Omron HCG-801 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omron HCG-801 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omron HCG-801, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omron HCG-801 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omron HCG-801. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omron HCG-801 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omron HCG-801
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omron HCG-801
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omron HCG-801
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omron HCG-801 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omron HCG-801 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omron HCG-801 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omron HCG-801, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omron HCG-801 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P or table EC G Monitor Model HC G-801 INSTRUCTION MANU AL Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ESPAÑOL ENGLISH[...]

  • Seite 2

    2 Before Using the Unit Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 General Information About the Heart and ECG Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    How to Erase, Save and Organize ECG Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1 Erasing ECG Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Copying Data to an SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Thank you for purchasing the OMRON ® Portable ECG Monitor . INTRODUCTION Fill in for future reference. DA TE PURCHASED: ________________ SERIAL NUMBER: _________________ Staple your purchase receipt here Y our OMRON HCG-801 is an easy-to-use electrocardiograph unit that can record and store electrocardiogram (ECG) measurements of your heart rhyt[...]

  • Seite 5

    The heart is a muscular pump controlled by electrical impulses generated by the body . It is divided into two sides by the septa and each side has two chambers – an atrium and a ventricle – linked by a one-way valve. The left atrium and ventricle control oxygenated blood, and the right atrium and ventricle de-oxygenated (“used”) blood. The [...]

  • Seite 6

    6 IMPORT ANT SAFETY NOTES T o assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicat[...]

  • Seite 7

    W ARNING: Do not use this device on people with sensitive skin or allergies. Do not attempt to use the device over or through clothing. Do not attempt to use the device with your left hand. When you experience symptoms potentially related to heart disease always consult your physician, even if “Regular heart rate, Regular heart rhythm” is displ[...]

  • Seite 8

    CAUTION: Do not use for any purpose other than obtaining an electrocardiograph. Do not expose the unit to strong shocks or vibrations. Do not drop or step on the unit. Do not use batteries of a type other than that specified in this manual. Do not take measurements when there are drops of water on your skin, such as from sweat or after bathing. Do [...]

  • Seite 9

    Chest electrode Place this against your chest when taking a measurement. Display Displays the wave pattern and displays menus, messages and display options. MENU button Displays or closes the menu screen. button Moves the desired menu or wave pattern to the left or up and decreases the number of the selected field. button Moves the desired menu or [...]

  • Seite 10

    MAIN UNIT Display: The screen is used to display basic instructions and results of ECG readings, to adjust settings, and to review ECG data stored on the SD memory card or in unit memory . Menus KNOW Y OUR UNIT 10 Menu Screen The main menu screen is displayed when you press the MENU button. SET menu The SET menu is displayed when you select the SET[...]

  • Seite 11

    MAIN UNIT Display: ECG Graph This screen is displayed when you use the GRAPH menu to select ECG data stored on the unit. KNOW Y OUR UNIT 11 NOTE: During measurement, the screen displays the ECG waveform. The progress bar at the bottom of the screen displays measurement progress, and the number on the right shows the heart rate. Depending on the wav[...]

  • Seite 12

    KNOW Y OUR UNIT 12 C OMPONENTS: • SD memory card • (801SDMEMORY ) • Storage pouch • (801STORAGEPOUCH) • Instruction Manual • (HCG801INST) • 2 LR03(AAA ) Batteries • Quick Referenc e Card • Registration C ard[...]

  • Seite 13

    1. Slide the battery cover in the direction of the arrow , and lift the end of the cover upwards. NOTE: Do not pull hard on the cover . 2. Insert two LR03(AAA) batteries so the + (positive) and the - (negative) polarities match the polarities on the battery compartment as illustrated. NOTE: Always use LR03(AAA) batteries. 3. Close the battery cover[...]

  • Seite 14

    BA TTER Y LIFE AND REPLACEMENT When the “Please insert new batteries.” message appears, replace both batteries with new ones. • Always turn the unit off before replacing the batteries. • Dispose of the used batteries according to applicable local regulations. Battery life • T wo new LR03(AAA) batteries will last for approximately 400 meas[...]

  • Seite 15

    If the battery cover is accidentally detached, attach the battery cover as described in the procedure below . 1. Align the pin of the battery cover with the groove at the top of battery compartment on the ST AR T button side (front) of the unit ( 1 ). 2. Align the other pin of the battery cover with the groove on the other side of the battery compa[...]

  • Seite 16

    Always set the date and time before using the unit for the first time. Check that date and time are correct before using the unit, reset them if necessary . The date and time are important indicators of when a measurement was taken. NOTE: The date and time format can be changed. (Refer to “Date Format” on page 38) 1. Press the ON/OFF / STOP but[...]

  • Seite 17

    3. Press the SELECT button to confirm the month setting. The month setting is set and the day setting is highlighted. The display cycles through the settings, month -> day -> year -> hour -> minute -> AM/PM , with each press of the SELECT button. NOTE: If the setting for the date format has been changed ( refer to “Date Format” o[...]

  • Seite 18

    The unit includes an SD memory card for storing ECG data, which can then be viewed by your doctor later . This section describes how to insert and eject an SD memory card, and how to format a card so it can be used to store ECG data. NOTES: • If you need to purchase a new SD memory card, contact Omron Healthcare Customer Service 1-800-829-6427. ?[...]

