Olympus N2931392 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olympus N2931392 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olympus N2931392, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olympus N2931392 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olympus N2931392. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Olympus N2931392 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olympus N2931392
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olympus N2931392
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olympus N2931392
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olympus N2931392 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olympus N2931392 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olympus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olympus N2931392 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olympus N2931392, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olympus N2931392 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUKCIJOS NORĀDĪJUMI AANWIJZINGEN INSTRUKSJONER INSTRUKCJE INSTRUÇÕES INSTRUCŢIUNI ИНСТРУКЦИЯ BRUKSANVISNING NA VODILA NÁ VOD NA POUŽITIE UPUTSTVO ZA UPO TREBU T ALİMA TLAR ІНСТРУКЦІЯ INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ NÁ VOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG BET JENINGSVEJLEDNING JUHISED INSTRUCCIONES OHJEET MODE D ’[...]

  • Seite 2

    2 1 1 2 4 OL YMPUS NORGE AS Postboks 1 1 9 Kjelsås, 041 1 OSLO, T el.: 23 0 0 50 50 OL YMPUS BELGIUM N.V . Boomsesteenweg 77 , 2630 Aartselaar , T el.: (03) 870 58 0 0 OL YMPUS POLSKA SP . Z O.O. ul. Suwak 3, 02-67 6 Warsza wa tel. 022 – 366 00 77 , faks 022 – 831 04 53 OL YMPUS PORTUGAL, SA Rua Antero de Quental, 221 – Loja 1 1 4455-586 Per[...]

  • Seite 3

    EN 5 Dimensions : Max. dia. Ø 80 (3.1 5 in.) x Overall length 1 27 .5 mm (5.0 in.) Lens hood mount : Bayonet Filter mount thread diameter : 58 mm (2.3 in.) Specifi cations are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer . For customers in Eur ope The “CE” mark indicates that this product complies with th[...]

  • Seite 4

    6 BG ИНСТРУКЦИИ Благодарим ви, че закупихте т ози продукт Olympus. За да подсигурите безопасността си, преди употреба прочет ете настоящата инструкция за експлоатация и я запазет е за бъдещи справ?[...]

  • Seite 5

    BG 7 Контрол на ириса : f4.0 до f22 Обхват на снимане : 0.96 m до ∞ (1.2 m до ∞ в режим на автомат ично фокусиране AF) Настройка на : Превк лючване между фокуса авт оматичен и ръчен режим Т егло : 615 g (без сенни[...]

  • Seite 6

    8 CZ NÁ VOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste zakoupili výr obek Olympus. Pro zajištění bezpečnosti si př ed použitím přečtěte tento náv od a uschovejte jej k dalšímu použití. Jména částí (obr . 1 ) 1 Objímka pro nasazení sluneční clon y , 2 Závit pro montáž fi ltru, 3 Kroužek transf okátoru, 4 Zaostřov ací kroužek, [...]

  • Seite 7

    CZ 9 Vzdálenost při : 0,96 m až ∞ fotografo vání (1,2 m až ∞ v r ežimu AF) Ostření : Přepínání AF / MF Hmotnost : 61 5 g (bez sluneční clony a krytky) Rozměry : Max. průměr Ø 80 × celkov á délka 127 ,5 mm T yp uchy cení sluneční clony objektivu : Bajonet Montáž fi ltr u průměr závitu : 58 mm Změna technickýc h s[...]

  • Seite 8

    10 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sac hgemäßen und sicheren Gebrauch zu ge währleisten, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubew ahren. Bezeic hnung der T eile (Abb. 1 ) 1 F assung für Gegenlichtblende, 2 Filterge winde, 3 Zoomr ing,[...]

  • Seite 9

    DE 11 Scharfstellung : AF/MF-Umsc haltung Gewicht : 61 5 g (ohne Gegenlicht- blende und Objektivdeckel) Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 80 x Gesamtlänge 1 27 ,5 mm Objektivanschluss : Bajonett Filterge winde- durchmesser : 58 mm Änderungen der technischen Daten ohne V orankündigung des Herstellers jederzeit vorbehalten. Für Eur opa Das „CE?[...]

