Napa Essentials 85-521 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Napa Essentials 85-521 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Napa Essentials 85-521, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Napa Essentials 85-521 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Napa Essentials 85-521. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Napa Essentials 85-521 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Napa Essentials 85-521
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Napa Essentials 85-521
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Napa Essentials 85-521
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Napa Essentials 85-521 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Napa Essentials 85-521 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Napa Essentials finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Napa Essentials 85-521 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Napa Essentials 85-521, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Napa Essentials 85-521 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 00-99-000806/0407 1 2 /24 V olt 1 0/20 Amps[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    • 1 • 1. IMPO RT A NT SAFET Y I NSTRUCT IONS WARN ING — R ISK O F EX PLOSI VE GASES 1 . 1 WOR KIN G IN THE VI CIN IT Y OF A LE AD -ACID BA T TE RY IS DANGE ROUS. BA T TER IES GEN ER A TE E XPLOS IVE GAS ES DURI NG NOR MAL BA TT ERY OPER A TI ON, A ND WH EN DISCH ARGE D OR CHA RGED. FOR THIS R EASO N, IT IS O F UTMOST I MPORT ANC E THA T BEFOR[...]

  • Seite 4

    • 2 • 1 .9 NE VER c harge a fr ozen batte r y . Thaw it o ut rst . Charging wi ll then be safer an d more ef c ient. 1 . 10 T o reduc e ris k of elect ric sho ck, unplu g the char ger fro m the AC outlet before at tempti ng any maintenance o r cleani ng. T ur ning of f the c ontro ls will not r educe t his ris k. 1 . 1 1 Boa t bat te rie [...]

  • Seite 5

    • 3 • 2.5 NE VER sm oke or allow a spar k or ame i n vicinit y of the bat ter y or engine. 2.6 Be ext ra caut ious to re duce r isk of dropp ing a metal to ol onto the bat ter y . It might sp ark or sho r t circ uit the bat ter y or other e lect ric al par t that may caus e an explosi on. 2.7 Before wo rkin g with a le ad acid bat ter y , r [...]

  • Seite 6

    • 4 • 4. A C POWE R COR D CONNEC TIO N INSTRUC TIO NS 4.1 The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local code[...]

  • Seite 7

    • 5 • 4.3 An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in a risk of re and electric shock. If an extension cord must be used, make sure: a. That the pins on the plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of the plug on charger; b. That the extensi[...]

  • Seite 8

    • 6 • 6. DC CONN ECTIO N PRECAUTION S 6. 1 All sw itches s hould be set in O FF ( O ) po sition an d the AC cor d should be disc onnec ted from t he elec tric al out let before you c onnec t and disc onnec t the ch arger cl amps. Never allow t he clamps to t ouch eac h other . 6. 2 At tach c lamps to bat ter y po sts and t wist or r ock bac k a[...]

  • Seite 9

    • 7 • When di sconn ectin g the char ger , tur n the swi tch to OFF (O) , disconne ct the AC co rd, remove the cl amp from t he vehicle c hassis, an d then rem ove the c lamp fro m the bat ter y termi nal. CAUTION: W HEN TH E POSI TIV E ( + ) POST O F THE V EHI CLE BA T TERY IS G ROUND ED, DOUB LE- CHECK P OL AR IT Y . 8. CHARG ING BA T TE RY O[...]

  • Seite 10

    • 8 • 9. ELECTRI CAL CON DITI ON O F BA TT ERY 9. 1 The st ate of charge of r ellable - top batte ries c an be ch ecked by using a hydrometer . A hydrom eter is a bulb -t ype syr inge whi ch is used t o extr act a smal l quantit y of the elec tro lyte f rom eac h batter y c ell. T ype s are c alibrated in te rms of spe ci c gravit y ( a c[...]

  • Seite 11

    • 9 • 10. BA T TERY CHA RGI NG 10. 1 This cha rger adjust s the cha rging tim e in order to c harge the bat ter y co mpletely , ef cie ntly and safe ly . Ho wev er , t his sect ion inc ludes guidelin es that c an be used to e stimate ch arging tim es. 10.2 The am ount of time re quired to fu lly charg e a weak batte r y is dependa nt on a nu[...]

  • Seite 12

    • 10 • 10.5 CAUTIO N - Do not leave Manua l charge rs unat tended. 10.6 CAUTIO N: If at any time the bat ter y gets h ot ( ab ov e 1 25°F (52°C) ) or ac id co mes out of vent c aps, STOP chargi ng. 10. 7 T o max imize bat ter y life - Let autom atic char gers c omplete c harging. 1 1. MUL T IPLE BA T TERY CHA RGI NG Bat terie s of the same vo[...]

