Overmax OV-85in1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Overmax OV-85in1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Overmax OV-85in1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Overmax OV-85in1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Overmax OV-85in1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Overmax OV-85in1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Overmax OV-85in1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Overmax OV-85in1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Overmax OV-85in1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Overmax OV-85in1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Overmax OV-85in1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Overmax finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Overmax OV-85in1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Overmax OV-85in1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Overmax OV-85in1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRU KCJA OBSŁUGI User Manual OV - 85in1[...]

  • Seite 2

    1. ZALEC A N A ODLEGŁ OŚĆ I KĄT PODCZ AS GR Y -- Jednostka główna musi być umieszczony pionowo przed graczem -- Kąt odbioru: 60 stopni, pionowo i poziomo -- Zakres odbioru: od 1 do 4 metrów pomiędzy jednostką główną a gracz em 2. DOD A TKOW E AKCESORI A Bezprzewodow e kontrolery mogą być u żywane z wieloma różnymi innymi akcesori[...]

  • Seite 3

    - Podczas ładowania baterii nigdy nie zostawiaj dzieci bez nadzoru dorosły ch. - Nie należy wyjmować baterii z ładow arki, dopóki nie zostaną w pełni naładowane. - Nie wolno zwierać obwodu baterii lub zacisków ładowarki, gdyż może to doprowadzić do groźnych sy tuacji. - NIGDY nie używaj ró żnych metod zasilania w tym samym czasie[...]

  • Seite 4

    - Zasilacz: 6v /200Ma wy j ście DC, polaryzacja. Konsola współpracuje z 4 x baterie typu AAA ( nie dołączone). Prosimy w y jąć baterie l ub od łączyć zasilacz, jeśli nie zamierzasz korzyst ać z urządzenia przez dłużs zy okres czasu. Pasek na rękę chroni kontroler przed przesuwaniem s ię podczas r ozgry wki. Upewnij się, że masz [...]

  • Seite 5

    2) Użyj kla wisza kierunków aby umieścić pudło w luce. W ciśnij “b” aby cofn ąć się o jeden krok. 3.100 FLOORS: 1) Uży j klawisza kierunków aby przemieszczać się w lewo i prawo oraz skacz na podpórki t ak aby uniknąć dotknięcia kabli ele k trycznych. 2) Po wy świetleniu strony z punktacją wciśnij “a” aby rozpocząć now?[...]

  • Seite 6

    oddać strzał. 1 1.H ARE FIGHTER: Użyj klawisza kierun ków aby się poruszać. W ciśnij “a” a by strzelać do potworów i “b” aby skakać. 12.FREECELL: 1) Użyj klawisza kierunków ab y poruszać kursorem i wybierać karty . W ciśnij “a” aby zaznaczyć wybraną kartę a następnie ponownie aby upuścić na pożądanej pozycji. Usta[...]

  • Seite 7

    przegrasz. 19.RALL Y : W ciś nij “a” aby przyspieszyć i “b” aby zwolnić. Użyj klawisza kierunków aby sterować samochodem w lewo i prawo. Musisz dojechać na metę jako co najmn iej 3 aby prz ejść do kolejnego poziomu. 20.GT RACING: W ciś nij “a” aby przyspieszyć i “b” aby zwolnić. Użyj klawisza kierunków aby sterować s[...]

  • Seite 8

    28.MONKEYS: Użyj kla wisza kierunków aby poruszać m ałpką w górę i w dół tak aby wystrz eliwała ona spadające banany w kierunku małych małpiątek po drugiej stronie. S taraj się zaopatrzy ć w ba nany każdą z małpek, w przeciwnym razie te zacz ną uciekać. 29.COLLECT EGGS: Użyj klawisza kierunków aby poruszać się w lewo i pra [...]