  • Seite 10

    12 DK BET JENINGSVEJLEDNING T ak f ordi du valgte dette Olympus produkt. Læs denne betjeningsvejledning omh yggeligt inden brug og sørg for at ha ve den parat til senere brug. Delenes betegnelser (fi g. 1 ) 1 F atning til modlysblænde, 2 fi ltergevind, 3 zoomring, 4 afstandsring, 5 monteringsmærke, 6 elektriske kontakter , 7 frontdæksel, 8 b[...]

  • Seite 11

    DK 13 Blændeområde : f4.0 til f22 Arbejdsområde : 0,96 m til ∞ (1,2 m til ∞ i AF funktion) Fokusering : Skift mellem AF / MF Vægt : 61 5 g (uden modl.bl. og dæksel) Mål : Maks. dia. Ø 80 x samlet længde 1 27 ,5 mm Montering af modlysblænde : Bajonet Filterge vind : 58 mm Ret til ændringer i de tekniske data uden varsel forbeholdes af [...]

  • Seite 12

    14 EE JUHISED T äname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. Osade nimetused (jn 1 ) 1 V arjuki bajonett, 2 Filtri kinnituskeere, 3 Zoomimisrõngas, 4 F ookuse rõngas, 5 Objektiivi joondamistähis, 6 Elektrikontaktid, [...]

  • Seite 13

    EE 15 Diafragma vahemik : f4,0 kuni f22 Pildistamiskaugus : 0,96 m kuni ∞ (1,2 m kuni ∞ AF-r ežiimis) T era vustamine : AF/MF valik Kaal : 61 5 g (v .a varjuk ja kate) Mõõtmed : Maksimaalne diameeter Ø 80 x kogupikkus 1 27 ,5 mm V arjuki kinnitus : Bajonett Filtri kinnituskeerme diameeter : 58 mm T ehnilised andmed v õivad muutuda ilma too[...]

  • Seite 14

    16 ES INSTRUCCIONES Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como refer encia futura. Nombre de las piezas (Fig. 1 ) 1 Sección de montura del parasol, 2 Rosca de montura de fi ltro, 3 Anillo del zoom, 4 Anillo de en[...]

  • Seite 15

    ES 17 Control de diafragma : f4,0 a f22 Distancia de toma : 0,96 m a ∞ (1,2 m a ∞ en modo AF) Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF Peso : 61 5 g (excluyendo el parasol y la tapa) Medidas : Ø máx. 80 x longitud total 1 27 ,5 mm Montura de parasol de objetivo : Bayoneta Diámetro de rosca de montura de fi ltro : 58 mm Las especifi caciones están[...]

  • Seite 16

    18 FI OHJEET Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. T urvallisuutesi v ar mistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohjeita helposti saatavilla. Osien nimet (Kuva 1 ) 1 V astavalosuojan kiinnitysosa, 2 Suodattimen kiinnitysosa, 3 Zoomausrengas, 4 T ark ennusrengas, 5 Kiinnitysmerkki, 6 Sähköliitännät, 7 [...]

  • Seite 17

    FI 19 T ark ennuksen säätö : AF / MF v aihto P aino : 61 5 g (ilman vastav alosuojaa ja suojusta) Mitat : Maks. läpim. Ø 80 x kokonaispituus 1 27 ,5 mm V astavalosuojan kiinnitys : bajonetti Suodattimen kiinnitys- kierteen läpimitta : 58 mm T eknisiä tietoja v oidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan taholta. Asiakka[...]

  • Seite 18

    20 FR MODE D ’EMPL OI Nous vous remer cions pour l’achat de ce produit Olympus. V euillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour v otre sécurité et conserver ces instructions à por tée de main pour un usage ultérieur . Nomenclature (Fig. 1 ) 1 Section de montage du pare-soleil, 2 Filetage de montage du fi ltre, 3 Bague de zoom, 4 [...]

  • Seite 19

    FR 21 Plage de prise : 0,96 m à ∞ (1,2 m à ∞ de vue en mode AF) Réglage de la mise au point : Commutation AF/MF Poids : 61 5 g (ex cluant le pare- soleil et le bouchon) Dimensions : Dia. max. Ø 80 x Longueur totale 1 27 ,5 mm Monture de pare-soleil : Baïonnette Diamètre de fi letage du montage du fi ltre : 58 mm Caractéristiques modi?[...]