  • Seite 19

    2. Open the SD memory card slot cover and insert the SD memory card into the slot. NOTES: • Check that the card is correctly aligned and insert it into the slot as shown. • Insert the card until it clicks into position. W rite Protection (Locking the SD Memory Card) • Make sure that the write-protect switch is not locked, before inserting the[...]

  • Seite 20

    3. Close the SD memory card slot cover . HOW T O USE THE SD MEMOR Y C ARD 20[...]

  • Seite 21

    T o eject the SD memory card 1. Check that the unit is turned off. CAUTION: Eject an SD memory card only when the unit is turned off. 2. Open the SD memory card slot cover and press the card. The lock is released and the card is ejected slightly . 3. Remove the SD memory card. 4. Close the SD memory card slot cover . HOW T O USE THE SD MEMOR Y C AR[...]

  • Seite 22

    FORMA TTING AN SD MEMORY CARD Y ou will need to format the SD memory card before you use it for the first time, and in the following circumstances. • If you use an SD memory card that has been used by other devices. • If the SD memory error occurs. NOTES: • When you format an SD memory card, any data stored on the card is erased. Always copy [...]

  • Seite 23

    3. Press the SELECT button. The message “All data in SD will be deleted. Format SD?” is displayed. 4. Press the button to select YES , then press the SELECT button. If you press the SELECT button while NO is selected, the SD memory card will not be formatted. 5. Press the SELECT button. A message warning you not to remove the SD memory card whi[...]

  • Seite 24

    In order to obtain a good ECG reading, it is important that measurements are taken correctly . Before taking a measurement for the first time, read these instructions carefully and make sure you observe the following points each time you take a measurement. • Make sure that the electrodes are directly touching your skin. • If your hands or skin[...]

  • Seite 25

    1. Press the ON/OFF / STOP button to turn the unit on. The unit displays the following reminder . “Self-measurement is not the same as medical diagnosis. Please consult your doctor for proper interpretation.” Next, the guidance screens are displayed. NOTES: • Y ou can press the ST AR T button to begin a measurement even while the guidance scr[...]

  • Seite 26

    4. Place the chest electrode on bare skin about 2 inches below your left nipple (IMPOR T ANT - see below for female application). NOTE: • Make sure that you are relaxed and that your chest is free of tension. W ARNING: Press the chest electr ode close against your bar e chest. Do not place the electrode on clothing as this will result in an inacc[...]

  • Seite 27

    5. While maintaining the same posture, press the ST AR T button. The measurement takes about 30 seconds to complete. The unit beeps every second during measurement. During measurement, the screen displays the ECG waveform. The progress bar at the bottom of the screen displays measurement progress, and the number on the right shows the heart rate. D[...]

  • Seite 28

    A data description message is displayed when the measurement has been completed. (Refer to page 48 - 49 for details.) When the SD momory card is inserted, measurement results will be saved preferentially on the card. Otherwise, they will be saved in unit memory . NOTES: • “Store date? Y es/No?” might not be displayed. (Refer to “ACTION MESS[...]

  • Seite 29

    COMMON CAUSES OF INACCURA TE MEASUREMENT RESUL TS The following situations can result in inaccurate measurement results or errors. HOW T O T AKE A MEASUREMENT 29 • The index finger is not placed firmly on the electrodes. • The unit is held incorrectly . • The unit is being held in the left hand. Always use your right hand to hold the unit whe[...]

  • Seite 30

    The GRAPH menu is used to display the list of ECG data stored on the SD memory card or in unit memory . 1. Press the MENU button while the unit is turned on, the GRAPH menu is highlighted. If you then press the SELECT button, the list of ECG data is displayed. 2. Select the ECG data you wish to view from the GRAPH menu list, then press the SELECT b[...]

  • Seite 31

    Press the button to move down the list, and the button to move up. The most recent measurement result is displayed at the top of the list and is automatically highlighted, with any previous measurement results listed below it in chronological order . When the SD memory card is in the SD memory card slot, the list of ECG data stored on the card is d[...]

  • Seite 32

    Y ou can use the SET menu to adjust various settings. Y ou can press the ST AR T button to begin measurement even while the SET menu is displayed. BASIC OPERA TION The following procedure describes how to select and adjust a setting. Refer to the following pages for details of the options available for each setting. 1. Press the MENU button, while [...]

  • Seite 33

    4. Press the button or button to select the desired setting, then press the SELECT button to see the options for that setting. 5. Adjust the settings then press the SELECT button to confirm the changes. The SET menu can be used to adjust the following settings or to organize ECG data stored on the SD memory card or in unit memory: Date and T ime, V[...]

  • Seite 34

    DA TE AND TIME Select this item if you need to reset the date and time. For details on setting the date and time, refer to page 16. NOTE: Y ou will be prompted to set the date and time when you first insert the batteries. VOLUME Press the button or button, to adjust the volume. The volume can be set to one of four levels. The volume increases as th[...]

  • Seite 35

    BRIGHTNESS Press the button or button, to adjust the brightness. The brightness can be set to one of nine levels. Brightness increases as the marker moves to the right. HOW T O ADJUST THE SET TINGS 35 The current brightness level is displa yed at the bottom of the screen. The mark indicates the brightness level. * The default setting is the maximum[...]

