Nokia 1110 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nokia 1110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nokia 1110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nokia 1110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nokia 1110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nokia 1110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nokia 1110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nokia 1110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nokia 1110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nokia 1110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nokia 1110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nokia finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nokia 1110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nokia 1110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nokia 1110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Guide Manual del Usuario www .nokia.com www .nokia.com/latinoamerica Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. C opyright © 2005 Nokia. T odos los derechos reservados. Printed in Mexico / Impreso en Mé xico XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0[...]

  • Seite 2

    1 Nokia 1 1 1 0 User Guide Nota: L a traducción en español de este manual inicia en la Página 43.[...]

  • Seite 3

    2 DECLAR ATION OF CONFORM ITY We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the product RH- 7 0 is in conformity with the provisions of the following Council Direct ive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conform ity/ . Part No. 9240048, Iss ue No. 1 Print[...]

  • Seite 4

    Table o f content s 3 T able of contents For your safety ....... ........................................ ...................................... 5 General information ......................................................... ................... 8 Access codes .......... .......... ....... .......... ....... ........ .......... ....... .......... ..[...]

  • Seite 5

    Table o f conte nts 4 7. Reference info rmation .................................................. ............... 3 5 Additional safet y information ......... .......... ....... .......... ....... .......... ........ ......... ........ .......... . 3 5 Emergency cal ls . ......... ........ ....... .......... ....... .......... ........ ....... ...[...]

  • Seite 6

    For your safety 5 For your safety Read these simp le guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete u ser guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switc h the phone o n when wire less phone use is prohibited or when it may cause inte rference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Alw ay[...]

  • Seite 7

    For your safety 6 WATER-RESIST ANCE Your phone is not w ater-resist ant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONN EC TING TO O THE R DE VIC ES When connecting to any other device, read its user guide for detaile d safety instruction s. Do not connect[...]

  • Seite 8

    For your safety 7 ■ Chargers and enhance ments Always switch the device off and disconnect the charger befo re removing the battery . Check the model number of any charger before use with this device. This device is intend ed for use w hen suppl ied w ith powe r from the A CP-7 and ACP-1 2 charge rs. Warning: Use only batteries, chargers, and enh[...]

  • Seite 9

    General info rmation 8 General information ■ Access codes For details about access codes and their operations, see "Security settings," p. 27. • Secur ity code: This code, supplied with the phone, helps to protect your phone against unauthorize d use. The preset code is 12345. • PIN code: Th is code, supplied with the SIM card, help[...]

  • Seite 10

    Get started 9 1. Get started ■ Keys and parts The display indicato rs described below are shown when the phone is ready for use and no cha racters ha ve been ke yed in. This state is called the standby mode. Signal intens ity of the cellular net work (1) Battery bar indic ating battery charg e level (2) Current function of the two selection ke ys[...]

  • Seite 11

    Get started 10 1. Press the back co ver release button (1 ), open the back c over , and remove it (2, 3). 2. Lift the battery (if presen t) and remov e it (4), an d carefully lift the SIM card holder (5). 3. Insert the SI M card (6). Mak e s ure t hat the SIM card is properly inserted, and that the gold-colored contact area on the card is facing do[...]

  • Seite 12

    Get started 11 3. When the battery is fully charge d, the bar stops scrolling. Disconne ct the charger from the phone and the ac outlet. The BL-5 C battery pr ovides up to 6 hours of ta lk time, and up to 18 days of standby time. Operation times are estim ates and may va ry depending on ne twork conditions , charging, and device use. ■ Switch on [...]

  • Seite 13

    Get started 12 2. Take off the front cover carefully (4 ). 3. Align the top of the front cover to th e top of the phone, and press the front cove r to lock it into p lace (5, 6) . 4. R eplace the b ack cov er. To change th e keyma t, do the follow ing: 1. Press the top of the keymat, and lift it out of the front cover (1 , 2). 2. Pull the keymat ou[...]

  • Seite 14

    Get started 13 ■ Demo mode You m ay view how to u se cer tain fe ature s of yo ur pho ne. To access the de mo, use one of two ways: • If the SIM card is not ins talled, select Demo . Basics —To view a demo of Make a call , Answer a call , Send text msg. , or Set an alarm More —To view a demo of Speaking clock , Ring ing t ones , or Them es [...]