  • Seite 20

    22 GR ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχα ρισ τούμε για την αγορά αυτ ού του προϊόντος Olympus. Γ ια την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών π ριν από τη χρήση και φυλάσσετέ τ ο σε προσιτό μέρος για μελλον?[...]

  • Seite 21

    GR 23 Έλεγχος ίριδας : f4.0 έως f22 Απόσταση λήψης : 0,96 m (3.2 ft.) έως ∞ (1,2 m [4 ft.] έως ∞ σε λειτουργία AF) Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF Βάρος : 615 g (21.7 oz.) (χωρίς την καλύπτρα κ αι το κάλυμμα) Διαστάσεις : Μεγ.[...]

  • Seite 22

    24 HR UPUTE Zahvaljujemo vam na odabiru ov og Olympuso- vog proizv oda. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. Nazivi dijelova (sl. 1 ) 1 Sjenilo objektiva, 2 Navoj za pričvršćivanje fi ltra, 3 Prsten zooma, 4 P rsten fokusa, 5 Indeks objektiva, 6 Električni kontakti, [...]

  • Seite 23

    HR 25 Raspon snimanja : 0,96 m do ∞ (1,2 m do ∞ u AF načinu) Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF T ežina : 61 5 g (bez sjenila i poklopca) Dimenzije : maks. promjer Ø 80 x ukupna duljina 1 27 ,5 mm Pričvršćenje sjenila objektiva : bajonetsko Pričvršćenje fi ltra promjer nav oja : 58 mm T ehnički podaci su podložni pr omjenama b[...]

  • Seite 24

    26 HU HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó Kösz önjük, hogy vásárlása során ezt az Olympus terméket választotta. A saját biztonsága érdekében a k észülék használatba vétele előtt olvassa el a jelen használati útmutatót, és tartsa könny en hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmány ozhassa! A készülék rés[...]

  • Seite 25

    HU 27 Írisz vezérlés : f4.0 – f22 Fén yképezési : 0.96 m – ∞ tartomány (1.2 m – ∞ AF -üzem- módban) Fókusz beállítás : AF/MF átkapcsolás T ömeg : 61 5 g (fény ellenző és védősapka nélkül) Méretek : Max. átmérő Ø 80 x T eljes hosszúság 1 27 .5 mm Fén yellenző foglalat : Bajonett Szűrőfoglalat átmérője :[...]

  • Seite 26

    תירבע 28 29 תירבע תוארוה . הז Olympus רצומ תשכרש לע ךל םידומ ונא ינפל וז הלעפה תוארוה תרבוח ארק אנא , ךתוחיטב ןעמל . דיתעב ןויע ךרוצל די גשיהב התוא רומשו שומישה ( 1 רויא ) םיקלח תומש תעבט 3 , רטליפה תבשות ג?[...]

  • Seite 27

    תירבע 28 29 תירבע תוארוה . הז Olympus רצומ תשכרש לע ךל םידומ ונא ינפל וז הלעפה תוארוה תרבוח ארק אנא , ךתוחיטב ןעמל . דיתעב ןויע ךרוצל די גשיהב התוא רומשו שומישה ( 1 רויא ) םיקלח תומש תעבט 3 , רטליפה תבשות ג?[...]

  • Seite 28

    30 IT ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato un pr odotto Olympus. Per la v ostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima dell’uso e conservatelo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro . Denominazione delle par ti (fi g. 1 ) 1 Sezione montatura paraluce, 2 Filettatura della montatura del fi ltro, 3 [...]

  • Seite 29

    IT 31 Diaframma : da f4.0 a f22 Campo di : da 0,96 m a ∞ fotografi a (da 1,2 m a ∞ in modalità AF) Regolazione messa a fuoco : Passaggio AF/MF Peso : 615 g (senza paraluce e copriobiettivo) Dimensioni : dia. max. Ø 80 x lunghezza totale 1 27 ,5 mm Attacco paraluce : Baionetta Diametro fi lettatura montatura del fi ltro : 58 mm Le specifi [...]