  • Seite 36

    CONTRAST Press the button or button to adjust the contrast. Contrast can be set to one of nine levels. Contrast increases as the marker moves to the right. HOW T O ADJUST THE SET TINGS 36 The current contrast lev el is displayed at the bottom of the screen. The mark indicates the contrast lev el. * The default setting is the medium contrast level.[...]

  • Seite 37

    LANGUAGE Press the button or button to select the desired language, then press the SELECT button to confirm your selection. HOW T O ADJUST THE SET TINGS 37 The currently selected language is displayed at the bottom of the scr een. * The default language is English.[...]

  • Seite 38

    HOW T O ADJUST THE SET TINGS 38 DA TE FORMA T Y ou can select one of four formats, MM/DD/YY HH:MM (AM/PM), MM/DD/YY HH:MM (24 hour clock), DD/MM/YY HH:MM (AM/PM), or DD/MM/YY HH:MM (24 hour clock). Press the button or button to select the desired format, then press the SELECT button to confirm your selection. The date is display ed at the bottom of[...]

  • Seite 39

    MESSAGE This setting specifies whether to display or hide the data description message. Press the button or button to highlight the Display or Hide , then press the SELECT button to confirm your selection. NOTES: • Even if Hide is selected, data description messages are saved in unit memory or on the SD memory card. (Refer to page 28 for details.[...]

  • Seite 40

    OVER WRITE The unit will overwrite the oldest stored reading when the SD memory card or unit memory is full. A message will warn that this will happen, you can choose to hide or display this message. (The default setting is to hide the message.) Press the button or button to highlight Display or Hide , then press the SELECT button to confirm your s[...]

  • Seite 41

    ERASING ECG DA T A Erasing All ECG Data Y ou can use the SET menu to erase all the ECG data stored on the SD memory card or in unit memory . NOTE: If an SD memory card is inserted in the unit, all data on the card will be erased. 1. Press the button to scroll through the settings and select Erase all data . 2. Press the SELECT button. The message ?[...]

  • Seite 42

    3. Press the button and select YES , then press the SELECT button. The number of sets of data to be deleted is displayed. 4. Press the button and select YES , then press the SELECT button. All the ECG data is erased and the screen from step 1 appears. NOTE: If you press the SELECT button after selecting NO , the screen from step 1 appears. Erasing [...]

  • Seite 43

    4. Press the SELECT button. The confirmation message “ Erase selected data? ” is displayed. 5. Press the button to select YES , then press the SELECT button. The ECG data is erased and the screen from step 1 appears. NOTE: If you press the SELECT button after selecting NO , the ECG data is not erased and the screen from step 1 appears. CAUTION:[...]

  • Seite 44

    COPYING DA T A TO AN SD MEMORY CARD Y ou can copy ECG data from the unit’ s internal memory to an SD memory card. This allows you to copy data to the SD memory card if measurements have been taken while the SD memory card was not inserted. NOTE: The unit’ s internal memory can only store a maximum of five measurement r esults. 1. Press the butt[...]

  • Seite 45

    4. Press the SELECT button. The ECG data is copied to the SD memory card. CAUTION: Never remove the SD memory card while data is being copied to it. If the SD memory card is removed while data is being copied, the data may be lost or damaged. NOTES: • The copied data is displayed and the screen from step 1 appears. • If the same ECG data alread[...]

  • Seite 46

    COPYING DA T A FROM THE SD MEMOR Y CARD TO A PC Please follow these instructions to copy data from the SD memory card to a PC. 1. Make sure the PC is equipped with an SD memory card port or connect a commercially available SD memory card reader/writer to your PC. 2. Create a new folder on your PC where you want to save a copy of the ECG data. 3. In[...]

  • Seite 47

    COPYING DA T A FROM A PC TO THE SD MEMOR Y CARD Please follow these instructions to copy data from a PC to the SD memory card. 1. Make sure the PC is equipped with an SD memory card port or connect a commercially available SD memory card reader/writer to your PC. 2. Insert the SD memory card in the SD port of your PC and confirm that there is an ?[...]

  • Seite 48

    48 This section includes a list of all messages that may appear on the display . Refer to these if you are not sure what a displayed message means. DA T A DESCRIPTION MESSAGES After finishing a measur ement, the unit will display a message describing the data from the measurement. A letter of the alphabet indicates each of the possible messages (se[...]

  • Seite 49

    HEAR T RA TE MESSAGE HR - In addition to the above messages the unit will display the heart rate in beats per minute. ACTION MESSAGES Finally , the unit will display one of the following messages: Store data? Y es/No? This message will be displayed when the unit can find no irregularities (see Data Description Message “n” on page 48) or when th[...]

  • Seite 50

    Analyzing. The ECG data is being analyzed. No action required. W ait until analysis ends. MESSA GES 50 MESSAGE CAUSE CORRECTION Cannot measure. Please follow the instructions for use. An ECG wave-pattern could not be detected. Check the instructions and repeat measurement. Measurement was stopped. Push ST AR T to begin measurement again. The measur[...]