  • Seite 15

    Call functio ns 14 2. Call functions ■ Make a call 1. Enter the phone number and the area code if necessary . To make international phon e calls, press * twice quickly to display the plus sign (+), add the country (or region) code, then the area code. Delete the leading 0 i f necessary . To delete the last digit en tered, selec t Clear . 2. Press[...]

  • Seite 16

    Call functio ns 15 ■ Ans wer a call When th ere is an incomin g call, press th e call key to answer . To rej ect the c all without answering, press the end key. ■ Loudspeaker If available, you may select Loud sp . or Hands. to use the loudspe aker or the earpiece of the phone duri ng a call. Warning: Do not hold the devic e near yo ur ear when [...]

  • Seite 17

    Write text 16 3. Write text You can enter text in two different ways: traditional t ext in put , or pr edict ive text i nput . To use traditional text input, repeate dly press the key marked with the letter that you want until the lette r appears. Not all characters available under a number key are printed on the key. The characters available depen[...]

  • Seite 18

    Write text 17 • To add a space, press 0 . • To delete the chara cter to the left of the cu rsor , select Clear . T o clear al l the text you entered, press and hold the right sele ction key . • To switch between upper and lower cases, or between traditional and predictiv e text input whe n predictive te xt input is selec ted, press # repeated[...]

  • Seite 19

    Menu func tions 18 4. Menu functions In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or Bac k to ex it the current leve l of menu. Press the e nd key to return to th e standby mode dire ctly. ■ Messages Create a message Y our device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single messag[...]

  • Seite 20

    Menu functio ns 19 When y ou edit a message, if you select ed Options > Clear text , you can restore the text you just cleare d. If you have not entered any new text, or changed inpu t method, language, or predictive text mode, select Option s > Undo clear to res tore the cl eare d text. Read a te xt message (Inbox) When y ou receiv e text me[...]

  • Seite 21

    Menu func tions 20 Note: The picture message function can be used only if it is supported by your network operator or service provider. O nly compatible devices that offer picture message features can receive and display picture messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device. To creat e a pictu re message, s elect [...]

  • Seite 22

    Menu functio ns 21 For more information , please contact your service provider. Templates — To view, edit, or delete the preset messages that can be used to write a message Smileys —To view, edit, or delete preset smile ys that you can us e in messages Signatures —To mana ge the signature that will be added to your m essage Select Includ e si[...]

  • Seite 23

    Menu func tions 22 ■ Contacts You can save names and phone numbe rs in the phone memory and in the SIM card memory. The intern al contact list can store up to 200 names . Find a name and phone nu mber In the standby mode, select Menu > Con tacts > Fin d . Enter the first letters of the name you are looking for , and select Find . Scroll up [...]

  • Seite 24

    Menu functio ns 23 When y ou vie w the Details of a cont act with Contacts vi ew set to Name list or Name o nly , the name or phone numb er sav ed in the SIM c ard memor y is ind icated by at the upper right corner of the display and the name or phone nu mber saved in the phone memory is indicated by . Mem ory st atus —To check how many names and[...]

  • Seite 25

    Menu func tions 24 ■ Settings In thi s menu, you can ad just var ious phone set tings . You ca n also reset some menu settings to their default values by choosing Restore factory settings . Ton e se tt i n gs Select Menu > Settings > Tone setting s and one of the following options: Ringing tone —To set the ton e for incoming calls Ringing[...]

  • Seite 26

    Menu functio ns 25 Profiles You can c ustomize the profiles to us e certain feature s, such as ringin g tones and screen s aver. Select Menu > Settings > Profiles . Select the profile th at you want to modify, the n Cu sto miz e . You can als o change the settings of the cu rrently selected profile in the Tone settings me nu (see "Tone s[...]

  • Seite 27

    Menu func tions 26 Send my caller ID (n etwork service)—To set your phone number to be displayed ( Ye s ) or hidden ( No ) from the person you are calling When yo u select Defa ult , the setting agreed with you r service provider is used. Line for outgoing calls (network service)— To se lect eith er phone l ine 1 or 2 for making calls, or preve[...]

  • Seite 28

    Menu functio ns 27 Note: When no more cha rging units or curre ncy units are left, calls may only be possible to the official emergenc y number programmed into the devi ce. In-c all tim er —To turn the call time display on or off Call summary — To turn the approximate call time report on or off Call costs (net work service) —To view the app r[...]