  • Seite 30

    32 L T INSTRUKCIJOS Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Saugumo sumetimais perskaitykite šią instrukciją prieš naudodami gaminį ir laikykite ją netoliese, kad prireikus ateityje galėtumėte pasiskaityti. Dalių pavadinimai ( 1 pav .) 1 Gaubto apsodo skyrius, 2 Filtro apsodo sriegis, 3 T ransfokatoriaus žiedas, 4 Fokusa vim[...]

  • Seite 31

    LT 33 Diafragmos valdymas : nuo f4,0 iki f22 Fotografa vimo : nuo 0,96 m iki ∞ ribos (nuo 1,2 m iki ∞ AF režimu) Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas Svoris : 61 5 g (be gaubto ir dangtelio) Matmenys : maks. skersmuo Ø 80 x bendras ilgis 1 27 ,5 mm Objektyvo gaubto apsodas : „Bayonet“ Filtro apsodas sriegio skersmuo : 58 mm T echninia[...]

  • Seite 32

    34 L V NORĀDĪJUMI P ateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Savas dr ošības labad pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un glabājiet to viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk. Daļu nosaukumi (attēls 1 ) 1 P ārsega stiprināšanas daļa, 2 fi ltra piestiprināšanas vī[...]

  • Seite 33

    LV 35 V aravīksnes kontr ole : no f4,0 līdz f22 Fotograf ēšanas : no 0,96 m līdz ∞ diapazons (1,2 m līdz ∞ AF režīmā) Fokusa r egulēšana : AF/MF pārslēgšana Svars : 61 5 g (bez pārsega un vāciņa) Izmēri : Maks. diam. Ø 80 x kopējais garums 1 27 ,5 mm Objektīva pārsega stiprinājums : „Bayonet“ Filtra piestiprināšanas[...]

  • Seite 34

    36 NL AANWIJZINGEN Wij zijn u erkentelijk voor de aansc haf van dit Olympus product. Lees a.u.b . voor uw eigen veiligheid deze handleiding v oor het gebruik, en houd deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst. Naam van onderdelen (afb. 1 ) 1 Kapvatting , 2 Filtervatting, 3 Zoomring, 4 Scherpstelring, 5 Index lens vatting, 6 Elektrische conta[...]

  • Seite 35

    NL 37 Scherpstelbereik : 0,96 m tot ∞ (1,2 m tot ∞ in stand AF) Scherpstelinstelling : AF/MF wisseling Gewicht : 61 5 g (exclusief kapjes) Afmetingen : Max. dia. Ø 80 x Overall length 1 27 ,5 mm Lenskapvatting : Bajonet Filtervatting diameter : 58 mm Wijzigingen in de technische gegev ens voor - behouden zonder voorafgaande k ennisgeving of en[...]

  • Seite 36

    38 NO INSTRUKSJONER T akk f or at du valgte dette Olympus-produktet. For din sikk erhets skyld, vennligst les denne bruksanvisningen før bruk, og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag . Navn på komponenter (fi g. 1 ) 1 Feste f or solblender , 2 Gjenger for fi lter fatning, 3 Zoomring, 4 Fokusring, 5 F atningsindeks, 6 Elektriske kont[...]

  • Seite 37

    NO 39 Iriskontroll : f4.0 to f22 Fotograf erings- : 0,96 m til ∞ avstand (1,2 m til ∞ i AF -modus) Fokusjustering : AF/MF veksling V ekt : 61 5 g (uten solblender og deksel) Mål : Maks. diam. Ø 80 x total lengde 1 27 ,5 mm Linsefatning : Bajonett Gjengediameter for fi lter fatning : 58 mm Spesifi kasjoner kan endres uten forv arsel eller fo[...]

  • Seite 38

    40 PL INSTRUKCJE Dziękujemy za zakup tego produktu fi rmy Olympus. Aby zape wnić bezpieczeństwo, przed użyciem produktu pr osimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przechowyw ać ją w łatwo dostępnym miejscu w celu sk orzystania z niej w przyszłości. Nazwa części (rys. 1 ) 1 sekcja osłony obiektywu, 2 gwint fi ltra, 3 [...]

