Omnimount NCLP60F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnimount NCLP60F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnimount NCLP60F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnimount NCLP60F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnimount NCLP60F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnimount NCLP60F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnimount NCLP60F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnimount NCLP60F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnimount NCLP60F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnimount NCLP60F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnimount NCLP60F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnimount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnimount NCLP60F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnimount NCLP60F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnimount NCLP60F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NCLP60F MEDIUM THIN PROFILE FLAT PANEL MOUNT NCLP60F = L27-O M1100292-CON-081110vA A VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVE[...]

  • Seite 2

    P2 DISCLAIMER – WARNING INFORMATION Disclaimer – OmniMo unt Sy stems, Inc. int ends to make t his manual accurat e and complet e. However, Omni Mount Systems, Inc. makes no cl aim that th e information contained herein cover s all details, conditions, or variati ons. Nor does it provide for every possi ble contingency in connection with the i n[...]

  • Seite 3

    P3 POLSK I Wy łą czenie odpo wiedzialn o ś ci – F irma OmniMo unt Syst ems, Inc. p odejmuje st arania, aby t a instrukcja z awiera ł a precyzyjne i komplet ne informacj e. Mimo to firma O mniMount Systems, Inc. nie twierdzi, ż e informacje zawarte w tej publikac ji opisuj ą wszystkie szczegó ł y, warunki czy odmiany. Nie przedstawia j ą [...]

  • Seite 4

    P4 SUOMI Vastuuvapaus – OmniMount Sy stems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta t arkan ja täydellisen . OmniMount Sys tems, Inc ei kuitenkaan väi tä, että tässä olevat tiedot kat taisivat kaikki y ksityiskohdat, olosuhteet tai v aihtoehdot. Ne eiv ät myöskään ka ta kaikkia mahdollisia epätav allisia sattumi a tämän tuot [...]

  • Seite 5

    P5 LIETUVI Ų Ats akom yb ė s apribojimas. Bendrov ė „Omn iMount Sy stems, Inc.“ siekia, kad šis vadovas b ū t ų t ikslus i r išbaigta s. Ta č iau „OmniMount Syste ms, Inc.“ netvirtina, kad č ia pateikta informacija apima visas detales, s ą lygas ar variantus. Ši informacija taip pat nenumato vis ųį manom ų netik ė tum ų , su[...]

  • Seite 6

    P6 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ – ﺔآﺮﺷ مﺰﺘﻌ ﺗ OmniMount Sy stems, Inc. ً ﻼﻣﺎآو ﺎً ﻘﻴﻗد ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻞﻌﺟ . ﺔآﺮﺷ ﻲﻋﺪﺗ ﻻ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو . OmniMount Syste ms, Inc ﺘﺧﻻا وأ تﻻﺎ ﺤﻟا وأ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻤ?[...]

  • Seite 7

    P7 60 lbs 27.2 kg CAUTION! MAXIMUM SCREEN SIZE EL USO CON TELEV ISORES DE P ANTALLA P LANA CUYO PES O EXCEDA L A CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASI ONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES. USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING T HE MAXI MUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAI LURE CAUSING POSSIBLE INJURY AN[...]

  • Seite 8

    P8 SYMBOLS KEY Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywier ć Vrtat Készítsen fura tot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gr ę žti Izvrtajte V ŕ ta ť Сверление Delin Bormaskin ﺮﻔﺣا 钻 孔 水平 Level Nivel Niveau Wasserw aage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Α?[...]

  • Seite 9

    P9 HARDWARE CONTENTS SCREWS/HARDWARE F OR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-R-vA) M-D M-B M-F M-I SPACER X 4 M-C M-A M-E M5 x 15 X 4 M6 x 15 X 4 M8 x 15 X 4 M5 x 35 X 4 M6 x 35 X 4 M8 x 35 X 4 M-G M-J M4-M5 X 4 M-H M4 x 15 X 4 M4 x 35 X 4 W-C W-A X 2 X 2 SCREWS/HARDWAR E FOR WALL (WALL KIT 516- 2vB) Level/ Locking Sc rews 2 6 Pull String 2 7 Rubber Screw[...]

  • Seite 10

    P10 STEP 1 - WOOD STUD Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'empl ac ement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer de rand[...]

  • Seite 11

    P11 Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Leseni zati č Drevený kolík [...]

  • Seite 12

    P12 W-C W-A STEP 3 – WOOD STUD Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Le[...]

  • Seite 13

    P13 Solid Concre te Concreto sólido Béton massif Beton Massief beton Calcestruzzo pieno Beton zwyk ł y Beton Tömör beton Συμπαγές τσιμέντο Betão armado Fast beton Betoni Betong Beton solid Плътен бетон Betoon Vienlaidus betons Vientisas betonas Masivni beton Betón Для стен из бетонных блоков [...]

  • Seite 14

    P14 W-C W-A W-B STEP 3 - SOLID CONCRETE Solid Concre te Concreto sólido Béton massif Beton Massief beton Calcestruzzo pieno Beton zwyk ł y Beton Tömör beton Συμπαγές τσιμέντο Betão armado Fast beton Betoni Betong Beton solid Плътен бетон Betoon Vienlaidus betons Vientisas betonas Masivni beton Betón Для стен[...]

  • Seite 15

    P15 STEP 4 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Pod łą cz adapter do monitora P ř ipojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adap[...]

  • Seite 16

    P16 STEP 5 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie ś z przymocowany m monitorem. Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt. Κρε?[...]

  • Seite 17

    P17 6 STEP 7 STEP 8 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowad ź kable Natáhn ě te kabely Vezesse el a kábeleket. Δρομολόγηση καλωδίων Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direc ţ iona ţ ic a b l u r i l e Маршрутни [...]

  • Seite 18

    P18 REMOVAL A PULL TIRE 7 Remove Retire Retirez Entfernen Sie Verwijder Rimuovere Zdejmij Odstra ň te Távolítsa el Αφαιρέστε Desmontar Fjern Poista Ta bort Scoate ţ i Отстрани Eemaldage No ņ emt Pašalinti Odstranite Odstrá ň te Удалите Kald ı r Fjern 拆除 取り外し لزأ B LIFT LEVANTE[...]

  • Seite 19

    P19 WARRANTY INFORMATION  This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount p roducts are covered against def ects in m ater ials and workm anship fo r 5 year s. OmniM ount will repa ir or repl ace the defectiv e component or product , at its so le d iscretion. Failure to foll ow prod uct care i[...]

  • Seite 20

    P20 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EE[...]