  • Seite 51

    MESSA GES 51 MESSAGE CAUSE CORRECTION Storing on SD memory . DO NOT REMOVE SD ECG data is being written (saved) to the SD memory card. W ait until the message disappears. Do not remove the SD memory card until data storage has been completed. Copying SD memory . DO NOT REMOVE SD ECG data is being copied to the SD memory card. W ait until the messag[...]

  • Seite 52

    MESSA GES 52 MESSAGE CAUSE CORRECTION Set clock. The battery power has run low and the Date and T ime setting on the unit has disappeared. Insert new batteries and reset the Date and T ime from the SET menu . No saved data. Set clock. The battery power has run low and the ECG data stored on the unit has disappeared or the clock has been reset. Inse[...]

  • Seite 53

    MESSA GES 53 MESSAGE CAUSE ERROR # CORRECTION Error formatting SD memory . An error occurred when formatting the SD memory card. 24 Use a new/different SD memory card. (Always turn off the unit before removing or inserting SD memory cards.) SD memory error . SD memory unknown. The SD memory card may be damaged. 25 Format the SD memory card. Refer t[...]

  • Seite 54

    54 PROBLEM CAUSE SOLUTION Nothing happens when you press the ON/OFF / STOP button. The batteries are worn out. The batteries are inserted incorrectly . Replace both batteries with new ones. Insert the batteries with their polarities correctly aligned. Refer to page 13 Measurement starts but the message “Cannot measure. Please follow the instructi[...]

  • Seite 55

    TROUBLE SHOO TING 55 PROBLEM CAUSE SOLUTION ECG data has disappeared. The batteries are worn out or have been removed for over one hour . The unit will not be able to store data if left with worn batteries for an extended period. Replace the batteries with new ones as soon as possible after the warning message appears. If the problem still occurs, [...]

  • Seite 56

    • Clean the unit with a cloth dampened with water or mild detergent. Then wipe it dry with a dry cloth. Do not wipe the SD memory card slot cover . • W ipe the electrodes using a cloth dampened with disinfectant alcohol. • Do not wipe the unit with benzene, gasoline, paint thinner , concentrated alcohol, or other volatile detergents. • Do n[...]

  • Seite 57

    CAUTION: • Do not wash the unit with water . • Do not store the unit in the following ambient conditions: - Locations exposed to direct sunlight. - Locations subject to high temperatures and high humidity . - W et or damp locations where water may get on the unit. - Dusty locations. - Near fires or open flames. - Locations exposed to strong vib[...]

  • Seite 58

    NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The product generates, uses, a[...]

  • Seite 59

    Y our Portable ECG Monitor HCG-801, excluding the SD memory card and storage pouch, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the monitor . The above warranties extend only to the original retail purchaser . W e wi[...]

  • Seite 60

    SPECIFICA TIONS 60 Model: HCG-801 Induction system: Bipolar single channel Heart rate range: 2 to 200 beats/min. Bandwidth: 0.05 to 40Hz Sampling Rate: 125Hz Enclosure ingress protection: IP20 Display: Graphic LCD Memory: 5 measurements (using the unit’ s internal memory) 300 measurements (using the supplied SD memory card) Electrical Safety: Int[...]

  • Seite 61

    MEASUREMENT DA TE MEASUREMENT TIME WRITE DOWN YOUR SYMPTOMS HERE SAMPLE SYMPTOM LOG Y ou may wish to make photocopies of this log and use them to fill in any information. Always record your symptoms in the right hand column every time you take a measurement. Be sure to always include the date and time of your measurement so your doctor can effectiv[...]

  • Seite 62

    62 MEASUREMENT DA TE MEASUREMENT TIME WRITE DOWN YOUR SYMPTOMS HERE[...]

  • Seite 63

    NO TES 63[...]

  • Seite 64

    Manufactured by Omron Healthcare Made in Japan Distributed by: OMRON HEAL THCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www .omronhealthcare.com W orld Rights Reserved © 2006 Omron Healthcare, Inc. HCG801INST Rev 1657513-0A[...]

  • Seite 65

    Monitor P or tátil de EC G Modelo HC G-801 MANU AL DE INSTRUC CIONES Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico, o por orden de un médico. ESPAÑOL[...]

  • Seite 66

    E2 Antes de usar la unidad Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 Información general acerca del corazón y las mediciones de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 Notas de seguridad importantes . . . . . . .[...]

  • Seite 67

    E3 Cómo borrar, guardar y organizar los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E41 Cómo borrar los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E 4 1 Copia de los datos en una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 68

    E4 Gracias por adquirir el monitor portátil de ECG de OMRON ® . INTRODUC CIÓN Complete lo siguiente para consulta futura. FECHA DE COMPRA: _______________ NÚMERO DE SERIE: _______________ Abroche aquí su recibo de compra. El monitor OMRON HCG-801 es una unidad de electrocardiografía fácil de usar que puede registrar y guardar electrocardiogr[...]

  • Seite 69

    El corazón es una bomba muscular controlada por impulsos eléctricos generados por el cuerpo. Se divide por la mitad mediante el septo y cada mitad tiene dos cámaras, una aurícula y un ventrículo, unidas por una válvula que se abre en un solo sentido. La aurícula y el ventrículo izquierdos controlan la sangre oxigenada, mientras que la aurí[...]