  • Seite 29

    Menu func tions 28 Enter the security c ode. Sele ct Phone to set the phone to ask for the security code when a new SIM card is inserted, se lect Memory to set the phone to a sk for the security code when a n ew SIM card is inserted and you select the internal c ontact list, o r select Off to set the phon e to not ask for th e security code when a [...]

  • Seite 30

    Menu functio ns 29 Repeat alarm —To set the alarm to sound only once or repeatedly on certain days of the week Speaking clock —To let th e phone spe ak the time Time se ttings . See "Time set tings, " p. 25. When th e alarm s ounds, se lect St op to stop the alarm, or Snooze to stop the alarm and set it t o ring again in 10 minutes. I[...]

  • Seite 31

    Menu func tions 30 1. Press keys 0 to 9 to insert digits and # to insert a decimal point. To d elete the last digit, select Clear . To change the sign of the entered num ber, press * . 2. Scroll up or down to highlight +, -, x, or /. 3. Repea t steps 1 and 2 if necessary . 4. To get the resu lt, select Equ als . Converter You can con vert different[...]

  • Seite 32

    Menu functio ns 31 Compo ser Select Menu > Extr as > Composer and a tone. You ca n create your own ringing tone s by keying in the n otes. For example, press 4 for note f . 8 shortens (-) and 9 lengthens (+) the duration of the note or re st. 0 i nserts a rest. * sets the octave. # makes the note sharp (not available for notes e and b ). Scro[...]

  • Seite 33

    Battery information 32 5. Battery information ■ Battery information Charging and dischar ging Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved on ly after two or three complete charge and discharge cycles. The b attery c an be charge d and di scharg ed hun dreds of time s but i t will event ually[...]

  • Seite 34

    Battery information 33 Successf ul complet ion of the fo ur steps is not a total assu rance of the aut henticity of the batte ry. If you ha ve any reas on to believ e that you r battery is not an authen tic original Nokia battery, you should re frain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia serv ice point or dealer for assist ance[...]

  • Seite 35

    Enhanc ements 34 6. Enhancements If you wan t to enhanc e device fu nctionali ty, a range of enhanc ements is av ailable f or you. You ca n select any o f these it ems to he lp acc ommoda te you r specific co mmunication needs. For availab ility of these and other enhancements, con tact your dealer. Check the m odel number of any charger before use[...]

  • Seite 36

    Reference information 35 7. Referenc e information ■ Additional safety information Operati ng environmen t Rememb er to foll ow any speci al regu lations in force in any area and always switch off your device wh en its use is prohibited or w hen it may cause interference or danger. Use the device o nly in its normal operating positi ons. This dev[...]

  • Seite 37

    Reference information 36 Pacemake rs Pacemaker man ufacturers rec ommend that a minimu m separation of 15.3 centime ters (6 inches) be main tained between a wireless de vice and a pa cemaker to avoid poten tial interference with the pace maker. These recommendations are consistent with the independent research by and recommendation s of Wireless Te[...]

  • Seite 38

    Reference information 37 Potenti ally explosi ve environmen ts Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas coul d caus e an expl osion or f[...]

  • Seite 39

    Reference information 38 ■ Certification information (SAR) THIS M OBILE D EVICE MEETS G UIDELINE S FOR EXPOSU RE TO R ADIO W AVES. Your mobile device is a radio tran smitter and receiver. It is designe d not to e xceed the l imits fo r exp osure to ra dio wav es recommended by interna tional guidelines. These guidelines were develop ed by th e in[...]

  • Seite 40

    Reference information 39 ■ Technic al information Feature Specification Weig ht 80 g (2.8 oz) with BL- 5C Li-Ion 90 0 mAh battery Size Volume: 69 c m 3 (4.2 in 3 ) Length: 10 3.8 mm ( 4.1 in) Width: 43. 8 mm (1. 7 in) Thickn ess: 17 mm (0 .7 in) Freque ncy range GSM 850 824–894 M Hz (TX ) 869–894 M Hz (RX) GSM 190 0 1850–1910 MHz ( TX) 1930[...]