  • Seite 9

    1) Użyj kla wisza kierunków ab y przemieszczać się w lewo i p rawo oraz w c iskaj “a” aby przeskakiwać nad przeszkodami oraz z bierać klejnoty . 2) W ciśnij jednocześnie „prawo” oraz „a” aby wykonać długi skok nad większymi przeszkodami. 4.DIAMOND FOREST : 1) Użyj kla wisza kie runków aby przemieszczać klejnoty w lewo i pr[...]

  • Seite 10

    1) Użyj ka lwisza kieru nków a by wy b rać samochód. W ciśnij “a” aby wy brać i “b” by powrócić. 2) T rzymaj przycisk “a” ab y przyspieszyć o raz kla wisza kierunków aby kontro lować ruc h samochodu. W ciśnij “b” aby zahamować. 3) Po trzech rundach musisz być zwycięz cą aby przejść do kolejnego etapu. 12.POCKET CHA[...]

  • Seite 11

    20. BEER MA STER: Użyj klawisza kierunków aby prz emieszczać się między kolejka mi i wciskaj “a” aby podać piw o klientowi. Pamiętaj aby zdążyć złapać p iwa wracające zanim te spadną na ziemię. Mi Guit ar Mi Pap acon Mi Fiit : Wybierz którykolwiek z trzech bloków gier , wciśnij “A” lub “a” aby wyświetlić ich listę, [...]

  • Seite 12

    kij golfowy . Gra m oże być rozg rywana z lub bez użycia klawiszy kontrolnych. A=zatwierdź wybór , uderz piłkę B= przywołuje menu powrotne; widok z góry B=przywołuje menu powrotne [KLA W ISZ KIERUNKÓW] aby ustawiać opcje gry . Użyj [A] aby zatwierdzić ka żdy wybór . Użyj [B] aby przejść do e kranu poprzedniego menu. Aby uderzyć [...]

  • Seite 13

    6. T able T e nnis Gra w ten isa stołow ego przeciw ko graczowi sterowanemu prz ez ko mputer lub dla dwóch osób. T rzymaj i używaj kontrolera tak jak rakietki tenisowej. S terowanie: A=Zatwierdź wybór/rzuć piłkę B= przywołuje menu powrotne W ciś nij [A] i użyj klawisza kierunków aby przechodzić pom iędzy ustawieniami w menu. Użyj [A[...]

  • Seite 14

    English[...]

  • Seite 15

    1. RECOMMENDED G AME DIST A NCE & A NGL E - Main unit must be placed vertically and in font of the pIay er/s - Reception angle 」コ 60 degrees 」ャ vertical and horizontally - Reception range 」コ from 1 to 4 meters between main unit and player/s 2. ADDITION A L ACCEESSO RIES The wireless controllers can be used with many dif f erent and [...]

  • Seite 16

    - Do not rec ommended for chiIdr en u nder 3 years o Id because lt's choking haz ard and lt contains small pi eces - Y ou should use ON L Y the supplied AC po wer a dapter or one compatible w ith exactly the same tethnical features (voltag e, power , e tc) - Keep the packaging in good cond iton because it's the b est way to prese rve the [...]

  • Seite 17

    bit console: - Connect the A V cable to your TV a nd then connect it to the Console - Next, power on the console (PO W ER button) and put the handstrap if you are going to use the wireIess controllers. - Y ou are ready to use the consoIe and the games 85 in 1 game operatin g manual 33 Amazing Game: 1) Use the direction button to select the “33 Am[...]

  • Seite 18

    bombs from the poop and press “b” to drop bombs from the bow . 8.COLOR STONE: Use direction key to move all th e bricks and make th e same colour bricks together . Press “b” to ret urn one step and “a” to rest art. 9.HOMW ARD JOURNEY : Use direction key to move the she ep to reach the flap . Each ste p s h ould be sto pped by obst acle.[...]

