Panasonic ES8224 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic ES8224 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic ES8224, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic ES8224 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic ES8224. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic ES8224 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic ES8224
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic ES8224
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic ES8224
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic ES8224 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic ES8224 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic ES8224 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic ES8224, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic ES8224 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    English 2 Français 8 Español 14 Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . ES8224 N° de modèles ES8224 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. ES8224_USA.indb 1 2006/08/07[...]

  • Seite 2

    2 English 1. Close supervision is necessar y when this appliance is used by , on, or near children or in valids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer. 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , [...]

  • Seite 3

    3 English Important  Before use This Wet/Dry shaver can be used f or wet shaving with sha ving lather or for dry shaving. Y ou can use this watertight shaver in the shower and clean it in w ater. The following is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that hand-held par t may be used in a bath or shower . T reat y ourself to wet lather sha[...]

  • Seite 4

    4 English Charging Charge Insert the appliance plug into the shaver . Plug in the adaptor into a household outlet. • A special plug adaptor may be required in some areas . P ar ts identification            Protective cap  System outer foil  Inner blades  System outer foil release buttons  Pivot action[...]

  • Seite 5

    5 English About the LCD panel 10 minutes after charging is completed The backlight of the LCD panel blinks once ev er y 2 seconds. After charging is completed The backlight of the LCD panel blinks once ev er y second. While charging The backlight of the LCD panel glows. During use The battery capacity is low when “10%” appears and blinks . • [...]

  • Seite 6

    6 English 3 4 6 We recommend to clean y our shav er with the “sonic” vibration cleaning when appears in the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the shav er. 2. Apply some hand soap to the outer foil. 3. Press the On/Off switch f or more than 2 seconds to activate the turbo mode f or “sonic” vibration cleaning. • appears in the LC[...]

  • Seite 7

    7 English Removing the b uilt-in rechargeable battery Remov e the built-in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shav er again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an author ized service center. 1. Disconnect the power cord from the shav er when r[...]

  • Seite 8

    8 Français 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’util[...]

  • Seite 9

    9 Français Important  A vant usage Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se nettoyer sous l’eau courante et peut même s’utiliser sous la douche car il est étanche. Ce qui suit est le symbole du rasoir humide. Le symbole signifie que la partie tenue en main peut ê[...]

  • Seite 10

    10 Français Chargement Charger Insérez la fiche de l’appareil dans le rasoir . Branchez l’adaptateur dans une prise de courant domestique. • Une fiche d’adaptation spéciale peut s’avérer nécessaire dans certaines régions du monde. Parts identification            Capuchon protecteur  Grille ext?[...]

  • Seite 11

    11 Français À propos de l’ACL 10 minutes après la fin du chargement Le rétroéclairage de l’ACL clignote toutes les deux secondes. À la fin du chargement Le rétroéclairage de l’ACL clignote toutes les secondes. En cours de chargement Le rétroéclairage de l’ACL s’allume. En cours d’utilisation La batterie est faible lorsque ?[...]

  • Seite 12

    12 Français 3 4 6 Un nettoyage par vibrations “soniques” de votre rasoir est recommandé lorsque apparaît dans l’ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Appliquez un peu de savon à main sur la grille extérieure. 3. Appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo pour le nettoyage pa[...]

  • Seite 13

    13 Français Extraction de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter le rasoir . Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie afin de réutiliser le rasoir . Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Remplacez-la dans un centre agréé de réparation. 1. Débranchez le cordo[...]

  • Seite 14

    14 Español 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice nin gún accesorio no recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cor[...]

  • Seite 15

    15 Español Importante  Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizars[...]

  • Seite 16

    16 Español Carga Carga Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica. • En algunas zonas puede ser necesario un adaptador de enchufe especial. Identificación de las partes            T apa prot ectora  Lámina exterior del sistema  Cuchillas [...]

  • Seite 17

    17 Español Acerca del panel LCD 10 minutos después de completarse la carga La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada 2 segundos. Cuando la carga se haya completado La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada segundo. Durante la carga La luz de fondo del panel LCD se ilumina. Durante el uso La capacidad de la batería estará baj[...]

  • Seite 18

    18 Español 3 4 6 Recomendamos limpiar su afeitadora con el método de limpieza de vibración “sónica” cuando aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos a la lámina exterior . 3. Pulse el interruptor de encendido y apagado mas de 2 segundos para activar el modo turbo para lim[...]

  • Seite 19

    19 Español Retirar la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio autorizado. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afei[...]

  • Seite 20

    IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Sales Compan y Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT A CT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Can[...]