  • Seite 39

    PL 41 Zakres ostrzenia : od 0,96 m do ∞ (od 1,2 m do ∞ w trybie AF) Regulacja ostrości : Zmiana trybów AF/MF W aga : 61 5 g (bez pokrywy i osłony) Wymiary : Maks. śr . Ø 80 x długość całkowita 1 27 ,5 mm Gniazdo osłony obiektywu : Bagnet Średnica gwintu fi ltra : 58 mm Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadn[...]

  • Seite 40

    42 PT INSTRUÇÕES Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. P ara garantir a sua segurança, agradecemos que leia o presente manual de instruções antes da utilização e que o guarde para futura referência. Nome das par tes (Fig. 1 ) 1 Secção de montagem do pára-sol, 2 Rosca para fi ltro, 3 Anel de zoom, 4 Anel de focagem, 5 Marca de[...]

  • Seite 41

    PT 43 Controlo da íris : f4.0 a f22 Distância de : 0,96 m a ∞ disparo (1,2 m a ∞ no modo AF) Ajuste de focagem : Selecção AF/MF Peso : 615 g (e xcluindo pára-sol e tampa) Dimensões : Diâmetro máx. Ø 80 x comprimento total 1 27 ,5 mm Montagem do pára-sol : Baioneta Diâmetro da rosca para fi ltro : 58 mm As especifi cações estão s[...]

  • Seite 42

    44 RO INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru utilizări viitoare. Numele componentelor (Fig. 1 ) 1 Secţiune carcasă parasolar , 2 Filet carcasă fi ltru, 3 Inel zoom[...]

  • Seite 43

    RO 45 Control diafragmă : f4,0 la f22 Distanţe fotografi ere : 0,96 m la ∞ (1,2 m la ∞ în modul AF) Reglarea focalizării : Comutare AF/MF Greutate : 61 5 g (fără parasolar şi capac) Dimensiuni : Max. dia. Ø 80 x Lungime totală 1 27 ,5 mm Carcasă parasolar : Baionetă Carcasă fi ltru diametru fi let : 58 mm Specifi caţiile pot su[...]

  • Seite 44

    46 RU ИНСТРУКЦИЯ Спасибо за то, что купили продукцию Olympus . Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива, пожалуйста, прочтите данное руководство по эксплуатации и дер жите его под рукой[...]

  • Seite 45

    RU 47 Регулировка диафрагмы : от f4.0 до f22 Съемочное : от 0,96 м до ∞ расстояние (от 1,2 м до ∞ в режиме AF) Регулировка фокуса : Перек лючение AF / MF Вес : 615 г (без учета бленды и крышки) Размеры : Макс. диам. ?[...]

  • Seite 46

    48 SE BRUKSANVISNING T ack f ör att du har köpt en produkt från Olympus. För säk er användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Kamerans delar (bild 1 ) 1 F attning för motljusskydd, 2 Filterfattning, 3 Zoomring, 4 Fokuseringsring, 5 F attningsmarkering, 6 Elektriska kontakter , 7 Främr e ob[...]

  • Seite 47

    SE 49 Iris control : f4.0 till f22 Fotograf erings- : 0,96 m till ∞ avstånd (1,2 m till ∞ i AF -läge) Skärpejustering : V äxla mellan AF/MF Vikt : 61 5 g (utan motljusskydd och objektivskydd) Mått : Max. diameter Ø 80 x totallängd 1 27 ,5 mm F attning för motljusskydd : Bajonett Filterfattning, diameter : 58 mm T ekniska data kan ändra[...]

  • Seite 48

    50 SI NA VODILA Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. Za zagotovitev v arnosti pred uporabo preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za prihodnjo uporabo. Nazivi delov (sl. 1 ) 1 Predel za namestite v zaslonke, 2 Navoj za pritrdite v fi ltra, 3 Obroček za z oom, 4 Obroček za fokus, 5 Oznaka za nasta vek, 6 Električni konta[...]

  • Seite 49

    SI 51 Doseg : 0,96 m do ∞ fotografi ranja (1,2 m do ∞ v AF načinu) Prilagajanje fokusa : preklapljanje AF/MF T eža : 61 5 g (brez zaslonke in pokrov čka) Mere : Maks. dia. Ø 80 x skupna dolžina 1 27 ,5 mm Nastavek zaslonk e za objektiv : bajonetni Premer na voja za pritrditev fi ltra : 58 mm Specifi kacije se lahko spremenijo br ez obve[...]