  • Seite 70

    E6 NO T AS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se debe cumplir con las medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Indica una situación potencialmente peli[...]

  • Seite 71

    ADVER TENCIA: No use este dispositivo en personas con piel sensible o que sufran alergias. No intente usar el dispositivo sobre o a través de la ropa. No intente usar el dispositivo con la mano izquierda. Si experimenta síntomas relacionados potencialmente con una enfermedad cardíaca, consulte siempre a su médico, incluso si se visualiza el men[...]

  • Seite 72

    PRECA UCIÓN: No use la unidad con ningún otro propósito que no sea el de obtener una electrocardiografía. No exponga la unidad a vibraciones o golpes fuertes. No deje caer la unidad al suelo ni la pise. No use pilas que no sean las del tipo especificado en este manual. No tome mediciones cuando la piel está húmeda, como, por ejemplo, debido a[...]

  • Seite 73

    Pantalla Muestra el patrón de la onda y muestra los menúes, mensajes y opciones de mostrar . Botón Mueve el patrón de onda o menú deseado hacia la izquierda o hacia arriba y disminuye el número del campo seleccionado. Botón Mueve el patrón de onda o menú deseado hacia la derecha o hacia abajo y aumenta el número del campo seleccionado. Cu[...]

  • Seite 74

    UNIDAD PRINCIPAL Pantalla: La pantalla se usa para visualizar instrucciones básicas y resultados de las lecturas del ECG, para ajustar configuraciones y para revisar los datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad. Menú C ONOZ C A SU UNID AD E10 Pantalla de menú La pantalla del menú principal se visuali[...]

  • Seite 75

    UNIDAD PRINCIPAL Pantalla: Gráfico del ECG Esta pantalla se visualiza cuando utiliza el Menú GRAPH (Gráfico) para seleccionar los datos del ECG que se guardan en la unidad. C ONOZ C A SU UNID AD E11 NOT A: Durante la medición, la pantalla muestra la forma de onda del ECG. La barra de marcha ubicada en la parte inferior de la pantalla muestra el[...]

  • Seite 76

    C ONOZ C A SU UNID AD E12 COMPONENTES: • Tarjeta de memoria SD • (801SDMEMORY) • Bolsa de almacenamiento • (801STORAGEPOUCH) Monitor Portátil de ECG Modelo HCG-801 MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico, o por orden de un médico. ESPAÑOL ?[...]

  • Seite 77

    1. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección que indica la flecha, y levante el extremo de la tapa hacia arriba. NOT A: No ejerza demasiada fuerza al tirar de la tapa. 2. Coloque dos pilas tipo LR03(AAA) de modo que las polaridades + (positiva) y - (negativa) concuerden con las polaridades que se indican en el compartimiento [...]

  • Seite 78

    VIDA ÚTIL Y CAMBIO DE LAS PILAS Cuando aparece el mensaje “Please insert new batteries” (Coloque pilas nuevas), cambie ambas pilas por pilas nuevas. • Apague siempre la unidad antes de cambiar las pilas. • Respete los reglamentos locales aplicables al desechar las pilas usadas. V ida útil de la pila: • Dos pilas nuevas tipo LR03(AAA) du[...]

  • Seite 79

    Si la tapa del compartimiento de las pilas se sale accidentalmente, cuelgue la tapa del compartimiento como se describe en el procedimiento que aparece a continuación. 1. Alinee la espiga de la tapa del compartimiento con la muesca de la parte superior del compartimiento de las pilas en el lado del botón ST AR T (Inicio) (lado frontal) de la unid[...]

  • Seite 80

    Configure siempr e la fecha y hora antes de usar la unidad por primera vez. V erifique si la fecha y hora son correctas antes de usar la unidad, y continúe a configurarlas si es necesario. La fecha y hora son indicadores importantes del momento en que se ha tomado una medición. NOT A: El formato de la fecha y hora se puede cambiar . (Consulte “[...]

  • Seite 81

    3. Presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar la configuración del mes. Se establece la configuración del mes y la configuración del día aparece resaltado. La pantalla muestra de forma cíclica los valores de mes -> día -> año -> hora -> minutos -> AM/PM , cada vez que presiona el botón SELECT (Seleccionar). NOT A:[...]

  • Seite 82

    La unidad incluye una tarjeta de memoria SD para guardar los datos del ECG, para que su médico pueda verlos posteriormente. Esta sección describe cómo colocar y sacar una tarjeta de memoria SD, y cómo formatear una tarjeta para que se pueda usar para guardar los datos del ECG. NOT AS: • Si necesita adquirir una nueva tarjeta de memoria SD, p?[...]

  • Seite 83

    2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD y coloque una tarjeta de memoria SD en la ranura. NOT AS: • V erifique que la tarjeta esté correctamente alineada y colóquela en la ranura como se indica. • Inserte la tarjeta hasta que se ajuste en la posición correcta. Protección contra escritura (Bloqueo de la tarjeta de memoria SD[...]

  • Seite 84

    3. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD. USO DE LA T AR JET A DE MEMORIA SD E20[...]

  • Seite 85

    Cómo sacar la tarjeta de memoria SD 1. V erifique que la unidad esté apagada. PRECAUCIÓN: Retire solamente la tarjeta de memoria SD cuando la unidad está apagada. 2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD y haga presión sobre la tarjeta. La traba se libera y la tarjeta se levanta levemente. 3. Retire la tarjeta de memoria SD. 4.[...]

