Panasonic Epiglide Ultra ES2067W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic Epiglide Ultra ES2067W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic Epiglide Ultra ES2067W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic Epiglide Ultra ES2067W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic Epiglide Ultra ES2067W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic Epiglide Ultra ES2067W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic Epiglide Ultra ES2067W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic Epiglide Ultra ES2067W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic Epiglide Ultra ES2067W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic Epiglide Ultra ES2067W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic Epiglide Ultra ES2067W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Epilator Épilateur Depiladora Eléctrica Model No . Nº de modèle Modelo No . ES2067 Before oper ating this unit, please read these instructions completely and sav e them for future use . A vant d’utiliser cet appareil, nous v ous recommandons de lire l’ensemble de ces [...]

  • Seite 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into w ater . Unplug immediately . 2. Charger uni[...]

  • Seite 3

    3 English 7. Ne ver drop or insert any object into any opening. 8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spra y) products are being used or where o xygen is being administered. 9. Alwa ys attach charger to appliance fi rst, then to outlet. SA VE THESE INSTR UCTIONS CA UTION T o reduce the risk of personal injury , f ollow these instruction[...]

  • Seite 4

    4 English on your head, e yelashes, ribbons, etc., when s witched on. Doing so can cause personal injur y or mechanical malfunction. 10. When unplugging, pull the plug, not the cord. F ailure to do so could cause electr ic shock or short- circuiting. 11. Av oid dropping the appliance or allowing it to strike hard surf aces. Doing so can cause perso[...]

  • Seite 5

    5 English Important Before use  Before use Do not use the appliance if you ha ve eczema, r ashes, sensitiv e skin, proneness to infections , varicose veins , diabetes, hemophilia or poor b lood clotting or other skin conditions. Using just before s wimming and spor ts activities or shar ing with other persons might result in bacteria entering th[...]

  • Seite 6

    6 English Using nail polish remov er , benzine, alcohol, etc. to clean the appliance. Leaving the appliance where it will be e xposed to high temperatures or direct sunlight. Contact an authorized service center if the epilator or the cord get damaged. Changing the head Before use 1. Remov e the head while holding the head release button. 2. Push t[...]

  • Seite 7

    7 English W et/foam epilation Using Do not use the epilation head for legs/arms to epilate y our underarms and bikini-line. T rim your hair bef ore epilating for the fi rst time or if y ou hav e not epilated for a long time . The recommended use temperature is 5-35 °C (41-95 °F). If you use the appliance in temperature outside of the recommended[...]

  • Seite 8

    8 English Moving directions <Epilation head for legs/arms> Mov e freely in any direction. <Epilation head for underarms/bikini-line> Mov e in sev eral directions as underarm hair grows in diff erent directions. Mov e the epilator with the side that has the foam k eeper facing the front. W et/foam shaving Shaving 1. Attach the shaver hea[...]

  • Seite 9

    9 English T ake care not to damage the fl oat guard/the skin protector during cleaning. 1   2-4 1. Remov e the frame by pushing the frame release b utton. 2. Apply liquid hand soap to the discs and blade . 3. T urn the switch on and then wet the discs to create f oam. 4. W ash the head with water to clean hair . Do not use hot water . If soa[...]

  • Seite 10

    10 English Replacing the outer foil Replacing Replace the shaving f oil and the inner blade when you notice reduced shaving perf or mance. Never remo ve the outer f oil of the shav er head for an y other reason than to change it. Removing the outer f oil While pushing the outer foil gently with the fi ngers, use a fi ngernail to release the plast[...]

  • Seite 11

    11 English        The batteries in this epilator are not replaceable b y consumers. Howe ver , they must be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remov e the batter ies so that they can be disposed of. Unplug the charger from the epilator before disassembling it. Press the 0/1 switch to turn[...]

  • Seite 12

    12 English P arts identifi cation                           Protection cap  Epilation head for legs/arms  Float guard  Epilation discs (inside)  Legs/ar ms frame  F rame release button  Main body  Head release button  0/1 switch  Charging light[...]

  • Seite 13

    13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions av ant d’utiliser cet appareil. D ANGER P our réduire les risques d’électrocution: 1. N’essa yez pas de saisir un appareil électrique tomb[...]

  • Seite 14

    14 Français tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans de l’eau. Appor tez l’appareil à un centre de réparation pour le f aire e xaminer et réparer . 6. Gardez le cordon éloigné des surf aces chauffées. 7. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais d’objet dans aucune des ouv er tures. 8. N’utilisez pas l’appareil à l?[...]

  • Seite 15

    15 Français v ous changez de tête d’épilation ou de rasage. Si cette précaution n’est pas obser vée, cela peut entraîner une blessure au doigt ou le poil peut se trouv er emmêlé dans le mécanisme en mouvement ou cela peut endommager l’appareil. 8. V eillez à ne pas laisser de vêtements, etc. entrer en contact av ec les disques épi[...]

  • Seite 16

    16 Français Important A vant utilisation  A vant utilisation Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou autre affection de la peau, des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémophile. Le fait d’utiliser l’ap[...]