  • Seite 19

    3) The car can be moved o nly horizontally or vertically according to the park ing direction. 24.DOGS: Press “a” to move the dog along the line d irection and match all dogs with same colour circles. 25.MAZE COMBINA TION: 1) Move the blocks to match with the upper picture 2) Use direction key to se lect the position arrow a nd press “a” to [...]

  • Seite 20

    2) Press both the right side of direction key and “a” to jump farther for long er obstacles. 4.DIAMOND FOREST : 1) Use direction key to m ove left and right and press “a” to draw one o r more gems in same colour from upper 2) Use direction key to m ove left and right an d press “b” to throw up the gems. 3 or more gems in same colours wi[...]

  • Seite 21

    4) After finished, check the score and press “a” to continue. 15.MINI SOCCER: Use direct key to kick the b all to shoot the coins of opposite side and also block the shooting ball from opposite side. 16.FROGGER: Us e the dir ection key to control the frog to jump ov er the road and river . 17.T ABLE FOOTBALL: 1) Use direction key to select the [...]

  • Seite 22

    hitting the ball at dif ferent heights. 2.GOLF: Around of golf ,1 player game. Hold and use the controller like a golclubthe game can be played with or without the attac hment. Controls DIRECTIONAL BUTTONS=adjust shot selection A=confirms selection hit the ball; B=navig ate menu backwards overhead view Press [A] and use the [DIRECTIONAL BUTTONS] to[...]

  • Seite 23

    Press [A] and use the [DIRECTIONAL BUTTONS] to navigate round the choices on the menu. Us e [A] to confir m each selection, Use [B] to navigate back to previous menu scree n.T o bowl, make sure you are in th e desired position by using the [DIRECTIONAL BUTTONS]. P ress [A] to be ing the direction g auge, then press [A] again to confirm. Swing the c[...]

  • Seite 24

    Český[...]

  • Seite 25

    1. DOPORUČEN Á VZDÁLENOS T A Ú HEL HR Y -- Hlavní díl musí být umístěna vertikálně před hráčem -- Úhel snímání: 60 stupňů , vertikálně a horizontálně -- Dosah snímání: od 1 do 4 metrů mezi hlavním dílem a hráčem 2. PŘIDANÉ VYB A V ENÍ Bezdrátové ovladače mů žou být používané i s jinými doplňky , které[...]

  • Seite 26

    kdy není použív ané. Skontrolujte jestli krabice obsahuj e tyto části: 1 x 32bitova konzola deluxe s nahranými hramy 1 x bezdrátový ovladač 2 x bezdrátový ovladač pro dva hráče 1 x S po rtovní sa da : baseball ová pálka, t enisová raketa, pálka na PingPong, g olfová hůl . 1 x kabel A V na zapojení k TV 1 x adaptér AC Hlavní[...]

  • Seite 27

    -- Nyní jsi připravený pro používání konzole a užívání si hry . 85 her v 1 – ná vod 33 překvapi vých her: 1) Použ ij směrová tlač ítka pro vyběr “33 Amazing Gam e” poté zmáčkni tla čítko “A” nebo “a” pro vstup . V yber požadovanou hru a označ ji pomocí směrových tlačítek a poté zmáčkni “a” pro za[...]

  • Seite 28

    2) V kole pouze s modrými kartamy , jedna k arta bude otočená a tvý m úkolem bude najít kartu se stejným obrázkem. 6.LINKING PETS: Zmáčkni tlačí tko select pro spojení dvou zvíř atek a potom zmáčkni “a” pro zmizení obrázků. Zmáčni “b” pro zobrazení odpovědí . . 7.SUB W ARF ARE: Použitím tlačítek kontroluješ bit[...]

  • Seite 29

    17.BLACK JACK: 1) Pomocí směrových tlačítek vyber sázku a zmáčkni “b” pro rozdání karet. Směrovými tlačítky volíš možnosti s tand (čeká m), h it ( zvyšuji ) nebo double ( dvojnásobek ) a zmáčkni “a”. 2 ) Karta “A” mů že b ýt po čítána jako 1 nebo 1 1 bodů, karty o d 10 do K jsou počítané za 10. 18.MINE: [...]