  • Seite 13

    • 1 1 • conn ectedtoonebat ter y ,o nlycharg ingbankonew illdis playthecharge statusofthebat ter y . 1 2. 2 IN LINE FUS ES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges. If a fuse blows,[...]

  • Seite 14

    • 12 • small. Th e charger w ill stay in DESU LF A TION M OD E for up to 24 hours, atte mpting to bre ak down the sul fation. If t he batte r y curre nt increas es to nor mal in this t ime, the cha rger will e nter the nor mal AUTOMA TIC MO DE. If t he curr ent does N O T incr ease to nor mal, the c harger w ill enter the A BORT st ate and will[...]

  • Seite 15

    • 13 • 1 4.4 The ch arger wil l draw a small amo unt of curr ent from t he batter y(ies ), a few milliam ps, when not c harging or m aintaining. If t he batte r y(ies ) ar e going to b e stored fo r an extended p erio d of time (sev eral m onths ) witho ut being c harged, it i s best to disc onnec t the lea ds or remove the f use to keep the ch[...]

  • Seite 16

    • 14 •[...]

  • Seite 17

    • 15 • Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 1 2 /24 V olt 1 0/20 Amps[...]

  • Seite 18

    • 16 • IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. 1. CONSI GNES D E SÉCURI TÉ IM PORT A NTES A T TENT ION – R ISQU E DE GA Z E XPLOS IFS 1 . 1 IL EST DAN GER EUX DE TR AV AI LLER À PROXI MITÉ D ’UNE BA T TER IE AU PLOMB - ACIDE . LES BA T TER IES PRODU ISE NT DES GA Z E XP[...]

  • Seite 19

    • 17 • Le char geur n’ est pas c onçu p our four nir du cour ant à un système élec tri que à basse ten sion autre qu e celui de s véhicules et ap pareils utilis ant des bat terie s au plomb - acide re charge ables. N ’ utilis ez pas le char geur de bat terie p our char ger des bat teri es à anode s èche qui alimentent l es appareil [...]

  • Seite 20

    • 18 • 2. PRÉCA UTI ONS PERSO NNE LLES 2. 1 Lors que vous travaillez à p roximité d’une batte rie au plo mb -aci de, restez toujour s à por tée d e voix d’une autre per sonne ou as sez près p our que cet te per sonne puis se vous por ter sec ours r apidement . 2. 2 Gard ez toujour s une bonne ré ser ve d’ eau f raîche et du savon [...]

  • Seite 21

    • 19 • 3.6 Déter minez la tensi on de la bat terie en vo us repor t ant au manuel du prop riéta ire du véhicule et as surez-vous que le séle cteur de tensi on de sor t ie est régl é cor recte ment. Si le c hargeur n’ of f re qu’ une seul e tension, assurez-vous que l a tension de la bat ter ie co rres pond à la tensi on du char geur [...]

  • Seite 22

    • 20 • 4.3 N’utilis ez pas de rallo nge à moins d e néce ssité abso lue. L ’ utili sation d’une rallo nge inappr opri ée peut entr aî ner des r isque s d’incendi e et de choc élec tri que. Si vous devez utilis er une rallo nge, faites le s véri cati ons suivantes : a. Les broches de la che de la rallonge doivent être ident[...]

  • Seite 23

    • 21 • 6. PRÉCAUTIO NS POU R CONN EX IO N C. C. 6. 1 Avant de xer ou de retirer l es pinc es du char geur , as surez-vous que tous les i nterr upteurs et séle cteur s sont à la pos ition d’arrêt (O) et que le co rdon c.a. e st débranc hé. Ne lais sez jamais le s pince s entrer en c ontac t l’une av ec l’ autre. 6. 2 Ef fectuez l [...]

  • Seite 24

    • 22 • débran chez le c ordon d’alimentati on c.a., retirez la pinc e reliée au c hâssis, puis retir ez la pinc e de la bor ne de bat terie. 7 .8 Si la bo rne po sitive de la bat ter ie est mise à l a masse, bran chez d’ abor d la pinc e NÉGA T IVE (N OI RE) du char geur à la bor ne NÉGA TI VE (NÉG. , N., –) de la bat ter ie ( c e[...]

  • Seite 25

    • 23 • 8.6. Les batteries marines (pour bateau) doivent être retirées de l’embarcation et chargées sur la rive. Pour charger les batteries à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau. 9. ÉT A T ÉLECT RIQ UE DE L A BA T TER IE 9. 1 V ous pou vez vérie r l’ éta[...]