  • Seite 86

    CÓMO FORMA TEAR UNA T ARJET A DE MEMORIA SD Usted debe formatear la tarjeta de memoria SD antes de usarla por primera vez y en las siguientes circunstancias. • Si usa una tarjeta de memoria SD que ya ha sido usada en otros dispositivos. • Si se causa un error en la memoria SD. NOT AS: • Al formatear una tarjeta de memoria SD, todos los datos[...]

  • Seite 87

    3. Presione el botón SELECT (Seleccionar). Se visualiza el mensaje “Se borrarán todos los datos de la SD. ¿Formatear SD?” 4. Presione el botón para seleccionar Sí , luego presione el botón SELECT (Seleccionar). Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) mientras está seleccionado NO , la tarjeta de memoria SD no se formatea. 5. Presione [...]

  • Seite 88

    Para obtener una lectura de ECG de buena calidad, es importante que las mediciones se tomen correctamente. Antes de tomar una medición por primera vez, lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de cumplir con los siguientes puntos cada vez que tome una medición. • Asegúrese de que los electrodos estén en contacto directo con la piel[...]

  • Seite 89

    1. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener) para encender la unidad. La unidad pone en pantalla el siguiente recordatorio. “Self- measurement is not the same as medical diagnosis. Please consult your doctor for proper interpretation.” (La automedición no es lo mismo que el diagnóstico médico. Consulte a su médico para [...]

  • Seite 90

    4. Coloque el electrodo del tórax sobre la piel desnuda alrededor de 5 cm por debajo de la tetilla izquierda (IMPOR T ANTE: vea más adelante las instrucciones de colocación en el caso de las mujeres). NOT A: • Asegúrese de estar relajado y que su tórax no esté tenso. ADVER TENCIA: Presione el electrodo del tórax contra el tórax desnudo. N[...]

  • Seite 91

    5. Mientras está en la misma posición, presione el botón ST AR T (Inicio). La medición tarda alrededor de 30 segundos para completarse. La unidad emite un bip por segundo durante la medición. Durante la medición, la pantalla muestra la forma de onda del ECG. La barra de marcha ubicada en la parte inferior de la pantalla muestra el avance de l[...]

  • Seite 92

    Se demuestra un mensaje de descripción de datos una vez que la medición se haya completado. (Consulte las páginas 48 - 49 para obtener información más detallada). Cuando la tarjeta de memoria SD se encuentra colocada, los resultados de la medición se guardan preferentemente en la tarjeta. De lo contrario, se guardan en la memoria de la unidad[...]

  • Seite 93

    CAUSAS COMUNES DE RESUL T ADOS INEXACTOS DE MEDICIÓN Las siguientes situaciones pueden dar como resultado mediciones imprecisas o errores. C ÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN E29 • El dedo índice no está colocado firmemente en los electrodos. • No está sosteniendo la unidad de forma correcta. • Está sosteniendo la unidad en la mano izquierda. Use[...]

  • Seite 94

    El menú GRAPH (Gráfico) se usa para visualizar la lista de los datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad. 1. Presione el botón MENU (Menú) mientras la unidad está encendida, el menú GRAPH (Gráfico) aparece resultado. Si luego presiona el botón SELECT (Seleccionar), aparece una lista de los datos d[...]

  • Seite 95

    Presione el botón para recorrer la lista hacia abajo y el botón para recorrer la lista hacia arriba. El resultado de la medición más reciente aparece en la parte superior de la lista y se resalta automáticamente, con cualquier resultado anterior de la medición enumerado a continuación en orden cronológico. Cuando la tarjeta de memoria SD es[...]

  • Seite 96

    Puede usar el menú SET (Configurar) para ajustar diversos valores. Puede presionar el botón ST AR T (Inicio) para comenzar con la medición incluso mientras se visualiza el menú SET (Configurar) . OPERACIÓN BÁSICA El siguiente procedimiento describe cómo seleccionar y ajustar un valor . Consulte las páginas que aparecen a continuación para [...]

  • Seite 97

    4. Presione el botón o el botón para seleccionar la configuración deseada, luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para ver las opciones para esa configuración. 5. Ajuste los valores y luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar los cambios. El menú SET (Configurar) se puede usar para ajustar las siguientes configuracion[...]

  • Seite 98

    FECHA Y HORA Seleccionar este elemento si necesita volver a configurar la fecha y hora. Para obtener más detalles con respecto a la configuración de fecha y hora, consulte la página 16. NOT A: Se le indicará que configure la fecha y hora la primera vez que coloque las pilas. VOLUMEN Presione el botón o el botón para ajustar el volumen. El vol[...]

  • Seite 99

    BRILLO Presione el botón o el botón para ajustar el brillo. El brillo se puede configurar en uno de los nueve niveles. El brillo aumenta a medida que el marcador se mueve hacia la derecha. AJUSTE DE L AS C ONFIGUR A CIONES E35 El nivel de brillo actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. La marca indica el nivel de brillo . * La con[...]

