Nikon ED 600MM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nikon ED 600MM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nikon ED 600MM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nikon ED 600MM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nikon ED 600MM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nikon ED 600MM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nikon ED 600MM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nikon ED 600MM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nikon ED 600MM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nikon ED 600MM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nikon ED 600MM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nikon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nikon ED 600MM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nikon ED 600MM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nikon ED 600MM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Jp En De Fr Es It Ck Ch 使用説明書 (P. 6 – 11) Instruction Manual (PP. 12 – 17) Bedienungsanleitung (S. 18 – 23) Manuel d’utilisation (P. 24 – 29) Manual de instrucciones (PP. 30 – 35) Manuale di istruzioni (PP. 36 – 41) (P. 42 – 47) (P. 48– 53)[...]

  • Seite 2

    2 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負 う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が 想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示して[...]

  • Seite 3

    3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り 出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店 または当社サービス機関に修理を?[...]

  • Seite 4

    4 3 1 2 4[...]

  • Seite 5

    5 90 2 2 2 2 3 0 0 1 5 5 0 56[...]

  • Seite 6

    6 Ch Jp E G F S IT Ck はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、ありがとうございます。 このレンズは、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレンズ 内超音波モーター〈SWM〉駆動方式を採用した高性能単焦点レンズです。 主な?[...]

  • Seite 7

    7 Jp ● ニコン内焦方式を採用しているため、ピント合わせ時の保持バランスが良いな ど、操作性にも優れています。 ● 開放F値はF4と明るく、動きの激しいスポーツ写真や暗い所での撮影に威力を 発揮します。 ● 最短撮影距離は、AF撮影時5.6m、MF撮影時5.4mで?[...]

  • Seite 8

    8 フォーカス制限切換えスイッチ(図2) 撮影距離に応じて、フォーカス制限切換えスイッチを設定すると、AF作動(ピ ント合わせ)の時間を短縮できます。 使用可能カメラ : F6、F5 、F4シ リ ー ズ 、F100、F90X/F90各 シ リ ー ズ 、F80 シリ ーズ 、F70D、 、ニコンU[...]

  • Seite 9

    9 Jp ファインダースクリーンとの組み合わせ ■ 構図の決定やピント合わせの目的には ◎ 好適です。 ○ 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果に全く影響がありません。 ■ 開放測光、絞り込み測光のいずれでも露出は決められません。ただし、ピン?[...]

  • Seite 10

    10 かぶせフード HK-29-1/HK-29-2 このレンズには、 二段式のかぶせフードを取り付けることができます。 (一段目に HK-29-1、 二段目にHK-29-2) まず、 一段目のかぶせフード HK-29-1の側面についているクランプノブを緩め、 静かにレンズ先端の上にかぶせ、 ななめに[...]

  • Seite 11

    11 Jp ● レンズを水に濡らすと、 部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご注意 ください。 ● ストーブの前など、 高温になるところに置かないでください。 極端に温度が高くな ると、 外観の一部に使用している強化プラスチックが変形すること?[...]

  • Seite 12

    Aperture indexing post Lens hood HK-29-2 Lens hood HK-29-1 Lens rotating position index Monopod collar (replaceable) Built-in rotating tripod collar Focus mode switch Focusing limit switch Filter holder Dedicated gelatin filter holder Gelatin filter holder plate Aperture scale Strap eyelet Aperture-direct-readout scale Lens hood screw Tripod collar[...]

  • Seite 13

    13 Ch J En G F S IT Ck • Closest focusing distances of 5.6m (18.4 ft.) (AF) and 5.4m (17.7 ft.) (MF) are provided. • Carbon fiber reinforced plastic, ultralight lens hoods HK-29-1 and HK-29-2 are provided. A protective glass is built in to protect the front of the lens. *Sold exclusively in the USA. Important! • Be careful not to soil or dama[...]

  • Seite 14

    14 Ch J En G F S IT Ck To limit the range of autofocus (Fig. 2) With AF operation, set the focusing limit switch according to the pre-determined distance range for the subject(s) to reduce focusing time. Usable cameras: F6, F5, F4-Series, F100, F90X/N90s, F90-Series/N90, F80-Series/N80-Series, F70-Series/N70, F65-Series/ N65-Series, Pronea 600i/6i,[...]