  • Seite 41

    Care and main tenance 40 Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestion s below will help you protect you r warranty coverage. • Keep the de vice dry. Precipita tion, hum idity a nd a ll typ es of liquids or mo istur e can contain min erals that will corrode ele c[...]

  • Seite 42

    Index 41 Index NUMERICS 1-touch dia l 14 , 22 A acce ss co des 8 B battery authent icate 32 charge 10 , 32 charge indicator 9 information 32 insert 9 C calc ulato r 29 call 1-touch 14 answer 15 confere nce 14 dial 14 redial 14 settings 25 call key 9 call log 23 call timers 23 recent call lis ts 23 chat 19 cloc k 28 composer 31 cont acts 22 1-touch [...]

  • Seite 43

    Index 42 R reminders 29 S scroll keys 9 security code 8 securi ty settings 27 selection k eys 9 settings call 25 contacts 22 cost 26 display 24 enhan cements 27 phone 26 profiles 25 restore factory defaults 28 right selection key 28 secu rity 27 time 25 tone 24 shared memory 8 SIM card block and unblock 8 insert 9 special ch aracters 17 standby mod[...]

  • Seite 44

    43 Nokia 1 1 1 0 Manual del Usua rio Impor tant e: Para prevenir cualquier ma lfuncionamient o y evitar daños, l ea deta lladame nte este manual de instruc ciones antes de c onectar y operar este aparato. Conserve el ma nual para referencias futuras.[...]

  • Seite 45

    44 DECLAR ACI ÓN DE CON FORM IDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RH-70 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conform[...]

  • Seite 46

    Conten ido 45 Contenido Para su seguridad ....................... ........................................................ 47 Información general .......................................................................... 50 Códigos de acceso ..... ....... .......... ....... .......... ........ ....... .......... ....... .......... ....... .......[...]

  • Seite 47

    Contenido 46 7. Información de referencia ............................ .................................. 79 Información adic ional de seguridad ........ .......... ....... ....... .......... ........ ......... ........ .......... . 7 9 Llamadas de emerge ncia....... ....... ....... .......... ........ .......... ....... ....... .......... ......[...]

  • Seite 48

    Para su seguridad 47 P ara su segu ridad Lea e stas s encilla s n ormas. E l inc umpli mient o de e llas pu ede ser pel igroso o ileg al. Lea el manual del usuario completo para obtener mayor informació n. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencias [...]

  • Seite 49

    Para su seguri dad 48 RESISTENCIA AL AGUA Su t eléf ono no es re sist ente al ag ua. Ma nténg alo s eco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono. CONEXIÓN A OTROS D ISPOSITIVOS Antes de conectarse a otro dispos itivo, lea el manu al del [...]

  • Seite 50

    Para su seguridad 49 Es posible que el proveedor de servicio haya solicitado que se deshabiliten o no se activen determinadas funci ones en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que su dispositivo tam bién haya sido configurado especia lmente. Esta configu ración puede inclu ir cambios en nombre s de [...]

  • Seite 51

    Informa ción general 50 Informació n general ■ Códigos de acceso Para obtener detalles sobre los códigos de acceso y su funcionamiento, con sulte "Configuración de seguridad," pág. 70. • Código de seg uridad: este código, suministrado con el teléfono, le ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado. El código pr[...]

  • Seite 52

    Para emp ezar 51 1. P ara empezar ■ Teclas y partes Los indicadores de pantalla descritos a contin uación aparecen cuando el teléfono está en funcionamiento y ningún c arácter ha sido ingresado. Este estado se le conoce como modo en espera. Indicador de intensidad de la señal de la red inalámbric a (1) Barra indicadora que muestra el nivel[...]

  • Seite 53

    Para em pezar 52 1. Pulse el bot ón de libera ción de la cub ierta posterior (1), abra la cubierta poste rior , y retírela (2, 3) . 2. Levante la batería (si está en el compartimiento) y retírela (4), y cuidadosamente leva nte el suj etador de la tarjeta SIM (5). 3. Inserte la tarjeta SIM ( 6). Asegúr ese de colocar la tarjeta SIM correctame[...]

  • Seite 54

    Para emp ezar 53 3. Cua ndo la batería esté tota lmente ca rgada, la barra dejará de oscilar . Desconecte el cargador del teléfono y del tomacorriente AC. La batería BL-5C provee hasta 6 horas de tiempo de conversación, y hast a 18 días de tiempo de reserva. Los tiempos de funcionamiento son aproximados y podrían variar dependiendo de las c[...]