  • Seite 100

    CONTRASTE Presione el botón o el botón para ajustar el contraste. El contraste se puede configurar en uno de nueve niveles. El contraste aumenta a medida que el marcador se mueve hacia la derecha. AJUSTE DE L AS C ONFIGUR A CIONES E36 El nivel de contraste actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. La marca indica el nivel de contra[...]

  • Seite 101

    IDIOMA Presione el botón o el botón para seleccionar el idioma deseado, luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección. AJUSTE DE L AS C ONFIGUR A CIONES E37 El idioma seleccionado actualmente se visualiza en la parte inferior de la pantalla. * El idioma predeterminado es inglés .[...]

  • Seite 102

    AJUSTE DE L AS C ONFIGUR A CIONES E38 FORMA TO DE FECHA Puede seleccionar uno de los cuatro formatos, MM/DD/AA HH:MM (AM/PM), MM/DD/AA HH:MM (reloj de 24 horas), DD/MM/AA HH:MM (AM/PM) o DD/MM/AA HH:MM (reloj de 24 horas). Presione el botón o el botón para seleccionar el formato deseado, luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirma[...]

  • Seite 103

    MENSAJE Este parámetro especifica si se debe mostrar u ocultar el mensaje de descripción de datos. Presione el botón o el botón para resaltar la opción Mostrar o Ocultar , luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección. NOT AS: • Incluso si se ha seleccionado Ocultar , los mensajes de descripción de datos se guar[...]

  • Seite 104

    SOBREESCRIBIR La unidad sobrescribe la lectura guardada más antigua cuando la tarjeta de memoria SD o la memoria de la unidad se llene. Un mensaje le advierte que esto se llevará a cabo, y se puede optar por ocultar o mostrar este mensaje. (La configuración predeterminada es ocultar el mensaje). Presione el botón o el botón para resaltar la op[...]

  • Seite 105

    CÓMO BORRAR LOS DA TOS DEL ECG Cómo borrar todos los datos del ECG Puede usar el menú SET (Configurar) para borrar todos los datos del ECG guardados en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad. NOT A: Si se coloca una tarjeta de memoria SD en la unidad, se borran todos los datos de la tarjeta. 1. Presione el botón para recorrer los[...]

  • Seite 106

    3. Presione el botón y seleccione Sí , luego presione el botón SELECT (Seleccionar). Se visualiza la cantidad de conjuntos de datos que se desea borrar . 4. Presione el botón y seleccione Sí , luego presione el botón SELECT (Seleccionar). Se borran todos los datos del ECG y aparece la pantalla del paso 1. NOT A: Si presiona el botón SELECT ([...]

  • Seite 107

    4. Presione el botón SELECT (Seleccionar). Aparece el mensaje de confirmación “ ¿Borrar los datos seleccionados? ”. 5. Presione el botón para seleccionar Sí, luego presione el botón SELECT (Seleccionar). Se borran los datos del ECG y aparece la pantalla del paso 1. NOT A: Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) después de seleccionar [...]

  • Seite 108

    COPIA DE LOS DA TOS EN UNA T ARJET A DE MEMORIA SD Se pueden copiar los datos del ECG de la memoria interna de la unidad en una tarjeta de memoria SD. Esto le permite copiar datos en una tarjeta de memoria SD si las mediciones se han tomado mientras la tarjeta de memoria SD no estaba colocada. NOT A: La memoria interna de la unidad sólo puede guar[...]

  • Seite 109

    4. Presione el botón SELECT (Seleccionar). Los datos del ECG se copian en la tarjeta de memoria SD. PRECAUCIÓN: Nunca retir e la tarjeta de memoria SD mientras se están copiando datos en ella. Si retira la tarjeta de memoria SD mientras se están copiando datos, los datos se pueden perder o dañar . NOT AS: • Se visualizan los datos copiados y[...]

  • Seite 110

    COPIA DE LOS DA TOS DESDE LA T ARJET A DE MEMORIA SD A UNA PC Siga estas instrucciones para copiar datos desde la tarjeta de memoria SD a una PC. 1. Asegúrese de que la PC esté equipada con un puerto de tarjeta de memoria SD o conecte a su PC una lectora/grabadora de tarjeta de memoria SD comprada independientemente. 2. Cree una nueva carpeta en [...]

  • Seite 111

    COPIA DE LOS DA TOS DESDE UNA PC A LA T ARJET A DE MEMORIA SD Siga estas instrucciones para copiar datos desde una PC a la tarjeta de memoria SD. 1. Asegúrese de que la PC esté equipada con un puerto de tarjeta de memoria SD o conecte a su PC una lectora/grabadora de tarjeta de memoria SD comprada independientemente. 2. Coloque la tarjeta de memo[...]

  • Seite 112

    E48 Esta sección incluye una lista de todos los mensajes que pueden aparecer en pantalla. Consulte estos mensajes si no está seguro de lo que significa el mensaje que se visualiza. MENSAJES DE DESCRIPCIÓN DE DA TOS Una vez que haya terminado de tomar una medición, la unidad muestra un mensaje que describe los datos de la medición. Una letra de[...]