  • Seite 30

    2) Používej směrová tlačítka pro určení směru pohy bu přesunutí a poté zmáčkni “a” pro přesun. 26.PRECIPICE: Použij směrová tlačítka pro vytvoření přechodu cesty . 27.BRICK BLASTER: Zmáčkni “a” p ro vy střelení m íčku a poté pomocí směrových tlačítek pohybuj d eskou tak aby si odrazil míček v úder do ho[...]

  • Seite 31

    tanků. 2.30 DEGREE: Zmáčkni „levo” na směrovém tlačítku pro zrychlení otá ček . Zmáčkni “a” nebo “b” pro přeskakování překážek. Zmáčkni “b” p ro únik před lítají cími ptáky . Zmáčkni “a” nebo “b” pro chytání banánů. 3.P AO P AO: 1) Použij smětová tlačítka pro pohyb v levo a pravo a mačke[...]

  • Seite 32

    1 1.TR ACK RACING: 1) Použij smětová tlačítka pro výběr auta . Zmáčkni “a” pro výběr a “b” pro návrat . 2) Drž tlačítko “a” pro zrychlení a smětová tlačítka pro řízení auta. Zmáčkni “b” pro brždění. 3) Po třech kolech musíš být vítězem aby ses dost al do dalšího kola. 12.POCKET CHANGE: Pozoruj vzk[...]

  • Seite 33

    20. BEER MASTER: Použij smětová tlačítka pro pohy b mezi fronta m a a mačkej “a” pro podání piva zákazníkovy . Pam tuj, že máš sbírat vracejí cí se piva dřív než sp adnou na zem. Mi Guit ar Mi Pap acon Mi Fiit : V yber který koliv ze tří bloků her a zmáčkni “A” n ebo “a” pro z o brazení seznamu. V yber po žado[...]

  • Seite 34

    vykonej máchnutí ovladačem. 3. Baseball T rén uj se na polu baseba llu. Hra pro 1 osobu. Drž a pou žívej ov ladač jako pálku baseballovou . Hra může být rozehrána s nebo bez použití kontrolních tlačítek. SMĚROVÉ TLAČÍTKO = výběr instrumentů baseballových A= potvrz ení výběru B= návrat do menu Zmáčkni [A] a použij tl[...]

  • Seite 35

    Pro servis nejprve zmáčkni [A] pro nadhození míčku , a poté vykonej mávnutí ovladačem když je m íček v nejvyšším m ístě. Kontroluj pohyby v určitě mometny . Můžeš získat různé ty py úderů po dle toho jak vysoko (i jak daleko) bude míček v momentě udeření pálkou ( ovladačem ). 7. Bowling Kuželky pro jednoho nebo dv[...]

  • Seite 36

    S lovenčina[...]

  • Seite 37

    1. DOPORUČEN Á VZDIALENOSŤ A U HO L HR Y -- Hlavný diel musí byť umiestený vertikálne pred hráčo m -- Uhol snímania: 60 stupňov , vertikálne a horizontálne -- Dosah sníman ia : od 1 do 4 metrov me dzi hlav ným dielom a hráčo m 2. PRIDANÉ VYB A V ENIE Bezdrátové ovládače m ôžu byť používané aj s inými doplňka mi, ktor?[...]

  • Seite 38

    - Ne odporúčame hranie deťom mladším ako 3 roky , a by nedo šlo k preh ltnutiu malých predmetov , ktoré sú súčasťou sady . - Používaj te iba adaptér AC alebo iný s rovnakými parametrami (napätie, sila, atď) - Odporúčame uchovať obal, ktorý sa môže ho diť pre dobré uloženie zariadenia v čase keď nie je používan é. Sk[...]

