Palson Candy Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Palson Candy an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Palson Candy, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Palson Candy die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Palson Candy. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Palson Candy sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Palson Candy
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Palson Candy
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Palson Candy
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Palson Candy zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Palson Candy und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Palson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Palson Candy zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Palson Candy, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Palson Candy widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS KULLANMA WEKLI Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer à friser professionnel Pinça para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli [...]

  • Seite 2

    2 1. T ong-opening button 2. T emperature selectors 3. ON/OFF switch 4. Non-tangling swivelling power cord 5. T emperature LEDs 1. Bouton pour ouvrir le fer 2. Sélecteurs de température 3. On/Off (marche/arrêt) 4. Câble rotatif anti-emmêlement 5. Témoins lumineux LED indicateurs de température 1. Botão para abrir a pinça 2. Selectores de t[...]

  • Seite 3

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 16 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 20 . .[...]

  • Seite 4

    4 E Nue stro s pro duct os están de sarr ollad os para alc anza r los más alt os están dares de ca lidad, fu ncio nalida d y diseño. Esp eram os que disf rute de s u nueva pinz a r izad ora profe siona l CA NDY d e PALSO N. Por favor, lee r atent amen te la s ins truc ci ones antes de p roc eder al u so de est e apar ato. Para dism inuir los ri[...]

  • Seite 5

    5 Pre cal ent ami ent o 1. Ap oyar l a pin za r iza dora sobr e una supe r fic ie l isa y pl ana, y enc hufar el aparat o. 2. C one ct ar la , es ta ble ce r la te mp er atu ra en l a pos ic ió n des ea da, y d eja r que l a pin za s e ca lie nte; t ar da un os 6 0 - 9 0 seg undos en cale ntar se. 3. L a lu z LE D in di c ado ra de ja d e c ent el[...]

  • Seite 6

    6 GB Our products are developed to meet the highest quality , performance and design standards. We hope you enjoy your new P ALSON CANDY professional hair curler tong. Please read the instructions carefully before using the appliance. T o reduce any risk of accident, take the following precautions: 1. Always unplug the appliance immediately after u[...]

  • Seite 7

    7 Preheating 1. Rest the metal curling tong on a flat, smooth surface and plug the appliance into the mains. 2. T urn on, set to the required temperature and allow the metal curling tong to heat; it takes about 60-90 seconds to heat. 3. The LED stops blinking and stays lit continuously when the set temperature has been reached. T emperature setting[...]

  • Seite 8

    8 F Nos produits so nt dévelop pés pour répondre aux stan dards de qualité, de fonct ionnalité et de design les plus élevés. No us espérons que vous profiterez de votre nouveau fer à friser professionnel CANDY de P ALSON. V euillez lire attentivement la notice avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire les risques d’accident, pren[...]

  • Seite 9

    9 3. Faites un essai avec une petite mèche de cheveux pour déterminer la valeur correcte de la température en fonction du type de cheveux. Prechauffage 1. Déposez la pince à friser métallique sur une surface lisse et plane et branchez l’appareil. 2. Allumez l’appareil, amenez la température sur la position voulue et laissez chauffer le f[...]

  • Seite 10

    10 P Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite a sua nova pinça para ondular cabelos profissional CANDY da Palson. Leia atentamente as instruções antes de utilizar este aparelho. Para minimizar os riscos de acidentes, observe as precauções descritas a se[...]

  • Seite 11

    1 1 Pré-aquecimento 1. Apoiar o aparelho sobre uma superfície lisa e plana e ligar à tomada eléctrica. 2. Ligar , estabelecer a temperatura desejada e esperar o aquecimento da pinça, o que demora entre 60 e 90 segundos. 3. A luz LED ind icad ora p ára de p isca r , perm anec endo aces a de for ma co ntín ua, quan do a temp erat ura pret endi[...]

  • Seite 12

    12 D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Lockenstab CANDY von P ALSON zufrieden sein werden. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung dieses Gerätes aufmerksam durch. Beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßnahmen zur V [...]

  • Seite 13

    13 V orheizen 1. Legen Sie den Lockenstab auf eine glatte, ebene Fläche und stecken den Stecker in die Steckdose. 2. Schalten Sie den Apparat ein und bestimmen die gewünschte T emperatur . Der Lockenstab benötigt ca. 60-90 Sekunden, um heiß zu werden. 3. Die LED-Anzeige hört auf zu blinken und bleibt eingeschaltet, wenn die gewünschte T emper[...]

  • Seite 14

    14 I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova pinza arricciacapelli professionale CANDY di P ALSON. Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di incominciare ad utilizzare questo apparecchio. [...]

  • Seite 15

    15 3. Consigliamo di realizzare una prova con una piccola ciocca di capelli per determinare il corretto valore della temperatura in funzione del tipo di capelli. Pre-riscaldamento 1. Appoggiare la pinza metallica arricciacapelli su una superficie liscia e piana e collegarla alla corrente elettrica. 2. Accenderlo, stabilire la temperatura desiderata[...]

