust[...]

  • Seite 22

    - 22 - - 23 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l?[...]

  • Seite 23

    - 22 - - 23 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l?[...]

  • Seite 24

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert t ab on end of dust cover into groove on dust comp artment . Groove Ranura Ouverture ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag . ➢ ➢ Att ach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back . Changing Dust[...]

  • Seite 25

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás [...]

  • Seite 26

    - 26 - - 19 - W ARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly st arting. Removing and Inst alling Lower Plate ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum [...]

  • Seite 27

    - 18 - - 27 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que [...]

  • Seite 28

    - 28 - - 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove agit ator by carefully lifting out. + Lift Agit ator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador + End Cap Bouchon T apa del extremo Groove Ouverture Ranura + Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalaciòn de la correa Motor Shaft Arbre d'entraînement du mote[...]

  • Seite 29

    - 16 - - 29 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior . ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rot a. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic T ype UB8 solamente) en el eje de[...]

  • Seite 30

    - 15 - - 30 - Cleaning Agit ator ➢ ➢ Clean agit ator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint ent angled around agitator with a p air of scissors . ➢ ➢ Remove agit ator . ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end cap s. ➢ ➢ Reinst all a[...]

  • Seite 31

    - 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior . ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador . ➢ Quite el agitador . ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en los tap as del extremo, en las arandelas o en el eje d[...]

  • Seite 32

    - 13 - - 32 - Agit ator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner , wipe dry af ter cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Seite 33

    - 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Mont aje de agitador Bouchon T apas del extremo Bouchon T apas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon [...]

  • Seite 34

    - 1 1 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle by lif ting straight up . ➢ ➢ Inspe[...]

  • Seite 35

    - 10 - - 35 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resist ance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugg[...]

  • Seite 36

    - 9 - - 36 - BEFORE REQUESTING SER VICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service represent ative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet.[...]

  • Seite 37

    - 8 - - 37 - Guide de dép annage Se reporter au t ableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute rép aration à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interru[...]

  • Seite 38

    - 38 - - 7 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF no está en 2. Presione el control ON-OFF a la la posición “ON”. posición “ON”. 3. Cortacircuitos botado o fusibl[...]

  • Seite 39

    - 6 - - 39 - W ARRANTY , Garantie, Garantía Panasonic Commercial V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished p arts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e[...]

  • Seite 40

    - 5 - - 40 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) rep air y[...]

  • Seite 41

    - 41 - - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]

  • Seite 42

    - 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada La Co[...]

  • Seite 43

    - 43 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................[...]

  • Seite 44

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER (COMMERCIAL) Aspirateur Aspiradora MC-GG213 Operating Instructions Manuel d’utilisat[...]