  • Seite 15

    15 Ch J En G F S IT Ck ◎ Excellent focusing ○ Acceptable focusing Slight vignetting or moiré patterns appear in the viewfinder, but not on the film. ■ Exposure measurement is not possible; lens/screen combination permits focusing operation only. ( ) Indicates degree of exposure compensation needed (Center-Weighted metering only). For F6 came[...]

  • Seite 16

    16 Ch J En G F S IT Ck Lens hoods HK-29-1 and HK-29-2 Two-part lens hoods (HK-29-1 for attachment to the front of the lens and HK-29-2 for attachment to the front of HK-29-1) are provided. Using the HK-29-1: First, loosen the lens hood screw on the HK-29-1, slip HK-29-1 onto the front of the lens, then tighten the screw. Attaching the HK-29-2: Loos[...]

  • Seite 17

    17 Ch J En G F S IT Ck Supplied accessories •Slip-on front lens cap •Rear lens cap LF-1 •Strap LN-1 •Heavy duty case CT-606 •Lens hoods HK-29-1/HK-29-2 •52mm screw-in NC filter •Dedicated gelatin filter holder •Monopod collar Optional accessories •Semi-soft case CL-L2 •Other 52mm screw-in filters •Slip-in circular polarizing f[...]

  • Seite 18

    18 Ch J En De F S IT Ck Einführung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S Nikkor ED 600 mm f/4DII IF entgegenbringen. Dieses hochwertige Objektiv mit Innenfokussierung (IF) und Silent Wave Motor (S) bietet einen besonders schnellen und nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb. Die wichtigsten Merkmale • Autofokusb[...]

  • Seite 19

    19 Ch J En De F S IT Ck • Mindesteinstellabstand von 5,6 m (bei AF) und 5,4 m (bei MF) • Die ultraleichten Gegenlichtblenden HK-29-1 und HK-29-2 aus kohlefaserverstärktem Kunststoff gehören zum Lieferumfang. Die Vorderseite des Objektivs ist durch eine integrierte Scheibe geschützt. Achtung! • Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, u[...]

  • Seite 20

    20 Ch J En De F S IT Ck Begrenzung des Autofokusbereichs (Abb. 2) Zur Reduzierung der Autofokuszeit stellen Sie im Autofokus-Modus den Fokussier- Begrenzungsschalter gemäß dem vorgegebenen Objektabstand ein. Geeignete Kameras: F6, F5, Serie F4, F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F70, Serie F65, Pronea 600i, Pronea S, Serie D2, Serie D1, D100[...]

  • Seite 21

    ◎ Hervorragende Scharfeinstellung ○ Akzeptable Scharfeinstellung Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme selbst bleibt hiervon unberührt. ■ Keine Belichtungsmessung möglich. Einstellscheiben/Objektiv-Kombination gestattet nur Scharfeinstellung. ( ) Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur ( Nur mittenbetonte [...]

  • Seite 22

    22 Ch J En De F S IT Ck Gegenlichtblende HK-29-1 und HK-29-2 Zweiteilige Gegenlichtblenden (HK-29-1 zum Anbringen am Objektiv und HK-29-2 zum Anbringen an der HK-29-1) gehören zum Lieferumfang. Gebrauch der HK-29-1: Drehen Sie zunächst die Halteschraube der Gegenlichtblende HK-29-1 los, schieben Sie dann die HK-29-1 vor das Objektiv und ziehen Si[...]

  • Seite 23

    23 Ch J En De F S IT Ck • Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern. • Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann. • Einige T[...]

  • Seite 24

    24 Ch J En G Fr S IT Ck Introduction Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S Nikkor ED 600mm f/4DII IF. C’est un objectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un moteur à ondes silencieux pour entraîner le mécanisme de mise au point, d’où la désignation “S”. Cela permet une mise au point automatiqu[...]

  • Seite 25

    25 Ch J En G Fr S IT Ck • Son ouverture maximale de f/4 rend cet objectif très efficace pour la prise d’événements sportifs à mouvements rapides ou d’images dans l’obscurité. • Les distances de mise au point rapprochée de 5,6 m (AF) et 5,4 m (MF) sont disponibles. • Des para-soleil ultra légers HK-29-1 et HK-29-2 en plastique ren[...]