  • Seite 113

    MENSAJE DE FRECUENCIA CARDÍACA HR: Además de los mensajes anteriores, la unidad muestra la frecuencia cardíaca en latidos por minuto. MENSAJES DE ACCIÓN Por ultimo, la unidad muestra uno de los siguientes mensajes: ¿Guardar datos? Sí/No? Este mensaje se muestra cuando la unidad no detecta irregularidades (consulte el mensaje de descripción d[...]

  • Seite 114

    Analizando. Se están analizando los datos del ECG. No es necesario llevar a cabo ninguna acción. Espere hasta que finalice el análisis. MENSAJES E50 MENSAJE CAUSA CORRECCIÓN No se puede realizar la medición. Siga las instrucciones de uso. No se pudo detectar ningún modelo de forma de onda del ECG. V erifique las instrucciones y repita la medi[...]

  • Seite 115

    MENSAJES E51 MENSAJE CAUSA CORRECCIÓN Guardando datos en la memoria SD. NO BORRE LA MEMORIA SD. Los datos del ECG se están escribiendo (guardando) en la tarjeta de memoria SD. Espere hasta que el mensaje desaparezca. No retire la tarjeta de memoria SD hasta que se haya completado el almacenamiento de datos. Copiando datos en la memoria SD. NO BOR[...]

  • Seite 116

    MENSAJES E52 MENSAJE CAUSA CORRECCIÓN Configure el reloj. Las pilas están agotadas y la configuración de fecha y hora de la unidad ha desaparecido. Coloque pilas nuevas y reconfigure la fecha y hora en el menú SET (Configurar) . No hay datos guardados. Configure el reloj. Las pilas están agotadas y los datos del ECG que se guardan en la unidad[...]

  • Seite 117

    MENSAJES E53 MENSAJE CAUSA NRO. DE ERROR CORRECCIÓN Error al formatear la memoria SD. Se ha producido un error al formatear la tarjeta de memoria SD. 24 Use una tarjeta de memoria SD nueva/distinta. (Apague siempre la unidad antes de retirar o colocar las tarjetas de memoria SD). Error en la memoria SD. No se reconoce la memoria SD. La tarjeta de [...]

  • Seite 118

    E54 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No pasa nada cuando se presiona el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener). Las pilas están agotadas. Las pilas están colocadas de forma incorrecta. Cambie ambas pilas por pilas nuevas. Coloque las pilas con las polaridades alineadas correctamente. Consulte la página 13. La medición se inicia pero aparece[...]

  • Seite 119

    SOL UCIÓN DE PROBLEMAS E55 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Los datos del ECG han desaparecido. Las pilas están agotadas o se han retirado durante más de una hora. La unidad no puede guardar datos si se la deja con las pilas agotadas durante un período de tiempo prolongado. Cambie las pilas por pilas nuevas en cuanto sea posible después de que aparezc[...]

  • Seite 120

    • Limpie la unidad con un paño humedecido con agua o detergente suave. Luego séquela con un paño seco. • Limpie los electrodos usando un paño humedecido con alcohol desinfectante. • No limpie la unidad con benceno, gasolina, removedor de pintura, alcohol concentrado u otros detergentes volátiles. • No coloque objetos sobre la unidad. E[...]

  • Seite 121

    PRECAUCIÓN: • No lave esta unidad con agua. • No guarde la unidad en las siguientes condiciones ambientales: - Lugares expuestos a la luz directa del sol. - Lugares sujetos a altas temperaturas y humedad. - Lugares mojados o húmedos donde el agua pueda penetrar la unidad. - Lugares en los que haya polvo. - Cerca del fuego o al alcance de las [...]

  • Seite 122

    NOT A: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utilice [...]

  • Seite 123

    Se garantiza que el monitor de ECG HCG-801, salvo la tarjeta de memoria SD y la bolsa de almacenamiento, no presentarán defectos en materiales y mano de obra dentro de los 2 años a partir de la fecha de compra, si se lo usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor . Las garantías a las que se hace referencia anteriormen[...]

  • Seite 124

    ESPECIFICACIONES E60 Modelo: HCG-801 Sistema de inducción: Canal único bipolar Frecuencia cardíaca promedio: 2 a 200 latidos/min. Ancho de banda: 0.05 a 40Hz V elocidad de muestreo: 125Hz Índice de protección del gabinete: IP20 Pantalla: LCD gráfica Memoria: 5 mediciones (usando la memoria interna de la unidad) 300 mediciones (usando la tarje[...]

  • Seite 125

    FECHA DE LA MEDICIÓN HORA DE LA MEDICIÓN ANOTE AQUÍ SUS SÍNTOMAS REGISTRO DE SÍNTOMAS DE MUESTRA Se recomienda hacer fotocopias de este registro y utilizarlas para llenar cualquier información. Registre siempre sus síntomas en la columna de la derecha cada vez que tome una medición. No deje de incluir siempre la fecha y hora de la medición[...]

  • Seite 126

    E62 FECHA DE LA MEDICIÓN HORA DE LA MEDICIÓN ANOTE AQUÍ SUS SÍNTOMAS[...]

  • Seite 127

    NO T AS E63[...]

  • Seite 128

    Fabricado por Omron Healthcare Hecho en Japón Distribuido por OMRON HEAL THCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www .omronhealthcare.com Derechos reservados a nivel mundial © 2006 Omron Healthcare, Inc. HCG801INST Rev 1657513-0A[...]