Multiquip DCA-220SSVU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Multiquip DCA-220SSVU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Multiquip DCA-220SSVU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Multiquip DCA-220SSVU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Multiquip DCA-220SSVU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Multiquip DCA-220SSVU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Multiquip DCA-220SSVU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Multiquip DCA-220SSVU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Multiquip DCA-220SSVU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Multiquip DCA-220SSVU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Multiquip DCA-220SSVU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Multiquip finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Multiquip DCA-220SSVU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Multiquip DCA-220SSVU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Multiquip DCA-220SSVU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Re visión #1 (20/01/06) ESTE MANU AL DEBE A COMP AÑAR AL EQUIPO EN T ODO MOMENT O SERIE WHISPER W A TT TM MODELO DCA-220SSVU GENERADOR DE 60 Hz LIST A DE P ARTES NO . M4870300024A[...]

  • Seite 2

    P A G 2 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06)[...]

  • Seite 3

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 3 1 COMO CONSEGUIR A YUDA F A V OR DE TENER MODELO Y NUMERO DE SERIE DISPONIBLES CU ANDO LLAME MQ PO WER OFICINA PRINCIP AL 18910 Wilmington A ve . 800-421-1244 Carson, CA 90746 FAX: 310-632-2656 Email: mqpower@m ultiquip .com Internet: www .mqpow er .com DEP ARTAMENT O DE P[...]

  • Seite 4

    P A G 4 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) INDICE NO T A GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER WHISPER WHISPER WHISPER WHISPER WHISPER W W W W W A A A A A TT TT TT TT TT TM TM TM TM TM DCA-220SSVU DCA-220SSVU DCA-220SSVU DCA-220SSVU DCA-220SSVU Californi[...]

  • Seite 5

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 5 1 MQPO WER División de Multiquip Inc. POST OFFICE BO X 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-MAIL: mqpower@multiquip.com INTERNET: www .mqpower .com Cuando ordene partes, favor de suministrar la siguiente información: ❒ ❒ ❒ ❒ ?[...]

  • Seite 6

    P A G 6 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — ESPECIFICA CIONES r o d a r e n e G l e d s e n o i c a c i f i c e p s E . 1 a l b a T o l e d o MU V S S 0 2 2 - A C D o p i T , a i p o r p n ó i c a l i t n e v , o i r o t a r i g o p m a C o d i g e t o r p o t r e i b a o p i t o c i n ó r c n[...]

  • Seite 7

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 7 1 DCA-220SSVU — DIMENSIONES (ARRIB A, LADO , FRENTE ) Figura 1. Dimensiones F G VIST A SUPERIOR VIST A LA TERAL VIST A FRONT AL A B C E D Denyo H 220 WHISPERW A TT S E N O I S N E M I D . 3 A L B A T e d a r t e L a i c n e r e f e R s e n o i s n e m i D ) . t m ( s a d[...]

  • Seite 8

    P A G 8 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) P ARA SU SEGURID AD Y LA SEGURID AD DE O TR OS ! SIMBOLOS DE PELIGRO P otenciales peligros asociados con el manejo de este equipo serán referidos como " Símbolos de Peligro " que aparecen a travez de este manual y serán referidos en conjunto como Segurida[...]

  • Seite 9

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 9 1 DCA-220SSVU — MENSAJES DE SEGURID AD Y SIMBOLOS DE ALERT A SIEMPRE coloque el interruptor del motor ENCENDIDO/AP A GADO (MPEC) en la posición OFF/RESET (AP A GADO/ REST ABLECER) cuando el generador no esté en uso . SIEMPRE usar protección respiratoria aprobada. SIEM[...]

  • Seite 10

    P A G 10 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — REGLAS P ARA OPERA CION SEGURA Las siguientes normas de seguridad deben usarse cuando se opere el Generador A C DCA-220SSVU Whisperwatt™ Seguridad General: ■ NO operar ni usar este equipo sin antes leer completamente este manual. El operador DEBE [...]

  • Seite 11

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 11 1 DCA-220SSVU — REGLAS P ARA OPERA CION SEGURA PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCION Base del Generador P a ra pre venir descargas eléctricas y posib les daños al equipo es impor tante proporcionar un buena base a tierra Ar tículo 250 (Fundamento) del Codigo Nacional de [...]

  • Seite 12

    P A G 12 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — REGLAS P ARA OPERA CION SEGURA Seguridad de la Batería Usar las siguientes normas cuando maneja la batería: ■ La batería contiene acidos que puedan causar daños a los ojos y piel. P ara evitar irritación de los ojos, usar siempre lentes de segu[...]

  • Seite 13

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 13 1 Emergencias ■ SIEMPRE siempre conozca el lugar más cercano del extinguidor de fuego. ■ SIEMPRE conozca el lugar más cercano del equipo de primeros auxilios. ■ SIEMPRE conosca el lugar más cercano de teléfono o mantenga un telefono el el sitio del trabajo en ca[...]