  • Seite 55

    Para em pezar 54 2. Retire la cubierta frontal cui dadosamente (4). 3. Coloque alineada la parte superior de la cubierta frontal con la parte superior del teléfono, y pulse la cubierta frontal para que encaje en su lugar (5, 6). 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Haga lo siguiente para cambiar el teclado: 1. Pulse la parte superior del tec[...]

  • Seite 56

    Para emp ezar 55 ■ Modalidad de demostración Puede ver cómo us ar ciertas funcio nes de su teléfono. Para acceder a la demostración, siga uno de estos dos pasos: • Si la tarjeta SIM no está instalada, sele ccione Demos tración . Básico: para ver una demostración de Hacer llamada , Cont estar llam. , En v . mens. text. , o Fijar alarma M[...]

  • Seite 57

    Funcion es de llamada 56 2. Funciones de llamada ■ Hacer una llamada 1. Ingrese el número telefónico y código de área si es necesario. P ara hacer lla madas internacionale s, pulse rápidament e la tecla * dos veces para que aparezca el s igno de adición (+), ingrese el código del país (o región), después el código de área. Elim ine el[...]

  • Seite 58

    Funcion es de ll amada 57 ■ Contestar a una llama da Al recibir una lla mada, pulse la tecla Llamar para c ontestar. Para rechazar la llamada sin co ntestarla, puls e la tecla Finaliz ar. ■ Alta voz Si está disponible, seleccione Alta voz o Tel é f. para usar el altavoz o el auricular del teléfono dura nte una llamada. Adverten cia: No soste[...]

  • Seite 59

    Redactar te xto 58 3. Redactar texto Puede ingresar texto de dos maneras diferentes: ingreso de texto tradic ional , o ingreso de texto predictivo . Para usar el ingreso de texto tradiciona l, pulse repetidamente la tecla marcada con la letra qu e quiera hasta que é sta aparezca. No todos los caracteres disponibles son reflejados en las teclas num[...]

  • Seite 60

    Redactar te xto 59 A continuación se mencionan sugerencias para redactar texto usando el ingreso de texto tradiciona l y predictivo. • Para mover el cursor hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo, pulse la tecla de desplazamiento correspondiente. • Para agregar un espacio, pulse 0 . • Para eliminar el caráct er a la iz quierda de l curs[...]

  • Seite 61

    Funcion es del menú 60 4. Funciones del menú En el modo en es pera, seleccione Me nú y el m enú y submenú desea dos. Seleccione Salir o Atrás para salir del nivel actual del menú. Pulse la tecla F inalizar para re gresar directamente modo en espera . ■ Mensajes Escribir m ensaje Su dispositivo admite la función de envío de mensajes de te[...]

  • Seite 62

    Funcio nes del menú 61 Cuando edita u n mensaje, si e ligió Opci one s > Borrar texto , puede restaurar el texto que acaba de borrar. Si no h a ingresado texto nuevo ni c ambiado el método de ingreso, idioma, o modalidad de texto predictivo, seleccione Opciones > Deshacer borr . para restaurar el texto borrado. Leer un mensaje de texto (Bu[...]

  • Seite 63

    Funcion es del menú 62 Nota: Pue de usa r la funci ón de me nsaje s con i mágen es sol ament e si es respaldada por su operador de red o proveedor de servicio. Sólo los dispositivos que ofrecen la función de men sajes con imágenes pueden recibir y mostrar este tipo de mensaj es. El aspecto de un mensaje puede variar según el dispositivo rece[...]

  • Seite 64

    Funcio nes del menú 63 Serv icio de infor mació n (serv icio de red)—P ara conf igurar si desea re cibir me nsajes de difere ntes temas, por ejemplo, co ndiciones del trá fico, de la re d y para administrar los temas. Para más detalles sobre este servicio, c ontacte a su proveedor de servicio. Plantillas —Para ver, editar o eliminar l os me[...]

  • Seite 65

    Funcion es del menú 64 Editor co mandos serv icio (servi cio de red) Seleccione Editor comandos ser vicio pa ra enviar so licitud es de servi cio a su proveed or de servicio . Para más detalle s sobre este s ervicio, contacte a s u proveedor de s ervicio. ■ Contactos Puede guardar nombres y números telefónic os en la memoria del teléfono y d[...]

