Omron HEM-422CRLC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omron HEM-422CRLC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omron HEM-422CRLC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omron HEM-422CRLC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omron HEM-422CRLC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omron HEM-422CRLC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omron HEM-422CRLC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omron HEM-422CRLC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omron HEM-422CRLC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omron HEM-422CRLC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omron HEM-422CRLC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omron HEM-422CRLC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omron HEM-422CRLC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omron HEM-422CRLC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUAL INFLA TION BLOOD PRESSURE MONITOR Model HEM-422CRLC R HEM-422CRLC With Large Adult Cuf f ENGLISH ESP AÑOL[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Introduction …………………………………………………………… 3 Impor tant Safety Notes ……………………………………………… 4 Know Y our Unit ……………………………………………………… 5 Quick Reference Guide ……………………………………………… 6 Ba[...]

  • Seite 3

    3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Omron HEM-422CRLC Manual Inflation Blood Pressure Monitor . Fill-in for future reference DA TE PURCHASED: ______________ SERIAL NUMBER: ________________ Staple your purchase receipt here. The monitor features an easy-to-squeeze inflation b ulb that allo ws you to quickly inflate the cuf f. The measurement[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT SAFETY NOTES To assur e the corr ect use of the pr oduct basic safety measur es should always be followed including the pr ecautions listed below:  Read all information in the instruction book and an y other literature included in the box before using the unit.  Contact your physician for specif ic information about your blood pr[...]

  • Seite 5

    5 KNOW YOUR UNIT HEM-422CRLC Systolic Blood Pressure Display ON/OFF Button Air Release Button Air Inflation Bulb Air Plug Air T ube (Connects to the air plug) Air T ube Large Arm Cuf f Diastolic Blood Pressure / Pulse rate Display Air Plug Air T ube (Connects to the air plug) MEMOR Y Button Air Release V alv e Cuf f Marker[...]

  • Seite 6

    6 QUICK REFERENCE GUIDE 1. Av oid eating, smoking, and e xercising for at least 30 minutes before taking a measurement. 2. Put your left arm through the cuf f loop. The bottom of the cuf f should be about 1/2 inch abo ve the elbo w . The cuf f tab should lie ov er the brachial artery on the inside of the arm. 3. P ull the cuf f so that it is tighte[...]

  • Seite 7

    7 BA TTER Y INST ALLA TION / REPLACEMENT 1. Slide the battery co ver of f in the direction of the arro w . 2. Install 4 “ AA” size batteries so + (positi ve) and – (ne gati v e) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Replace the battery co ver . NO TE: If the Lo w Battery Indicator appears on the display ,[...]

  • Seite 8

    8 CARE AND MAINTENANCE To k eep your digital blood pr essur e monitor in the best condition and pr otect the unit fr om dama ge follow the dir ections listed below: Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use an y abrasi v e or v olatile cleaners. Do not attempt to clean the cuf f. Ne ver immerse the monitor or an y components in water . St[...]

  • Seite 9

    9 HOW TO APPL Y THE ARM CUFF 1. If the cuf f is assembled correctly , the se wn hook material will be on the outside of the cuf f loop and the metal D-ring will not touch your skin. 2. P ass the end of the cuf f furthest from the tubing through the metal D-ring to form a loop. The smooth cloth should be on the inside of the cuf f loop. 3. Put your [...]

  • Seite 10

    10 HOW TO APPL Y THE ARM CUFF 4. Pull the cuf f so that the top and bottom edges are tightened e v enly around your arm. 5. When the cuf f is positioned correctly , press the se wn hook material FIRML Y against the pile side of the cuf f. 6. Make certain the cuf f f its snugly around your arm. The cuf f should mak e good contact with your skin. 7. [...]

  • Seite 11

    11 HOW TO T AKE A MEASUREMENT Please read “Ho w T o Apply The Arm Cuf f” before taking a reading. 1. Press the ON/OFF Button. a) All display symbols appear for about one second. This is the initial LCD T est. b) The display symbols disappear and the Deflation Indication Symbol ( ) starts to flash. c) When the monitor completes the necessary pre[...]

  • Seite 12

    12 HOW TO T AKE A MEASUREMENT 3. Remain still. The cuff will begin to deflate automatically . 4. As the cuf f deflates, decreasing numbers appear on the display . The Heart Symbol ( ) flashes at e v ery heartbeat. 5. When measurement is complete, the Heart Symbol ( ) stops flashing and your blood pressure and pulse rate are displayed alternately . [...]