  • Seite 26

    • 24 • 10. CHA RGE DE L A BA T TE RIE 10. 1 Ce char geur règl e la durée de la c harge de faç on à ch arger la bat ter ie entièr ement, ef c ace ment et en toute séc urité. T outefo is, il est quand même p ossibl e d’ obten ir , dans c ette se ctio n, des indic ations qua nt à la durée app roximative de la c harge. 10.2 La dur é[...]

  • Seite 27

    • 25 • 10.4. Cap aci té d e la bat t eri e – La durée d e charge d’une bat terie d ont la cap acité est p lus élevée sera plus l ongue que c elle d’une bat terie de p lus faible c apac ité, lorsqu e les autre s facteur s sont ident iques. La c apac ité de la bat terie e st indiquée en a mpères -h eures (Ah ), en cap acité de ré[...]

  • Seite 28

    • 26 • 1 2. CAR ACTÉR ISTI QUES E T COMM AN DES DU CH ARGEUR 1 2. 1 INST RUCTI ONS D’U TILI SA TI ON Lors que l’ a ppareil est r acc ordé adé quatement à la bat ter ie ou aux bat terie s, branchez l e charge ur dans une pr ise CA . Au dépar t , les 4 voyants DEL des d eux group es de bat terie s’ allument l’un après l’autre. Le [...]

  • Seite 29

    • 27 • État de la batterie 1 Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie = rouge clignotant • En cours de charge = allumé de façon continue • Maintien = vert clignotant État de la batterie 2 1 2.4 MO DE DE CH ARGE AUTOM A TIQ UE Le char geur automati que emploi e un proc édé de ch arg[...]

  • Seite 30

    • 28 • 1 3. DI RECTI VES D’ INST ALL A TI ON 1 3. 1 Le chargeur peut être installé et raccordé en permanence. Il comporte six trous de montage pour le xer en place. Déterminez l’endroit où il sera placé (consultez la section « EMPLACEMENT DU CHARGEUR » pour faire votre choix). Placez le chargeur à l’endroit déterminé et util[...]

  • Seite 31

    • 29 • 1 5. GAR ANT IE LI MITÉ E SCHU MACHER EL ECTRI C CORPO R A TI ON GA R ANT IT E X CLUSI VEM ENT À L ’ ACHETEU R INI TIA L QUE CE CH ARGEU R SER A RÉPARÉ OU ÉCH ANG É S’IL PRÉS ENTE D ES DÉF AUTS DE MA T ÉRI AUX OU DES V ICES DE FABRI CA T ION PE NDANT L A DUR ÉE DE L A GA R ANTI E LIM ITÉ E DE DEUX A NS À COM PTER D E L A [...]

  • Seite 32

    • 30 •[...]

  • Seite 33

    • 31 • Modelo 85-521 Cargador de Baterías y Arranque Profesional MANUAL DE I NSTRUCCIONES English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 1 2 /24 V oltios 1 0/20 Amperios[...]

  • Seite 34

    • 32 •[...]

  • Seite 35

    • 33 • MPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN TODO MOMENT O. 1. I NSTRUCCI ONES I MPO RT ANT ES DE SEGUR IDAD PRECAUCIÓ N — PELIG RO DE GASES E XPLOS IVOS 1 . 1 ES P ELIGROSO TR ABAJ AR CER CA DE UNA BA TER ÍA DE PL OMO - ÁC IDO. L AS BA TERÍ AS GENER AN GASE S EXPL OSIVOS[...]

  • Seite 36

    • 34 • rec argable s de tipo pl omo -ác ido. No use e l carg ador de baterías par a car gar baterías de pila s eca t ales c omo las us adas co n ar tefacto s domé stic os. Estas bate rías pueden reventar se y c ausar lesi ones per sonale s y daños a la pro piedad. 1 .9 NUN CA cargue una b atería cong elada. Des cong élela pr imero. El p[...]

  • Seite 37

    • 35 • 2.3 Use ac ces orio s para prote ger com pletam ente los ojos y l a ropa y use zapato s con sue las de cau cho. Use bot as de cauc ho cuand o el suelo esté muy húmed o o cubier to de n ieve . Evite toc arse lo s ojos cu ando traba je cer ca de la bate ría. 2.4 Si el ac ido de la batería se p one en co ntacto c on la pi el o la ropa, [...]

  • Seite 38

    • 36 • 4. I NSTRUCCI ONES P AR A CO NECT A R EL COR DÓN D E POTENCI A CA 4. 1 El carg ad or tien e qu e pone rse a t ierr a para e vita r el ri esg o de c hoq ue el éctri co. El ca rg ado r vien e eq ui pa do con un co rdó n eléct rico que po see cond uctor par a pues to a tie rra d e eq ui pos y un e nch ufe para p ue st o a tierra . El en[...]