  • Seite 16

    16 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe professionele krultang CANDY van P ALSON. Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. Om de kans op ongelukken te voorkomen dienen de volge[...]

  • Seite 17

    17 V oorverwarmen 1. Laat de krultang op een vlak en egaal oppervlak rusten en steek de stekker in het stopcontact. 2. Zet het app araa t aan, s tel de g ewen ste te mpera tuur i n en laa t de kru ltan g warm w orde n, dat d uurt o ngeve er 60- 90 seconden. 3. Zod ra d e g ewenst e t empera tuur is bere ikt, houd t he t c ontro lelamp je (LED) op m[...]

  • Seite 18

    18 Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúrio sav epaggelmatikó tsimpidáki katsarýmatov CANDY thv P ALSON. Parakaloúme diabáste prosektiká tiv parecómenev odhgíev crñshv prin procwrñ[...]

  • Seite 19

    19 Proqérmansh 1. Na sthrízete to metallikó tsimpidáki katsarýmatov epánw se mía leía kai epípedh epifáneia kai na sundésete thn suskeuñ thn príza parocñv reúmatov. 2. Na thn sundésete, na kaqorísete thn qermokrasía ston epiqumhtó baqmó kai na periménete mécriv ótou to metallikó tsimpidáki katsarýmatov zestaqeí · qa crei[...]

  • Seite 20

    20 Проектируя наши изде лия, мы стремимся к тому , чтобы их к а чество, дизайн и функциональность о тве чали стандартам наив ысшего ур овня. Надее мся, что Ва м пон равится новые про фессион альны?[...]

  • Seite 21

    21 2 . П р и ра сп ря мл ен ии к о р от ки х в о ло с по ме ст ит ь то нк ую п л а ст ма сс о ву ю ра с ч ес ку м е ж д у ко же й г о ло вы и ме т а л ли че ск о й ча ст ью п р иб ор а с т е м в о и зб е жа ни е к он та к?[...]

  • Seite 22

    22 AR 3 . ϒϗϮΘϴγϭ ΎϬϴϓ ΏϮϏήϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ ΍ ώϠΒϳ ΎϣΪϨϋ έ΍ήϤΘγΎΑ ΍ΪϗϮϣ ϰϘΒϴγϭ ϥΎόϤϠϟ΍ Ϧ ϋ ήηΆϤϟ΍ ˯Ϯπϟ΍ . Γέ ΍ήΤ ϟ΍ ς Βο έΰϟ΍ ϰϠ ϋ ΍Ϯτϐο΍ "+" ΎϫΎμϗ ΃ ϞμΘϟ Γέ΍ή Τϟ΍ ΔΟέΩ Ϧϣ ΍ϭΪ ϳΰΘϟ . έΰϟ΍ ϰϠ ϋ ΍Ϯτϐο΍ " [...]

  • Seite 23

    23 ϢϴϤμ Θϟ ΍ϭ ΔϴϠϤ όϟ ΍ϭ Γ ΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδ ϣ ϰϠϋ΃ ϢϜ ϟ ϦϤπΗ ΔϘϳήτ Α ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳ ϮτΗ ϢΗ . ΍ϮόΘϤΘδ Η ϥ΃ ϰϨϤ Θϧϭ ΠΗ ςϘϠϤ Α ήό θϟ΍ Ϊϴό ϲϓ΍ήΘ Σϻ΍ ΪϳΪΠ ϟ΍ CANDY Ϧϣ ϊϨλ PALSON . ϝΎϤόΘγ΍ ϞΒϗ ϦόϤ ΘΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϩ άϫ ΍ϭ΅ήϗ΍[...]

  • Seite 24

    24 HU T ermékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve a P ALSON CANDY hajsütő vassal. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A balesetek kockázatának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági előí[...]

  • Seite 25

    25 1. A készülék meleg részeit mindig tartsa a bőrétől távol. A hajsütő vas fém részeihez érni tilos. 2. Rövid haj esetén a fejbőr és a fém közé helyezzen vékony műanyag fésűt, hogy a készülék ne érintkezzen a fejbőrrel. 3. Egy kisebb hajtincsen próbálja ki a készüléket, és a hajtípus függvényében határozza m[...]

  • Seite 26

    26 TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonluk ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni CANDY saç mawanñzñ iyi günlerde kullanmasnñzñ diliyoruz. Lütfen bu makinayñ kullamaya bawlamadan önce kullanma talimatlarñnñ dikkatle okuyunuz. Her hangi bir kaza riskini azaltmak amacñyla awaxñda bahsedilen ted[...]

  • Seite 27

    27 3. Makinanñzñn sñcaklñk derecesini saç tipinize göre belirlemek amacñyla önce bir tutam saçla bir deneme uygulamasñ yapñnñz Ön isitma 1. Saç mawanñzñ düz ve pürüzsüz bir zemin üzerine yerlewtiriniz ve elektrik fiwini prize takñnñz. 2. Makinanñzñ açñnñz ve diledixiniz ñsñ derecesine ayarlayñnñz. Bu ayarñ yaptñkta[...]

  • Seite 28

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com[...]