  • Seite 39

    5. INŠT ALÁCI A Pre zapojenie konzole postupuj te podľa nasledujúcich krokov : -- Zapoj te ká bel A V do T V a potom do vstupu A V na konzoly . -- Ďa le j stlačte tlačítko na konzole ( tlačítko POW ER) a zapni te pá sik na ovládači (na ruku) pokiaľ ho chcete používať . -- T eraz s te pripravení na používanie konzoly a užívani[...]

  • Seite 40

    5.EXTREME MEMOR Y : Zapam ä t aj te si obrá zky a ich umiestnenie. V kole s červený mi a m odrými kart ami, jedna čer vená karta bude odkrytá a vašou úlohou je n ájsť m odrú kartu s rovnakým obrázkom. Zle vybrané karty Vám u berú p ol srdiečka. Pol srdiečka získate pri správne dopasov aných kartách. V kole iba s m odrými ka[...]

  • Seite 41

    15.UPST A IRS BOUNCER: Drž te tlačidlo "a" pre nazbieranie energie a po tom skočte na vy ššiu úroveň . Chyť te balónik aby ste moh li lietať a stlačením "a" sa pustíte . 16.PICK F AUL T : Použi te smerové tlačidlá pre ukázanie rozdielov medzi dvomi obrázkami. V každ om kole musíte nájsť 5 rozdielov (stlač[...]

  • Seite 42

    3) Autá je možné posúv a ť iba vertiká lne alebo horizontálne podľa šípok. 24.DOGS: S tlač te "a" pre ko ntrolu pohybu psa pozdĺž línie a dopasuj te vedľa s e ba psov s rovnakou farbou obojkov . 25.MAZE COMBINA TION: 1) Po súvajte časti obr á zku tak a by ste vy tvorili obrázok rovnaký ako v hornej časti obrazovky . 2[...]

  • Seite 43

    20 bonuso vý ch hi er : 1) Použite smerové tlačidlá pre výber “20 Bonus Gam es” a stlačte “a” al ebo “A” pre vstup. 2) S tla čte “MENU” pre opustenie hry behom hrania. 1.ROBOT W AR: Použi te sme rové tlačidlá pre pohyb tankom. S tlač te "a" pre bombardo vanie ostatný ch tankov . 2.30 DEGREE: S tlač te "[...]

  • Seite 44

    lopty protiv níka zasiahla. 9.SEA FIG HT : Použi súčasne s merové tla čidlá a "a" pre p ohyb v ojnovou loďou , s tláčajte "b" pr e výstrely . Môžete vplávať do víru aby ste sa dostali na iné miesto. 10.HIGHW A Y R ACING: Použite smetové tlačidlá pre riadenie auta a stla čte " a" pre zrýchlenie. N[...]

  • Seite 45

    18.ARCHER Y : Použite smerové tlačidlá pre zamierenie do cielov . Podrž te "a " p re dostoso vánie sily výstrelu a potom pusťte a vystrelíte . 19.ZUMA : Použite smerové tlačidlá pre výber smeru výstrelu. S tlač te " a" aby ste vystrelili loptu do oblasti lôpt s rovnakou farbou. Keď 3 a viac rovn ako farebných [...]

  • Seite 46

    nej trafíte raketou. 2.Golf Hra golf proti jednej osobe. Drž te a používaj te ovládač a ko golfovú palicu. Hra m ôže byť rozohraná s alebo bez použitia kontrolných tlačidiel. A = potvrdenie vý beru, úder do lopty B = návrat do menu; pohľad zhora B = návrat do menu späť [SMEROVÉ T LAČIDLO] pre nastav enie možností hry . Pou?[...]

  • Seite 47

    požadovaný hod . S tlač te a pridrž te [A] pre z amierenie. Pusť te tlačidlo A p re hod . 6. T able T e nnis S tolný tenis proti počítaču. Hra pre jedného alebo dvoch hráčov . Drž te a používaj te ovládač ako raketu. Ovládanie: A = potvrdenie vý beru / hod loptičky B = návrat do predošlého menu S tlač te [A] a použi te tla[...]