  • Seite 26

    26 Ch J En G S IT Ck Pour limiter la plage autofocus (Fig.2) En mode AF, réglez le limiteur de mise au point selon la plage de distances prédéterminée pour le ou les sujets pour réduire le temps de mise au point. Appareils utilisables: F6, F5, série F4, F100, F90X/N90s, sérieF90/N90, sérieF80/ série N80, série F70/N70, série F65/série N[...]

  • Seite 27

    F5+DP-30 ◎ ◎ (+0.5) ◎ ◎ (+0.5) ◎ ◎ ◎ ○ (-1) ○ (-1) ◎ (+0.5) ST ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ G4 G3 G1 G2 H4 H1 H2 H3 BCD E EC-B EC-E FJ K L M P R U F4+DP-20 F4+DA-20 F3 F6 F5+DA-30 A ○ ○ (+0.5) ○ ◎ ◎ ◎ ◎ (+0.5) ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ (+0.5) ◎ (+0.5) ○ ?[...]

  • Seite 28

    28 Ch J En G Fr S IT Ck Para-soleil HK-29-1 et HK-29-2 Un para-soleil en deux parties (HK-29-1 à fixer sur l’avant de l’objectif et HK-29-2 à fixer sur l’avant du HK-29-1) est fourni. Emploi du HK-29-1: Desserrez d’abord la vis de para-soleil du HK-29-1, glissez le HK-29-1 sur l’avant de l’objectif et resserrez la vis. Fixation du HK-[...]

  • Seite 29

    29 Ch J En G Fr S IT Ck • Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre l’objectif à de fortes chaleurs. Accessoires fournis • Bouchon avant à emboîtement • Bouchon arrière LF-1 • Courroie LN-1 • Valise rigide CT-606 • Para-soleil HK-29-1/HK-29-2 • Filtre NC viss[...]

  • Seite 30

    30 Ch J En G F Es IT Ck Introducción Muchas gracias por su compra del AF-S Nikkor ED 600mm f/4DII IF. Es un objetivo de enfoque interno (IF) de gran calidad que utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, de ahí viene el “S”. En consecuencia, el enfoque automático es suave, silencioso y prácticamente instantáneo. Pr[...]

  • Seite 31

    31 Ch J En G F Es IT Ck • Con una apertura máxima de f/4, este objetivo es muy efectivo para las tomas de acontecimientos deportivos de rápida acción o imágenes en la oscuridad. • Tiene distancias de enfoque más cercanas de 5,6 m (18,4 pies) (enfoque automático) y 5,4 m (17,7 pies) (enfoque manual). • Se entregan viseras de objetivo ult[...]

  • Seite 32

    32 Ch J En G F IT Ck Para limitar la gama de enfoques automáticos (Fig. 2) En el enfoque automático, ajuste el interruptor de límite de enfoque de acuerdo con la gama de distancias predeterminadas para el/los sujetos(s), para reducir el tiempo de enfoque. Cámaras utilizables: F6, F5, serie F4, F100, F90X/N90s, serieF90/N90, serieF80/ serie N80,[...]

  • Seite 33

    33 Ch J En G F Es IT Ck ◎ Enfoque excelente ○ Enfoque aceptable Ligero viñeteo afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la película no es afectada por esto. ■ Es imposible la medición de exposición; solamente la combinación de objetivo/patallas permite la operación de enfoque. ( ) Indica la cantidad de compensación adicional [...]

  • Seite 34

    34 Ch J En G F Es IT Ck Viseras del objetivo HK-29-1 y HK-29-2 Hay viseras de dos partes (HK-29-1 para instalar en el lado delantero del objetivo y HK-29-2 para instalar en el lado delantero el HK-29-1). Utilización del HK-29-1: Afloje primero el tornillo e la visera del objetivo en el HK-29-1, deslice el HK-29-1 en el lado delantero del objetivo [...]

  • Seite 35

    35 Ch J En G F Es IT Ck Accesorios suministrados • Tapa frontal a presión • Tapa trasera de objetivo LF-1 • Correa LN-1 • Estuche reforzado CT-606 • Viseras de objetivos HK-29-1/HK-29-2 • Filtro NC roscado de 52 mm • Soporte de filtro de gelatina dedicado • Collar del monópode Accesorios opcionales • Caja semi-blanda CL-L2 • O[...]