  • Seite 39

    • 37 • 4.3 No se de be usar c ordón de ex tensión a n o ser que sea ab soluta mente nec esar io. El uso de un co rdón de ex tensión inc or recto pue de result ar en rie sgo de inc endio y c hoque elé ctr ico. Cuand o sí ha y que usar un c ordó n de extens ión, asegúr ese: a. Qu e las clavija s en el enchuf e del cor dón de exte nsión[...]

  • Seite 40

    • 38 • 6. PRECAUCIO NES P AR A L A CO NE XIÓ N EN CC 6. 1 T odos l os co nmutado res deben e star en p osici ón AP AGADO (O) y el co rdón CA deb e estar de scon ect ado del tomac or riente antes d e conec tar y desc onec tar las pin zas del c argado r . Nunc a per mita que la s pinzas se toquen ent re sí. 6. 2 Con ecte las pin zas a los p o[...]

  • Seite 41

    • 39 • 7 .8 Para un vehículo co n puesto a ti erra p ositivo, c onecte l a pinza N EGA TI V A (NEGR A) del ca rgador al p oste NEGA TIVO (NEG .,-) de la bater ía no puesto a t ierr a. Luego c onec te la pinza PO SITI V A (ROJA) al chasi s del vehiculo o a l bloque de l motor lejo s de la batería. No c onec te la pinza al car burad or , a las[...]

  • Seite 42

    • 40 • 9. CON DIC IÓN E LÉCTRI CA DE L A BA TER ÍA 9. 1 El esta do de car ga de las baterías que s e rellenan p or encima p uede veri car se medi ante un hidrómet ro, una jerin ga de tipo am polla que se usa par a extrae r una pequeña c antida d del elec troli to de cada c élula de la batería. Los di ferentes ti pos se c alibran e n [...]

  • Seite 43

    • 41 • 10. P A R A CARGA R LA BA TER ÍA 10. 1 Este car gador mo dic a el tiem po de ca rga para p oder c argar la batería de mod o comp leto, eca z y seguro. Sin em bargo, est a secc ión Inc luye pauta s que se pueden u sar para c alcul ar los tie mpos de c arga. 10.2 El t iemp o que se re quie re par a tr aer u na bate ría déb il a [...]

  • Seite 44

    • 42 • 10.4 Régimen de la Batería - Una ba terí a con régimen de poten cia má s alt o requie re má s tiem po pa ra cargar que una bat erí a de régi men me nor baja las mismas condiciones . E l rég imen de l a ba terí a se calcula en amperiohoras (AH ), capacidad de reserva ( CR) y am perios de arranqu e en frí o (A AC ). Entr e más [...]

  • Seite 45

    • 43 • 1 2. CAR ACTER ÍSTI CAS Y CONTROL ES DEL CARGA DOR 1 2. 1 INST RUCCIO NES DE O PER ACIÓN Con l a unidad ya debida mente con ect ada a la( s ) bate ría( s ), enchufe e l car gador en la p otencia CA . Ini cialmente to das las 4 luc es en ambo s banc os se enc ienden en se cuenc ia. El carg ador de baterías hac e un autoexamen y hac e [...]

  • Seite 46

    • 44 • 1 2.4 MO DO DE CARGA AUTOM Á TI CO El car gador autom átic o usa un proc eso de c arga r de tres eta pas. Durante la fase de c arga e n BUL TO , el car gador tr atar de ent regar 10 ( 20) amper ios de c or riente a la(s ) batería(s ) hasta qu e voltaje de l a batería se nivele. En este m omento, el car gador entr a en la fase de c ar[...]

  • Seite 47

    • 45 • 1 3. INS TRUCCIO NES DE M ONT A JE 1 3. 1 El cargador puede montarse y conectarse en forma permanente. Se han provisto seis aberturas de montaje para una instalación segura. Escoja una ubicación para el cargador (vea “UBICACIÓN DEL CARGADOR” para situarlo correctamente). Usando el cargador a modo de patrón, coloque el cargador en[...]

  • Seite 48

    • 46 • 1 5. GAR ANT ÍA LI MIT ADA SCHU MACHER EL ECTRI C CORPO R A TI ON , GAR A NTIZ A E X CLUSI V A MEN TE AL COM PR ADO R OR IGI NAL Q UE ESTE CARGAD OR SE R Á REPAR ADO O R EEM PLA Z ADO S I F ALL A DUR A NTE SU PER ÍOD O DE GA R ANTÍ A LIM IT A DA DE DOS A ÑOS DESD E L A FECHA DE REC EPCIÓ N DEB IDO A D EFECTOS EN MA T ERI ALES O M A[...]