Musica UX16 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Musica UX16 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Musica UX16, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Musica UX16 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Musica UX16. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Musica UX16 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Musica UX16
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Musica UX16
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Musica UX16
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Musica UX16 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Musica UX16 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Musica finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Musica UX16 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Musica UX16, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Musica UX16 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual de instrucciones[...]

  • Seite 2

    SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over p[...]

  • Seite 3

    PRECA UCIONES LEER DETENID AMENTE ANTES DE CONTINU AR * Guarde este manual en un lugar seguro par a su referencia futur a. AD VERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para e vitar así la posibilidad de lesiones gra ves o incluso peligr o de muerte debido a descar gas eléctricas, incendios u otras conting encias. Estas [...]

  • Seite 4

    4 Bienvenido al UX16 Gracias por elegir el cable de interfaz USB-MIDI UX16 de Y amaha UX16. El UX16 es una interfaz MIDI que incluye la reproducción simultánea de hasta 16 canales. Conecte el UX16 a un ordenador que tenga un terminal USB y disfrute de las ventajas de la música digital. Lea detenidamente este manual de instrucciones para aprovech[...]

  • Seite 5

    5 Características del UX16 ● Reproducción simultánea de 16 canales Compatible con el sistema de producción musical con un puerto MIDI OUT (salida MIDI) (16 canales) y un puerto MIDI IN (entrada MIDI) (16 canales). ● Sencilla conexión de cambio en funcionamiento. Con una conexión USB, puede conectar y desconectar el cable USB mientras est?[...]

  • Seite 6

    6 Contenido del paquete El paquete UX16 contiene los siguientes artículos. Compruebe el contenido por si falta alguno. • Cable de interfaz USB-MIDI (unidad principal del UX16) • CD-ROM (CD híbrido W indows/Macintosh) Acerca del software que se incluye El CD-ROM incluido contiene el siguiente software (controlador): [Windows] • Controlador U[...]

  • Seite 7

    7 Componentes y funciones 1 Indicador de USB Este indicador se iluminará cuando el cable USB esté conectado y el controlador del ordenador comience a funcionar . 2 Indicadores MIDI IN/OUT Estos indicadores se iluminarán cuando los mensajes de MIDI pasen a través del cable correspondiente. 3 Cable USB Conéctelo al terminal USB del ordenador o a[...]

  • Seite 8

    8 Conexiones En esta sección se explica cómo utilizar el UX16 para conectar los dispositivos MIDI (generador de tonos, teclado, etc.) al ordenador. 1. Conexiones al ordenador Conecte el cable USB al terminal USB del ordenador (o hub USB). No es necesario que apague el ordenador antes de hacerlo. 2. Conexiones a dispositivos MIDI Apague los dispos[...]

  • Seite 9

    9 Instalación del controlador Para que funcione el UX16, necesita instalar correctamente el controlador en el ordenador. El controlador USB-MIDI es un software que transmite se ñ ales MIDI en una y otra direcci ó n entre el software de secuencia y el UX16 a trav é s de un cable USB. Si utiliza alg ú n sistema cuya versi ó n se encuentra entre[...]

  • Seite 10

    10 Usuarios de W indows: ● Instalaci ó n del controlador en un sistema Windows98/Me Antes de continuar, anote el nombre de la unidad (D:, E:, Q:, etc.) de su unidad de CD-ROM. El nombre de la unidad aparece bajo el icono de CD-ROM de "Mi PC" (el directorio de ra í z de la unidad de CD-ROM ser á , por ejemplo, D:, E:, o Q:, etc.) 1[...]

  • Seite 11

    11 5. Lleve el bot ó n de opci ó n a la izquierda de "Buscar el mejor controlador para su dispositivo (Se recomienda)". Haga clic en [Siguiente]. El sistema muestra una pantalla donde puede seleccionar una ubicaci ó n para instalar el controlador. 6. Marque la casilla "Unidad de CD-ROM" y qu í tele la marca a todos los dem ?[...]