  • Seite 36

    36 Ch J En G F S It Ck Introduzione Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S Nikkor ED 600mm f/4DII IF. È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un motore Silent Wave per azionare il meccanismo di messa a fuoco, e per questo il nome del modello include una “S”. La messa a fuoco automatica pertanto r[...]

  • Seite 37

    37 Ch J En G F S It Ck • Grazie a un’apertura massima pari a f/4, questo obiettivo è molto efficace per la ripresa di eventi sportivi veloci o di immagini al buio. •I valori di distanza minima di messa a fuoco disponibili sono pari a 5,6 m (AF, messa a fuoco automatica) e a 5,4 m (MF, messa a fuoco manuale). • Sono forniti dei paraluce ult[...]

  • Seite 38

    38 Ch J En G F S It Ck Come limitare il campo della a fuoco automatica (Fig. 2) Nella modalità di funzionamento AF (messa a fuoco automatica), è possibile ridurre il tempo di messa a fuoco impostando l’interruttore di fine corsa della messa a fuoco su un intervallo predefinito di distanza del soggetto. Fotocamere utilizzabili: F6, F5, serie F4,[...]

  • Seite 39

    39 Ch J En G F S It Ck ◎ Messa a fuoco eccellente ○ Messa a fuoco accettabile L’immagine sullo schermo presenta una riduzione di luminosità o tracce di fenomeno del moiré. Questo però non lascia tracce sulla pellicola. ■ Non è possibile misurare l’esposizione; la combinazione obiettivo/schermo permette solamente la funzione di messa a[...]

  • Seite 40

    40 Ch J En G F S It Ck Paraluce HK-29-1 e HK-29-2 L’obiettivo è fornito con un paraluce in due parti (HK-29-1 da fissare sulla parte anteriore dell’obiettivo e HK-29-2 da fissare sulla parte anteriore dell’HK-29-1). Uso dell’HK-29-1: per prima cosa, allentare la vite del paraluce sull’HK-29-1, far scivolare l’HK-29-1 sulla parte anteri[...]

  • Seite 41

    41 Ch J En G F S It Ck • Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile. • Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciate mai l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo. Accessori forniti in dotazione ?[...]

  • Seite 42

    Ck 42 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 600mm f/4DII IF鏡頭 - 這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭﹐採用無聲波導馬達驅動對焦機構﹐以英文“無聲”的第一字母S 為標誌 - 自動對焦過程十分平順﹑無聲﹐幾乎一瞬間就能完成 - 主要特色 ●用 於F6﹐F5﹐F4系列﹐F100﹐F90X/N90s*[...]

  • Seite 43

    Ck 43 當本鏡頭安裝在某些相機上時﹐也不宜使用附件﹐有關細節﹐請參閱各廠家的 使用說明書 - ●本鏡頭不宜與裝有 DX-1 AF 取景窗的尼康 F3AF 相機一起使用 - 對焦(圖1) 按下表設定相機對焦模式: ** 想作手動對焦時﹐只需輕輕按住快門鈕同時旋轉對焦環 - 手指一?[...]

  • Seite 44

    Ck 44 適用的相機: F6﹐F5﹐F4系列﹐F100﹐F90X/N90s﹐F90系列/N90﹐F80系列/N80 系列﹐ F70系列/N70﹐F65系列/N65系列﹐Pr onea 600i/6i ﹐Pronea S﹐ D2系列 ﹐D1系列﹐D100及D70 - ● 此鏡頭上的焦距鎖紐位置是可以修改的 - 有關詳情請向特約尼康經銷商或 服務中心查詢 - 景深 如您的相?[...]

  • Seite 45

    Ck 45 內置旋轉腳架安裝套環 拍攝直立的照片時﹐ 以反時針向擰鬆腳架安裝套環鎖緊螺絲﹐將鏡頭轉到適當 位置﹐ 然後再以順時針向擰緊螺絲 - ● 用手抓住相機的把手而將裝了鏡頭的相機旋入腳架安裝套環時 ﹐你的手很可 能會碰到腳架﹐情況隨所用的腳架而異 - ?[...]