  • Seite 14

    P A G 14 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) Figura 4. Conexión Típica a Tierra DCA-220SSVU — INST ALA CION[...]

  • Seite 15

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 15 1 Instalación Exterior Instalar el generador en una area que sea libre de fragmentos, transeúntes y sin obstrucciones asegurarse que el generador se encuentre sobre nivel de terreno estable de donde no pueda deslizarse o desviarse del lugar . T ambién instale el genera[...]

  • Seite 16

    P A G 16 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — INFORMA CION GENERAL F amiliarización Serie Whisperwatt™ DCA-220SSVU Generador Modelo MQ P ow er DCA-220SSVU es un g enerador de 176 KW (Figur a 5) que es designado como generador portátil de alta calidad (requiere un remolque para transportarlo) [...]

  • Seite 17

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 17 1 DCA-220SSVU — COMPONENTES PRINCIP ALES Figura 5. Componentes Principales 4 a l b a T. s e l a p i c n i r P s e t n e n o p m o C r o d a r e n e G O R E M U NN O I C P I R C S E D 1s e l a n i m r e T e d l e n a P l e d e l b m a s n E 2e t n e i r r o c a m o T e d[...]

  • Seite 18

    P A G 18 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) P A GINA P ARA NO T AS[...]

  • Seite 19

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 19 1 DCA-220SSVU — P ANEL DE CONTR OL DEL GENERADOR Las siguientes definiciones controles y funciones del Panel de Control del Generador DCA-220SSVU (Figura 6). 1. Medidor de Frecuencia – Indica frecuencia de carga en her tz (Hz) nor malmente 60Hz. 2. Amperímetro CA– [...]

  • Seite 20

    P A G 20 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) Figura 7. Panel Operativo del Motor DCA-220SSVU — P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR[...]

  • Seite 21

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 21 1 DCA-220SSVU — P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR Las definiciones abajo describen controles y funciones del Panel Operativo del Motor DCA-220SSVU (Figura 7). 1. Luz Indicadora – Normalmente usada en areas oscuras o por la noche. Cuando se activa se iluminará. Cuando el[...]

  • Seite 22

    P A G 22 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) F amiliarización con las T erminales de Salida El "P anel T erminal de Salida" (Figura 8) esta provisto de lo siguiente: ■ ■ ■ ■ ■ T res (3) tomacorr ientes 120/240 @ 50 amp ■ ■ ■ ■ ■ T res (3) interr uptores de circuito automaticos @ 5[...]

  • Seite 23

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 23 1 100 VCA GFCI T omacorriente Hay dos 120VCA, 20amp GFCI (Duplex Nema 5-20R) tomacorriente provistos en el panel terminal de salida. Estos tomacorriente pueden acceder a cualquier interruptor selector de voltaje. Cada tomacorriente esta protegido por un circuito de interr[...]

  • Seite 24

    P A G 24 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) Figura 13. T omacorriente Conexión de carga La corriente puede ser tomada del generador por las lengüetas de las terminales de salida , o de los convenientes tomacorrientes (Figura 13). Asegurarse de leer el manual de operación antes de intentar conectar la carga [...]

  • Seite 25

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 25 1 DCA-220SSVU — APLICA CION DE CARGA Carga Monofásica Siempre estar seguro de revisar la placa de identificación en el generador y equipo para asegurar el wattaje, amperaje, frecuencia y requerimientos de voltaje estén satisfactoriamente abastecidos por el generador [...]

  • Seite 26

    P A G 26 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — SALID AS DEL GENERADOR Amperaje del Generador Las tablas 8 y 9 describen la actual capacidad de salida del generador en ambas fases, aplicaciones de 1Ø y 3Ø fases. V oltajes de Salida del Generador Un amplio rango de voltajes estan disponibles para [...]

  • Seite 27

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 27 1 Amperaje Maximo La tabla 10 muestra el maximo amperaje que el generador pude proporcionar . NO exceda el amperaje maximo mostrado . Como Leer el Medidor de las T erminales de Salida. Los interruptores de inversión del amperímetro CA y el voltímetro del panel de contr[...]

  • Seite 28

    P A G 28 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) Figura 21. T a bl er o d e i n v er sión de v oltaje Configuration 240V UVW O V oltaje de las T erminal de Salida V ar ias cargas de v oltaje pueden ser obtenidas usando las ter minales de salida U V W O . El en las ter minales es dependiente de la colocacion de las[...]

  • Seite 29

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 29 1 DCA-220SSVU — P ANEL DE CONEXION DE TERMINALES DE SALID A 2. Conectar el cable de carga a las terminales U V W O como muestra la Figura 27. 3Ø-480V UVW O V oltaje de T erminal de Salida 1. Colque el pasacorriente en el tablero de inversión de voltaje para 480V de op[...]

  • Seite 30

    P A G 30 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — PRE-INST ALA CION Figura 30. Bayoneta de Llenado Cuando re vise el aciete del motor , asegurese de re visar que el aceite esté limpio . Si no esta limpio , drene el aceite removiendo el tapón, y rellene con la cantidad especificada de aceite como se[...]