  • Seite 12

    12 8. Cuando se haya completado la instalaci ó n, aparecer á la siguiente pantalla. Haga clic en [Finalizar]. Algunos ordenadores pueden tardar unos 10 segundos en mostrar esta pantalla despu é s de que se complete la instalaci ó n. El controlador ha sido instalado. Siga con los ajustes de destino de la salida MIDI ( p á gina 14 ). NOT A Windo[...]

  • Seite 13

    13 ● Instalaci ó n del controlador en un sistema Windows 2000/XP 1. Inicie el ordenador y utilice la cuenta "Administrador" para acceder a Windows 2000/XP . 2. Seleccione [Mi PC| Panel de control | Sistema | Hardware | Firmas de controladores | Comprobaci ó n de fi rma de archivos (opciones de fi rma del controlador)], marque el bot[...]

  • Seite 14

    14 ● Selecci ó n del destino para la salida de la se ñ al MIDI Esta secci ó n explica c ó mo instalar el UX16 para su utilizaci ó n con el reproductor multimedia de Windows (incluido en Windows) u otro programa equivalente. Para m á s informaci ó n sobre la instalaci ó n de su software de secuencia, consulte el manual de instrucciones del[...]

  • Seite 15

    15 1. ¿ Est á iluminado el indicador de USB? Si el controlador est á instalado correctamente, se iluminar á el indicador de USB . 2. ¿ Parpadea el indicador MIDI OUT? Utilice su software de secuencia o el reproductor de Windows Media para reproducir datos MIDI. Como alternativa, haga clic sobre [Send All Note On] (enviar todas las notas activa[...]

  • Seite 16

    16 Usuarios de versiones entre Mac OS 8.6 y 9.2.2: En primer lugar, instale el OMS antes de instalar el controlador USB-MIDI. Asimismo, despu é s de instalar el controlador, necesitar á instalar OMS ( p á gina 18 ). ● Instalaci ó n del OMS 1. Inicie el ordenador . 2. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. El sistema muestra el ico[...]

  • Seite 17

    17 4. La casilla "Install Location" (ubicaci ó n de instalaci ó n) muestra el destino de la instalaci ó n. Si desea cambiar el disco o la carpeta de destino, emplee el bot ó n [Switch Disk] (cambiar disco) y el men ú de di á logo para especi fi car el destino deseado. Esta casilla suele mostrar el disco de inicio como destino. 5. H[...]

  • Seite 18

    18 ● Instalaci ó n de OMS 1. Inicie el ordenador . 2. Conecte el cable USB al terminal USB del ordenador (o el hub USB). Aseg ú rese de que el UX16 est á activado y el indicador de USB est á iluminado . 3. Abra la carpeta "OMS Applications" (aplicaciones de OMS) de la carpeta "Opcode" instalada en el disco duro y haga dobl[...]

  • Seite 19

    19 8. Aseg ú rese de que aparece "USB-MIDI 1" en el di á logo "OMS MIDI Device Setup" (instalaci ó n de dispositivo MIDI OMS) y ponga una marca en la casilla. Haga clic en [OK] (aceptar). 9. El sistema muestra un cuadro de di á logo que le permite guardar el ar chivo de instalaci ó n. Introduzca el nombre del archivo y haga[...]

  • Seite 20

    20 Usuarios de Mac OS X: 1. Encienda el ordenador e inicie la sesi ó n utilizando una cuenta de usuario que cuente con derechos administrativos. Para comprobar si cuenta con derechos administrativos, compruebe el elemento "Usuarios (Cuentas)" en "Preferencias del sistema". 2. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. A[...]

  • Seite 21

    21 6. En "Seleccionar un disco de destino" seleccione la ubicaci ó n en la que se instalar á el controlador . Haga clic en [Continuar]. La pantalla puede indicar "Esta instalaci ó n requiere 100MB de espacio en el disco" pero el spacio necesario real es el que se describe en los requisitos del sistema ( p á gina 26 ). 7. La [...]