  • Seite 46

    Ck 46 鏡頭的維護保養 ●使用吹風刷清掃鏡頭表面 - 如想清除鏡頭上的污垢時﹐請用柔軟乾淨的棉布 或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭 - 在擦拭鏡頭時﹐請繞  圓圈自中 心向周圍擦拭﹐注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件 - ● 切勿使用稀釋劑或苯?[...]

  • Seite 47

    Ck 47 規格 鏡頭類型 : D型 AF-S尼克爾鏡頭﹐ 具有內置CPU( 中央處理器) 和尼康卡口 座 焦距 : 600mm 最大光圈 : f/4 鏡頭構造 : 7 個組群中有1 0個元件 (3 E D元件) (一片裝於鏡頭前面的內 置保護鏡片) 圖象角度 : 4° 10′ 〔使用尼 康 數字式相機( 尼康DX格 式[...]

  • Seite 48

    Ch 48 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 600mm f/4DII IF鏡頭。這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭,採用無聲波導馬達驅動對焦機構,以英文“無聲”的第一字母S 為標誌。自動對焦過程十分平順、 無聲,幾乎一瞬間就能完成。 主要特色 ● 用於F6,F5,F4系列,F100,F90X/N90[...]

  • Seite 49

    Ch 49 當本鏡頭安裝在某些相機上時, 也不宜使用附件,有關細節, 請參閱各廠家的 使用說明書。 ● 本鏡頭不宜與裝有 DX-1 AF 取景窗的尼康 F3AF 相機一起使用。 對焦(圖1) 按下表設定相機對焦模式: ** 想作手動對焦時,只需輕輕按住快門鈕同時旋轉對焦環。 手?[...]

  • Seite 50

    Ch 50 適用的相機: F6,F5,F4系列,F100,F90X/N90s,F90系列/N90,F80系列/N80系 列,F70系列/N70,F65系列/N65系列,Pronea 600i/6i,Pr onea S,D2系 列, D1系列,D100及D70。 ● 此鏡頭上的焦距鎖紐位置是可以修改的。有關詳情請向特約尼康經銷商或 服務中心查詢。 景深 如您的相?[...]

  • Seite 51

    Ch 51 內置旋轉腳架安裝套環 拍攝直立的照片時, 以反時針向擰鬆腳架安裝套環鎖緊螺絲,將鏡頭轉到適當 位置,然後再以順時針向擰緊螺絲。 ● 用手抓住相機的把手而將裝了鏡頭的相機旋入腳架安裝套環時,你的手很可 能會碰到腳架,情況隨所用的腳架而異。 ?[...]

  • Seite 52

    Ch 52 鏡頭的維護保養 ● 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污垢時,請用柔軟乾淨的棉布 或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請繞圓圈自中 心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件。 ● 切勿使用稀釋劑或苯?[...]

  • Seite 53

    Ch 53 規格 鏡頭類型 : D型 AF-S尼克爾鏡頭, 具有內置CPU( 中央處理器) 和尼康卡 口座 焦距 : 600mm 最大光圈 : f/4 鏡頭構造 : 7 個組群中有10 個元件 (3 ED 元件) (一片裝於鏡頭前面的內置 保護鏡片) 圖象角度 : 4° 10′ 〔 使用尼康數字式相機(尼康DX格式)[...]

  • Seite 54

    54 ■ 被写界深度表 ■ Profundidad de campo ■ Schärfentiefentabelle ■ Depth of field 撮影距離 Focused distance Eingestellte Entfernung Distance de mise au point Distancia de enfoque Distanza messa a fuoco Profundidad de camopo Profondità di campo 被写界深度 Depth of field Schärfentiefe Profondeur de champ 撮影倍率 Reprodu[...]

  • Seite 55

    55 ■ Depth of field Focused distance Depth of field Reproduction ratio f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 (ft) 24´11˝– 25´ 19´11˝– 20´ 19´11˝– 20´ 24´9˝– 25´2˝ 19´10˝– 20´1˝ 19´9˝– 20´2˝ 19´11˝– 20´ 24´10˝– 25´1˝ 24´10˝– 25´1˝ 19´10˝– 20´1˝ 24´8˝– 25´3˝ 24´7˝– 25´4˝ 25 20 1/12.0 1/[...]

  • Seite 56

    NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN 使用説明書の内容が破損などによ っ て判読で きなくなったときは、 当社サービス機関にて 新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (excep[...]