  • Seite 66

    Funcio nes del menú 65 Número del buzón de v oz (servicio de red)—Para guardar y cambiar el número telefónico de su buzón de voz Memoria en uso — Para guardar los n ombres y números telefónicos e n Tel éf on o o Tarjeta SIM Cuando cambia la tarjeta SIM, la memoria de la Tar jet a S I M es elegid a automátic amente. Vista Contactos —[...]

  • Seite 67

    Funcion es del menú 66 Duración de las llama das Seleccione Menú > Registro > Duración de llamadas para ver la duración aproximada de la última llamada, todas l as llamadas re cibidas, todas las llamadas marcadas, o la duración aproximada de todas las llamadas. Para reconfigurar los cronómetros de llamadas, seleccione Contadores a cer[...]

  • Seite 68

    Funcio nes del menú 67 Configuracio nes pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Configuracion es pantalla y una de las opciones siguient es: Reloj de ahorro de energía —Para configu rar el teléfono a que mues tre un reloj digita l o reloj clásico y todos los íconos del menú principal como protector de pantalla Seleccione Reloj d[...]

  • Seite 69

    Funcion es del menú 68 Actualiz. auto. fecha y hora (servicio de red)—Para programar el teléfono a actualizar automá ticamente de la red la hora y fecha El uso de esta función podría ocasionar el vencimiento de ciertas alarmas. Si la batería fue retirada de su teléfono, es posible que tenga que configurar la hora y fech a de nuevo. Confi g[...]

  • Seite 70

    Funcio nes del menú 69 Idio ma —P ara elegir e l idioma para los textos en pantalla Configuracion es de bloqueo • Bloqueo automático > Ac t i v a r para activar el bloqueo automático Ingrese el ti empo de demora en el fo rmato de minutos:s egundos, y selecc ione OK . Puede programar el tiempo de 10 s egundos a 59 minutos y 59 segundos. Pa[...]

  • Seite 71

    Funcion es del menú 70 Marcación fija — Para restringir las llamada s salientes a números te lefónicos especificados, si lo permite su tarjeta SIM (se podría requerir el código PI N2) Confi guraci ón de accesori os El menú de configuración de accesorios es visible sólo tras haber conectado uno de los accesori os al teléfono . Los otros[...]

  • Seite 72

    Funcio nes del menú 71 Cuando cambia el nivel de seguridad, t odas las llamadas recientes, in cluso las llamadas perdidas, recibidas y marcadas, puede n borrarse. Cambiar códigos de acceso —Para cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 o contraseña de restricción Estos códigos pueden incluir sólo los números del 0 al 9. N[...]

  • Seite 73

    Funcion es del menú 72 Configuracion es de hora . Consulte "Configuraciones de hora," pág. 67. Cuando la alarma s uene, seleccione Par a r para detener la alarma, o Pa u sa para detener la alarma y programarla para so nar otra vez dentro de 10 minutos. Si en la hora programada para la alarma el dispos itivo está apagado, éste se encie[...]

  • Seite 74

    Funcio nes del menú 73 2. Desplácese hacia a rriba o abajo para destacar +, -, x , /. 3. Repita los pas os 1 y 2 si es n ecesario. 4. Para obtener el resultado, seleccione Resultado . Conv ertid or Puede convertir diferente s unidades de medidas. En el modo en espera, seleccione Menú > Ex tras > Convertidor . Para acceder a las última s c[...]

  • Seite 75

    Funcion es del menú 74 Compositor Seleccione Menú > Extra s > Compositor y un tono. Puede crear sus propios tonos de timbre al ingresar las notas musicales. Por ejemplo, pulse 4 para la nota f . 8 acorta (-) y 9 alarga (+) la duración de la nota o silencio. 0 inserta un silencio. La tecla * programa una octava. La te cla # sostiene la nota[...]

  • Seite 76

    Inform ación sobre las batería s 75 5. Información so bre las baterí as ■ Información sobre las baterías Car ga y desc arga Su dispositivo recibe alimentación eléct rica a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente despu és de dos o tres ciclos com pletos d e carga y d escarga . [...]