  • Seite 17

    17 Français L ’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des invalides. Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. Ce qui suit peut provoquer un fonctionnement défectueux. Utilisation de solvant d[...]

  • Seite 18

    18 Français Si vous utilisez le chargeur à basse température, la durée de vie de la batterie risque d’être réduite. Le chargeur a été conçu pour être placé en position verticale ou horizontale. Si la forme de la fi che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même confi guration. Epilation moui[...]

  • Seite 19

    19 Français Pour une meilleure épilation Utilisation 90˚ 90˚ Prenez soin d’appliquer l’épilateur à angle droit sur votre peau et d’appuyer doucement tout en le déplaçant lentement dans le sens contraire de la repousse, sinon vous risquez de vous abîmer la peau. Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroi[...]

  • Seite 20

    20 Français Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse. Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Rasage à sec V ous pouvez également raser sans mouiller la peau ou la tête. Nettoyage de l’épilateur Nett[...]

  • Seite 21

    21 Français avec un chiffon sec et séchez-le bien. Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie V ous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage à l’aide de la brosse de nettoyage. Remplacement de la grille extérieure Remplacement Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remar[...]

  • Seite 22

    22 Français Mise en place de la nouvelle grille extérieure T enez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en plastique  (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets  situés sur la monture s’adap[...]

  • Seite 23

    23 Français Spécifi cations Alimentation électrique Secteur 100-240 V , 50-60 Hz (Conversion de tension automatique) T emps de charge 1 heure Piles Li-ion Consommation électrique Environ 5 W (en charge.) Poids Epilateur (Environ 185 g avec la tête d’épilation) (Environ 170 g avec la tête de rasage) Susceptible de modifi cations sans pré[...]

  • Seite 24

    24 Français Nomenclature                           Capuchon de protection  Tête d’épilation jambes/bras  Flotteur  Disques d’épilation (internes)  Monture jambes/bras  Bouton de libération de la monture  Corps  Bouton de libération de la tê[...]

  • Seite 25

    25 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGR O P ara reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desenchúf elo inmediat[...]

  • Seite 26

    26 Español lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el agua. De vuelva el apar ato a un centro de ser vicio para su e xamen y reparación. 6. Mantenga el cordón lejos de superfi cies recalentadas . 7. Nunca deje caer ni inser te un objeto en alguna aber tura. 8. No lo use en el e xterior ni lo haga funcionar donde productos de aeroso[...]

  • Seite 27

    27 Español v ello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño al aparato . 8. T enga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto con los discos depiladores. De no tener cuidado podría resultar que termine enredada en los discos. 9. Nunca deje que el aparato entre en contacto con el cabello en su cabeza, pestañas , cintas, etc.[...]

  • Seite 28

    28 Español Importante Antes de utilizarlo  Antes de utilizarlo No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea. El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el [...]

  • Seite 29

    29 Español humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo. Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato. Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. Póngase en contacto [...]

  • Seite 30

    30 Español El cargador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en el suelo. Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la confi guración adecuada. Depilación húmeda/con espuma Utilización No utilice el cabezal de depilación para las piernas y los brazos para depilar sus axilas[...]

  • Seite 31

    31 Español La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. Sentidos de movimiento <Cabezal de depilación para piernas y brazos> Mueva [...]

  • Seite 32

    32 Español Limpieza de la depiladora Limpieza Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato. Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo pr[...]

  • Seite 33

    33 Español Sustitución de la lámina metálica externa Sustitución Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica exterior del cabezal de afeitado para ningún otro fi n que no sea cambiarlo. Extracción de la lámina metálica e[...]

  • Seite 34

    34 Español Eliminación de las baterías recargables integradas A TENCIÓN: El producto que usted ha adquirido está impulsado por 2 pilas de iones Litio que son reciclables. Por favor llame al 1-800-8-BA TTERY para información sobre cómo reciclar estas pilas. R B R C L i - i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explo[...]

  • Seite 35

    35 Español Especifi caciones Fuente de alimentación 100–240 V CA, 50–60 Hz (Conversión automática de tensión) T iempo de carga: 1 hora Baterías Iones de litio Consumo de energía aproximado 5 W (al cargar .) Peso de la depiladora aproximadamente 185 g con el cabezal de depilación aproximadamente 170 g con el cabezal de afeitado Sujeto a[...]

  • Seite 36

    36 Español Identifi cación de las piezas                           Cubierta de protección  Cabezal de depilación para piernas y brazos  Protector fl otante  Discos de depilación (interior)  Estructura para piernas y brazos  Botón de la estructura ?[...]

  • Seite 37

    ES2067_USA.indb 37 2008/01/12 11:38:42[...]

  • Seite 38

    ES2067_USA.indb 38 2008/01/12 11:38:42[...]

  • Seite 39

    ES2067_USA.indb 39 2008/01/12 11:38:42[...]

  • Seite 40

    Printed in China Imprimé en Chine No .4 EN, FR, ES (U.S .A./CANADA) Impreso en China IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 [...]