  • Seite 48

    OV -85in1[...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    46 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION (facultatives) Installation sur une fenêtre à guillotine à deux châssis mobiles 1. Coupez le joint en mousse (type adhésif) à la longueur appropriée et xez-le au rebord de la fenêtre. Image 8. 2. Fixez le kit pour adaptateur de fenêtre au rebord de la fenêtre. Ajustez la longueur du kit de l’adap[...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    48 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Installation de tuyau d'évacuation: Le tuyau d'évacuation et l’adaptateur doivent être installés ou retirés en fonction de l’usage. Image 19 Image 18 Image 17 Image 16a Image 16b Mode CLIMA TISA TION, CHAUFF AGE (type pompe à chaleur) et AUT OMA TIQUE Installer Mode VENTILA TEUR ou CHAUFF AG[...]

  • Seite 54

    49 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Drainage de l'eau : - En mode déshumidicateur , retirez le bouchon de vidange placé à l’arrière de l'unité, installez le connecteur de drain (adaptateur femelle universel 5/8) avec un tuyau (acheté localement). Pour les modèles sans connecteur d’évacuation, ne reliez que le tuyau de vid[...]

  • Seite 55

    50 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE IMPORT ANT : 1) Vériez que vous avez bien débranché l'unité avant le nettoyage ou l'entretien. 2) Ne pas utiliser d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'unité. 3) Ne pas laver l'unité directement sous un robinet ou en vous serva[...]

  • Seite 56

    51 DÉP ANNAGE CONSEILS DE DÉP ANNAGE PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES RÉSOLUTION DE P ANNES 1. L'unité ne démarre pas lorsque l’on appuie sur la T ouche “Marche/ Arrêt” - P1 apparaît sur l’écran d’afchage Vidanger l'eau qui se trouve dans le plateau inférieur . - La température ambiante est inférieure à la température[...]

  • Seite 57

    No interior encontram-se muitos conselhos úteis sobre como utilizar e conservar adequadamente este aparelho de ar condicionado. Um pouco de cuidado preventivo da sua parte, poderá poupar-lhe uma grande quantidade de tempo e dinheiro ao longo da vida do seu ar condicionado. Antes de utilizar este produto, agradecemos que leia atentamente as instru[...]

  • Seite 58

    No interior encontram-se muitos conselhos úteis sobre como utilizar e conservar adequadamente este aparelho de ar condicionado. Um pouco de cuidado preventivo da sua parte, poderá poupar- lhe uma grande quantidade de tempo e dinheiro ao longo da vida do seu ar condicionado. No quadro de conselhos para resolução de problemas, poderão ser encont[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    55 ÍNDICE RESPONSABILIDADE SOCIAL Responsabilidade social.. .............................. .............................. .............................. ........................56 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Regras de segurança.......................................................................................................................57 [...]

  • Seite 61

    56 Quando utilizar este ar condicionado em países europeus, as seguintes informações devem ser respeitadas: ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto da mesma forma que lixo comum. A recolha destes resíduos de forma separada é necessária para tratamento especial. É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico. Em termos de eliminação, [...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    63 INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO (opcional) INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO Localização - O ar condicionado deve ser colocado num piso rme para minimizar o ruído e a vibração. Para posicionamento seguro e xo, coloque o aparelho num piso suave e nivelado sucientemente forte para suportar o aparelho. - O aparelho possui rodízios para aux[...]

  • Seite 69

    64 INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO (opcional) Instalação numa janela de correr suspensa 1. Corte o selo de espuma (tipo adesivo) no comprimento apropriado e una-o à base da janela. Fig. 8 2. Una o kit do deslizador da janela à base da janela. Ajuste o comprimento do kit do deslizador de janela de acordo com a largura da janela, encurte o kit do d[...]