  • Seite 77

    Informa ción sob re las ba terías 76 Normas de aut entic ación d e la ba tería Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia pa ra su seguridad. Para verificar si está consiguie ndo una batería original N okia, cómprela en u n centro de distrib ución autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque, e in[...]

  • Seite 78

    Inform ación sobre las batería s 77 ¿Qué ocurre s i la bater ía no es a utént ica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería autént ica de Nokia, no la use. Llé vela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o concesionario para pedir asistencia. El uso de una batería no homologa[...]

  • Seite 79

    Accesorios 78 6. Accesorios Si desea mejorar l a funcionalidad de su dis positivo, existe una amplia gama de accesorios disponib les para usted. Puede elegir cualquiera de esto s acces orios p ara sat isfacer sus nec esidade s especí ficas de comunicación. P ara conocer la disponibi lidad de éstos y otros a ccesorios, conta cte a su concesiona r[...]

  • Seite 80

    Información de referencia 79 7. Información de referenci a ■ Información adicional de seguridad Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentr e y apague el dispos itivo siempre q ue esté prohib ido su u so, cuan do pue da causar inter ferenci as o r e sul ta r peligro so. Ut ilice e l disp ositiv o sólo[...]

  • Seite 81

    Informac ión de refer encia 80 Marcap asos Los fabrican tes de marcapasos re comiendan mantener una dis tancia mínima de 15.3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y un marcapas os para evitar posible inte rferencia con el marca pasos. Estos cons ejos provienen de la investigación independiente y recome ndaciones de Wireless Tecn[...]

  • Seite 82

    Información de referencia 81 Entorno s potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obede zca todas las señales e instrucciones. Las z onas potencialmente explosivas s on aqu ell as en las que normalmen te se reco mienda apaga r el moto r del vehíc ulo. Las c hispas en estas áreas pueden origin[...]

  • Seite 83

    Informac ión de refer encia 82 ■ Información de certificación (SAR-TAE) ESTE DISPOSIT IVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su disp ositivo móvil es un r adiotra nsmisor y radior recepto r. Está diseñ ado pa ra no sobr epasar los lí mites de exposic ión a ond as de ra dio re come ndad os po r la s nor mas intern[...]

  • Seite 84

    Información de referencia 83 ■ Información técnica Fun ción Esp ecific ación Peso 80 g (2.8 o z) con l a baterí a BL-5C Li-Ion 9 00 mAh Tamaño Volumen: 69 cm 3 (4.2 pulgadas 3 ) Longitud: 103.8 mm (4.1 pulgadas ) Ancho: 43. 8 mm (1.7 p ulgadas) Grosor: 17 mm (0.7 pulgada) Rango de frecu encia GS M 850 824–894 M Hz (TX) 869–894 M Hz (RX[...]

  • Seite 85

    Cuida do y manten imiento 84 Cuidado y mantenimiento Este dispo sitiv o es un pr oducto de diseñ o y fabr icació n excelen tes, y debe tratarse con cuidado. La s sugerencias que se in cluyen a contin uación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mante nga el dispositivo seco. La lluv ia, la humedad y los líquid os contienen m[...]

  • Seite 86

    Cuid ado y mante nim ien to 85 llévelo al c oncesionario au torizado más cerca no.[...]

  • Seite 87

    Índice 86 Índice A accesorios 78 altavoz 57 B batería aut ent icar 76 cambiar 52 cargar 75 información 75 insertar 51 bloquear el teclado 55 bloque ar y d esbloque ar la ta rjeta SI M 50 C calculadora 72 carac teres espe ciale s 59 código de seguridad 50 códigos de acceso 50 compositor 74 configuraci ones acce sori os 70 contactos 64 hora 67 [...]

  • Seite 88

    87 P pantalla indicadores 51 perfiles 67 R recordatorios 72 redactar texto 58 registro duración de las llamadas 66 listas de lla madas recientes 65 reloj 71 T tecla Finalizar 51 tecla Llamar 51 teclado, bloquear o desbloquear 55 teclas de selecc ión 51 teclas de splazamien to 51 temporizador 73 texto p redict ivo 58 texto, predictivo o tradiciona[...]

  • Seite 89

    88 NOTAS Nokia 1110 U ser Guide Nokia 1110 M anual d el Usuari o 9240048[...]