  • Seite 13

    13 HOW TO USE THE MEMOR Y FUNCTION This monitor has a memory capable of storing fourteen (14) sets of readings. Ev ery time you complete the measurement, the monitor automatically stores blood pressure and pulse rate. • Press the ON/OFF Button. • Press the MEMOR Y Button to recall stored readings while the Heart Symbol ( ) is displayed. • Whe[...]

  • Seite 14

    14 ERROR INDICA TORS Err or Symbol Corr ection Cause Cuf f under -inflated. Residual air pressure in cuf f. Mov ement during Measurement No pulse or blood pressure reading due to very weak artery pulse. Cuf f ov er -inflated (more than 300 mmHg). Batteries ha ve run do wn. Press Air Release Button for 4-5 seconds to release air pressure in cuf f. C[...]

  • Seite 15

    15 FCC ST A TEMENT NO TE: PO TENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The prod[...]

  • Seite 16

    16 W ARRANTY INFORMA TION Y our HEM-422CRLC Manual Blood Pressure Monitor , excluding the monitor cuf f, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 1 year , when used in accordance with the instructions provided with the monitor . The monitor cuf f is warranted to be free from defects in materials and w orkma[...]

  • Seite 17

    17 W ARRANTY INFORMA TION Limited W arranties (Outside of the USA and Canada) Y our HEM-422CRLC Manual Blood Pressure Monitor , excluding the monitor cuf f, is warranted to be free from defects in materials and w orkmanship appearing within 1 year , when used in accordance with the instructions provided with the monitor . The monitor cuf f is warra[...]

  • Seite 18

    18 SPECIFICA TIONS Model: HEM-422CRLC Display: LCD Digital Display Measurement Range: Pressure: 0 to 280 mmHg Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2% of reading Pulse: ±5% of reading Inflation: Manual by inflation b ulb Deflation: Automatic pressure release v alv e Rapid Air Release: Push b utton v alve Pressure Detection:[...]

  • Seite 19

    19 NOTES[...]

  • Seite 20

    Manufactured by: OMR ON HEAL THCARE, INC. 300 Lake view P arkway V ernon Hills, Illinois 60061 www .omronhealthcare.com Made in China Copyright © 2003 Omron Healthcare, Inc. 422CRLCINST Re v A[...]

  • Seite 21

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DE INFLADO MANUAL Modelo HEM-422CRLC R HEM-422CRLC Con el brazalete grande del adulto ESP AÑOL[...]

  • Seite 22

    2 T ABLA DE CONTENIDO Introducción ………………………………………………………… 3 Obser vaciones impor tantes sobre seguridad …………………… 4 Conozca la unidad ………………………………………………… 5 Guía de referencia rápida ………………………………………… 6 Instalación y re[...]

  • Seite 23

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el Monitor de presión arterial de inflado manual Omron, modelo HEM-422CRLC. Complete estos datos en caso de que necesite consultarlos en el futuro FECHA DE COMPRA: ____________ NÚMERO DE SERIE: ______________ Engrape aquí su recibo de compra. El monitor cuenta con una pera de inflado blanda de fácil uso que le[...]

  • Seite 24

    4 OBSER V ACIONES IMPORT ANTES SOBRE LA SEGURIDAD Pa ra ase gur ar el uso corr ecto del pr oducto, siempr e se deben tomar medidas de se guridad básicas, entr e ell as las que se detallan a continuación:  Antes de utilizar la unidad, lea toda la información del manual de instrucciones y toda otra información que se incluya en la caja.  So[...]

  • Seite 25

    5 CONOZCA LA UNIDAD HEM-422CRLC V isualización de la presión ar terial sistólica Botón de encendido Botón de liberación de aire Pera de inflado Conector del tubo de aire T ubo de aire (se conecta a la entrada del tubo de aire) T ubo de aire Grande Brazalete V isualización de lapresión ar terial diastólica / Frecuencia de pulsos Conector de[...]

  • Seite 26

    6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 1. Evite comer , fumar y hacer ejercicios f ísicos por lo menos 30 minutos antes de medir la presión arterial. 2. P ase el brazo izquierdo a trav és del lazo formado con el brazalete. La parte inferior del brazalete debe quedar aproximadamente a un centímetro y medio (1/2”) por encima del codo. La pestaña del br[...]