  • Seite 50

    52 SK NÁ VOD NA POUŽITIE Ďakujeme, že ste zakúpili výrobok Olympus. Pre zaistenie bezpečnosti si pr ed použitím prečítajte tento náv od a uschovajte ho pr e ďalšie použitie. Názvy častí (obr . 1 ) 1 Objímka pre nasadenie slnečnej clony , 2 Závit pre montáž fi ltra, 3 Krúžok transfokátora, 4 Zaostro vací krúžok, 5 Znač[...]

  • Seite 51

    SK 53 Rozsah clony : f4.0 až f22 Vzdialenosť pri : 0,96 m až ∞ fotografo vaní (1,2 m až ∞ v r ežime AF) Ostrenie : Prepínanie AF / MF Hmotnosť : 61 5 g (bez slnečnej clony a krytu) Rozmery : Max. priemer Ø 80 x celkov á dĺžka 127 ,5 mm T yp uchytenia slnečnej clony objektívu : Bajonet Montáž fi ltra priemer závitu : 58 mm Zme[...]

  • Seite 52

    54 SR UPUTSTVO ZA UPO TREBU Hvala vam što ste kupili Olympus pr oizvod. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, molimo vas da pročitate o vo uputstvo za upotrebu i da ga čuvate na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje. Nazivi delova (slika 1 ) 1 Odeljak za montiranje štitnika objektiva, 2 Navoj za posta vljanje fi ltera, 3 Prsten zuma,[...]

  • Seite 53

    SR 55 Kontr ola dijafragme : f4,0 do f22 Opseg snimanja : 0,96 m do ∞ (1,2 m do ∞ u AF režimu) Podeša vanje fokusa : Prelazak između AF / MF T ežina : 61 5 g (bez štitnika i poklopca) Dimenzije : Maks. prečnik Ø 80 x ukupna dužina 1 27 ,5 mm Navoj za štitnik objektiva : Bajonet Prečnik na voja fi ltera : 58 mm Specifi kacije su podl[...]

  • Seite 54

    56 TR T ALİMA TLAR Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyunuz ve referans olması için sakla yınız. Parçaların isimleri (Şek. 1 ) 1 Lens başlığı takma kısmı, 2 Filtre takma yuvası, 3 Zoom halkası, 4 Odak halkası, 5 T akma işareti, 6 El[...]

  • Seite 55

    TR 57 Çekim aralığı : 0,96 m – ∞ (1,2 m – ∞ AF modunda) Odak ayarı : AF/MF anahtarlama Ağırlık : 61 5 g (başlık ve kapak hariç) Boyutlar : Maks. çap Ø 80 x T oplam uzunluk 1 27 ,5 mm Lens başlığı takma düzeni : Bayonet Filtre takma bölümü diş çapı : 58 mm T eknik öz ellikler üretici tarafından önceden haber veril[...]

  • Seite 56

    58 UA ІНСТРУКЦІЯ Дякуємо за придбання цього т овару компанії Olympus. Щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій, перед початком використання прочитайт е цей посібник з експлуатації т а зберіг[...]

  • Seite 57

    UA 59 Діапазон зйомки : від 0,96 м до ∞ (від 1,2 м до ∞ у режимі AF) Настройка фокуса : Переключення режимів AF/MF Вага : 615 г (без бленди та кришки) Г абарити : Макс. діаметр. Ø 80 x Загальна довжина 127,5 мм Кріп?[...]

  • Seite 58

    OL YMPUS SERVICE DEP ARTMENT P .O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH T el.: (0207) 253051 3, www .olympus.co.uk BULGARIA REP . OFFICE OL YMPUS C&S blvd. Bulgaria 88, entr . 2, fl .1, ap. 3, 1 680 Sofi a, Bulgaria T el./F ax: +359 2 854 84 1 4, Cell phone: +359 887 71 25 29 www .olympus.bg OL YMPUS C&S, SPOL. S.R.O. Evropská 1 76, 1 60 4[...]