Oreck 76011-01REVC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oreck 76011-01REVC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oreck 76011-01REVC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oreck 76011-01REVC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oreck 76011-01REVC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oreck 76011-01REVC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oreck 76011-01REVC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oreck 76011-01REVC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oreck 76011-01REVC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oreck 76011-01REVC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oreck 76011-01REVC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oreck finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oreck 76011-01REVC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oreck 76011-01REVC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oreck 76011-01REVC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’ s Guide P o w erful, Lightw eight Upright V acuum XL ® Silver Series Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 76011-01 REV C[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Safety . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplu[...]

  • Seite 3

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 G eneral W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O peration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Assembling the Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po w er head and lean handle back gently to release lock for v acuum use. Retur n handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the unit run while in an y one stationary position for any per[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Odor Fighting Dust Bags D[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Remo v e the baseplate b y remo ving 5 scre ws. Remo ve the belt from the brushroll pulley . Then, remo ve the brushroll from the housing. Remo ve the fascia b y remo ving 2 scre ws. Rotate fascia a w a y from the po w er head and lift it a wa y . Pull burned out b ulb from holder and replace with new bulb . Reassemble the fascia. Reassem[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH IMPOR T ANT : On plush and new car pets, stuff ing ma y occur inside the the intake tube and the lo w er tube assembl y . This is due to excessi ve fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuff ing could occur for the f irst few cleanings until all the loose material is remo ved. Due to the high ef f iciency of the cleaner , many older car[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH P ar ts. W ar ranty . ORECK MANUF A CTURING COMP ANY : (Oreck Manufacturing Company giv es you the follo wing limited warranty for this product only if it w as originall y purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer .) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , [...]

  • Seite 10

    Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL ® Silver ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura.[...]

  • Seite 11

    11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA A D VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin ate[...]

  • Seite 12

    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A dvertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 O peración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 13

    Ensamblaje del tubo-mango T raba de posición arriba - Apo y e el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua v emente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición f ija por cual[...]

  • Seite 14

    14 Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instruc- ciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisf actorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bolsas p[...]

  • Seite 15

    15 Manteni- miento. Para reemplazar la bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores Cómo reemplazar una cor r ea desgastada 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 AD VER TENCIA: Desconecte el cor dón de la toma eléctrica antes de dar servicio. P ara deter minar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto f ir me a tra vés de la aber[...]

  • Seite 16

    16 P ara quitar la placa base, quite los 5 tornillos. Retire la cor rea de la polea del rodillo del cepillo. Luego retire de la carcasa el rodillo del cepillo. P ara quitar el panel, quite los 2 tornillos. Hag a girar el panel alejándolo del cabezal motorizado, y retírelo. Extraiga la bombilla quemada de su portalámpara, y reemplácela por una n[...]

  • Seite 17

    17 Relleno o bloqueo Manteni- miento. 2 4 25 26 27 2 8 26 29 24 25 26 27 28 29 IMPOR T ANTE: En las alfombras nuev as y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior . Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo[...]

  • Seite 18

    Piezas. Línea gratuita de servicio al cliente USA: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Sitio W eb: www .oreck.com Garantía . ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para rev enderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizad[...]

  • Seite 19

    Guide D’utilisation Aspirateur -balai puissant et léger Série XL ® Silver Important! Lisez toutes les instructions soigneusement, et gardez pour la future référence.[...]

  • Seite 20

    20 Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie, d’électr ocution et de blessu[...]

  • Seite 21

    21 FRANÇAIS Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 F onctionnement . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 22

    22 FRANÇAIS Assemblage du tube de manche Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en arrière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour v er rouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l'un[...]

  • Seite 23

    FRANÇAIS Infor mations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de no[...]

  • Seite 24

    24 FRANÇAIS Entretien. Remplacement du Sacs à poussière jetables anti-odeur Remplacement d’une cour r oie usée 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 Réglage ou remplacement du balai 16 17 18 19 15 16  ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU ’À ’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT P RESIONE HAST PRESIONE H AST A A E SCUCHAR UN ESCUCHAR U N CHASQUI[...]

  • Seite 25

    25 FRANÇAIS Ôtez la plaque de base en enle v ant 5 vis. Dégagez la courroie du rouleau brossant. Puis sor tez ce rouleau brossant du car ter . Dég agez le carénage en enle vant 2 vis. T our nez le carénage en l'écartant de la tête d'aspiration et enlevez-le. Sortez l'ampoule g rillée et remplacez-la par une neuve. Remontez l[...]

  • Seite 26

    26 FRANÇAIS Blocage ou bourrage Entretien. Dépannage. Des problèmes de service qui apparaissent à priori majeurs peuvent souv ent être résolus facilement. V ous pouvez dépanner par vous-même en consultant ce guide. T outes les autres interv entions doivent êtr e conf iées à un centr e de répar ations agréé par Or eck. 24 25 26 27 28 2[...]

  • Seite 27

    FRANÇAIS Pièces. Garantie. ORECK MANUF A CTURING COMP ANY : (La société ORECK v ous offre a vec ce produit la garantie limitée sui v ante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un rev endeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le re v endre.) Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour[...]

  • Seite 28

    ©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reser ved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 76011-01 REV C 10/08 ECN # R-9213[...]