  • Seite 22

    22 1. V ersiones entre Mac OS 8.6 y 9.2.2: ¿ Est á iluminado el indicador de USB? Si el cable USB est á instalado correctamente, se iluminar á el indicador de USB . 2. ¿ Parpadea el indicador MIDI OUT? Utilice su software de secuencia para reproducir datos MIDI. Como alternativa, haga clic sobre [Send All Note On] en la pantalla MIDI Patch ( p[...]

  • Seite 23

    23 Cambio de la configuración del controlador (pantalla MIDI Patch) Puede modificar la asignaci ó n de E/S del UX16 seg ú n sea necesario. ● Inicio de la pantalla MIDI Patch El m é todo de inicio y la pantalla MIDI Patch difieren ligeramente para los sistemas Windows y Macintosh. No obstante, el funcionamiento b á sico es el mismo. En la si[...]

  • Seite 24

    24 ● Cambio del n ú mero de dispositivo Si utiliza varios UX16, puede cambiar el n ú mero de dispositivo. Haga clic sobre "Device Name" (Nombre de dispositivo). El sistema muestra la lista desplegable. Seleccione el dispositivo en el que desea cambiar la configuraci ó n. Si est á utilizando un ordenador Macintosh, el nombre del disp[...]

  • Seite 25

    25 ● Salida THRU de se ñ ales MIDI (MIDI IN → MIDI OUT) Puede asignar la ruta de se ñ ales MIDI recibidas en el puerto de entrada del UX16 directamente al puerto de salida del UX16 (esto se llama salida THRU). Esta asignaci ó n de ruta es ú til cuando desea asignar se ñ ales MIDI de un teclado MIDI directamente a un generador de tonos. La [...]

  • Seite 26

    26 Requisitos del sistema Los requisitos del sistema que se indican a continuaci ó n pueden variar en funci ó n del sistema operativo concreto que se utilice. [Windows] Sistema operativo: Windows98/Me/2000/XP Ordenador: PC IBM compatible con USB u ordenador compatible CPU: Pentium 166 MHz o superior Memoria: 32 MB o superior (se recomienda 64 MB [...]

  • Seite 27

    27 Solución de problemas (dudas más frecuentes) ● No se puede instalar el controlador . • ¿ Est á conectado correctamente el cable USB? → Compruebe la conexi ó n del cable USB. ( p á gina 8 ) → Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. • [Windows] ¿ Est á habilitada la funci ó n USB en el ordenador? → Cuando conecte por pr[...]

  • Seite 28

    28 ● El UX16 no funciona correctamente o no se oye nada. • ¿ Ha instalado el controlador? ( p á gina 9 ) • ¿ Est á n conectados correctamente el cable USB, los cables MIDI y los cables de audio? ( p á gina 8 ) • ¿ Est á n el ajuste de volumen del generador de tonos, el dispositivo reproductor y el programa de aplicaci ó n en el nive[...]

  • Seite 29

    29 ● ¿ C ó mo puedo eliminar o reinstalar el controlador? [Windows Me/98] 1. Cuando el UX16 es reconocido correctamente, haga doble clic en "Sistema" en Panel de control para abrir la ventana del sistema. 2. Haga doble clic sobre la opci ó n "Administrador de dispositivos", seleccione "Y AMAHA USB MIDI Driver" (co[...]

  • Seite 30

    30 (4) (Si est á utilizando Mac OS 10.1.5 o una versi ó n anterior) Realice los ajustes apropiados para que aparezca "Otro" al iniciar la sesi ó n. • En "Preferencias del sistema", inicie las opciones de "Ajuste". • Seleccione la pesta ñ a "V entana de acceso", y active la casilla "Mostrar "[...]

  • Seite 31

    • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s ’ applique qu ’ aux produits distribu é s par Yamaha Canada Musique Lt é e. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil num é rique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. (class B) FCC INFORMATIO[...]

  • Seite 32

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representative or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Y amaha ou au distrib uteur le plus proche de vous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassu[...]

  • Seite 33

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/spanish/[...]