  • Seite 27

    7 INST ALACIÓN Y RECAMBIO DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimiento para pilas en la dirección que indica la flecha. 2. Coloque 4 pilas “ AA” de modo que las polaridades positi v a (+) y neg at iva (–) coincidan con las del compartimiento. 3. V uelv a a colocar la tapa. NO T A: Si el indicador de pilas descargadas aparece en el viso[...]

  • Seite 28

    8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Pa ra conservar su monitor digital de pr esión arterial en perfecto estado y pr o te g erlo contr a daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación: Limpie el monitor con un paño sua v e y seco. No utilice limpiadores abrasi v os ni v olátiles. No intente limpiar el brazalete. Nunca sumerja el monitor ni [...]

  • Seite 29

    9 CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 1. Si el brazalete está armado correctamente, el cierre tipo V elcro quedará en la parte e xterna del brazalete y el anillo metálico en “D” no estará en contacto con la piel. 2. P ase el e xtremo del brazalete que esté más alejado del tubo a tra v és del anillo metálico en “D” para formar un lazo. La par[...]

  • Seite 30

    10 CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 4. T ire del brazalete de manera tal que los extremos superior e inferior queden ajustados en forma pareja alrededor del brazo. 5. Cuando el brazalete se encuentre en la posición correcta, presione el lado áspero del V elcro FIRMEMENTE contra su lado sua v e. 6. Ase gúrese de que el brazalete esté correctamente aju[...]

  • Seite 31

    11 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Antes de medir la presión arterial, recuerde leer la sección “Cómo colocar el brazalete”. 1. Pulse el botón ON/OFF (Encendido). a) T odos los símbolos aparecen en el visor durante aproximadamente un se gundo. Ésta es la prueba inicial del visor LCD. b) Los símbolos del visor desaparecen y el símbolo i[...]

  • Seite 32

    12 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 3. Permanezca quieto. El brazalete comenzará a desinflarse automáticamente. 4. A medida que se desinfla, aparecen números decrecientes en el visor . El símbolo del corazón ( ) titila con cada latido. 5. Cuando la medición ha f inalizado, el símbolo del corazón ( ) deja de titilar y el visor muestra altern[...]

  • Seite 33

    13 • Presione el botón ON/OFF . • Presione el botón MEMOR Y (Memoria) para recuperar mediciones guardadas mientras aparece el símbolo del corazón ( ) en el visor . • Cuando la memoria haya almacenado catorce (14) series de mediciones, la más antigua será eliminada a f in de que haya espacio para guardar una nue v a. • P ara eliminar l[...]

  • Seite 34

    14 INDICADORES DE ERROR Símbolo de err or Corr ección Causa Brazalete inflado insuf iciente- mente. Aire residual en el brazalete. Movimiento durante la medición No se pueden realizar mediciones de presión arterial ni de pulso debido a que el pulso arterial es muy débil. Brazalete inflado excesi vamente (supera los 300 mmHg) Pilas agotadas. Pr[...]

  • Seite 35

    15 DECLARACIÓN DE LA FCC NO T A: POSIBILID AD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositi v os digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC. El propósito de estas limitaciones [...]

  • Seite 36

    16 INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA Su monitor manual de presión arterial, modelo HEM-422CRLC, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra que surjan en un periodo de 1 año, siempre y cuando se lo utilice según las instrucciones suministradas junto con el monitor . El brazalete está garantizado co[...]

  • Seite 37

    17 INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA Garantías Limitadas (fuera de los EEUU y Canadá) Su monitor manuual de presión arterial, modelo HEM-422CRLC, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de material y mano de obra que surjan en un periodo de 1 año, cuando se lo emplee según las instrucciones suministradas junto con el moni[...]

  • Seite 38

    18 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: HEM-422CRLC V isor: V isor digital LCD Espectro de medición: Presión: de 0 a 280 mmHg Pulso: de 40 a 180/min. Precisión/Calibrado: Presión: ±3mmHg o 2% de la medición Pulso: ±5% de la medición Inflado: Manual mediante pera de inflado Desinflado: V álvula de liberación automática de presión Liberaci?[...]

  • Seite 39

    19 NOT AS[...]

  • Seite 40

    F abricado por: OMR ON HEAL THCARE, INC. 300 Lake view P arkway V ernon Hills, Illinois 60061 www .omronhealthcare.com Hecho en China © 2003 Omron Healthcare, Inc. 422CRLCINST Re v A[...]