  • Seite 31

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 31 1 DCA-220SSVU — PRE-INST ALA CION Procedimiento para Reabastecer Combustible 1. Nivel del T anque – Asegurese que el depósito de comb ustible esté al niv el de la tierra. F alla de hacerlo causara que derrames antes de llenarse (Figure 32). Figura 32. Solamente Llen[...]

  • Seite 32

    P A G 32 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) Figura 36. T ensión de la Banda del V entilador DCA-220SSVU — PRE-INST ALA CION NO T A NUNCA ponga las manos cerca de las bandas o del ventilador al estar funcionando el motor . PRECA UCION - P ARTES GIRA T ORIAS Enfriador (ISUZU Anticongelante/V erano Enfriador/A[...]

  • Seite 33

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 33 1 DCA-220SSVU — PRE-INST ALA CION Figur 37. Conexion de la Batería SIEMPRE desconecte la terminal negativa PRIMERO y reconecte la ter minal negativ a POR UL TIMO . NO T A PRECA UCION - MEDID A DE SEGURID AD EN BA TERIA Batería Esta unidad es de campo negativo , NO inv[...]

  • Seite 34

    P A G 34 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) 5. V erifique el cambio del Motor Funcionando LED (luz) de la unidad MPEC (Fig 44) esté en ILUMINADO después de que el motor ha sido encendido . Fig. 44. Motor Funcionando LED ILLUMINADO Arranque- (Manual) 1. En condiciones de frío , presione y sujete el botón Pr[...]

  • Seite 35

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 35 1 DCA-220SSVU — PR OCEDIMIENT O INCIAL DEL GENERADOR (MANU AL) Figure 47. P erilla Reguladora de V oltaje Figura 48. Amtro. (Sin carga) 8. El amperímetro (Fig48) indica cero amperios con carga no aplicada. Cuando la carga es aplicada el amperímetro indicará la cantid[...]

  • Seite 36

    P A G 36 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) 4. Continue operando el generador como se menciona en el Manual de Procedimientos de Encendido (empieza en paso 5). Figura 55. Interruptor de Control MPEC (A UT O) NO T A Ecendido (Automático) DCA-220SSVU — P R OCEDIMIENT O INICIAL DEL GENERADOR ( A U T O M A TICO[...]

  • Seite 37

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 37 1 Procedimiento de Apagado Normal P ara apagar el generador siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque los dos interruptores de circuito PRINCIP AL , GFCI y CARGA como muestra la figura 38 en “ AP A GADO” posicion. 2. Coloque el interruptor de velocidad del motror [...]

  • Seite 38

    P A G 38 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O DEL MO T OR O T N E I M I N E T N A M Y N O I C C E P S N I . 4 1 A L B A T s r H 0 1 O I R A I D s r H 0 5 2 s r H 0 0 5 s r H 0 0 0 1 R O T O M r o t o m l e d s o d i u l f s o l e d s e l e v i n s o l r a s i v e R X e r i a e d o [...]

  • Seite 39

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 39 1 DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O DEL MO T OR Eliminación de aire en las lineas de combustible Si el aire ingresa en el Sistema de Inyección de un motor diesel, encenderlo se hace imposible. Después acabarse el combustible o después de desarmar el sistema de combustibl[...]

  • Seite 40

    P A G 40 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O NO T A Figura 56. Conexiones de Cargador de Batería y Cubierta Insulada para Calentador de Agua DCA-45SIU2 Protector del calentador de agua y cargador de batería de 120 VCA T omacorriente (Opcional) Este generador puede ser opcionalme[...]

  • Seite 41

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 41 1 DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE Mantenimiento del remolque Esta sección tiene el propósito de proporcionar al usuario una información genérica de servicio y mantenimiento de un remolque. La orientación acerca de los servicios y mantenimiento en esta sec[...]

  • Seite 42

    P A G 42 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE Frenos Los frenos de los remolques deberian ser inspeccionados a los 200 primeras millas de operación. Esto permitira las zapatas y tambores de los frenos asentarse adecuadamente. Después de las primeras 200 millas de int[...]

  • Seite 43

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 43 1 DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE Llantas/Ruedas/Birlos Las llantas y las r uedas son m uy impor tantes y esenciales componentes del remolque. Cuando se esta especificando o reemplazando las ruedas del remolque, es impor tante que las r uedas , llantas y ejes [...]

  • Seite 44

    P A G 44 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) NUNCA use pistola neumatica pa apretar los birlos. Figura 61. Secuencia para Apretar los Birlos DCA-220SSVU — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE NO T A Medida de T or sión de los Birlos Es e xtremadamente impor tante aplicar y mantener apropiada instalación y torsión e[...]

  • Seite 45

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 45 1 DCA-220SSVU — DIA GRAMA ALAMBRADO DE REMOLQ UE Figura 62. Diagrama de Cab leado Remolque/V ehículo Remolcador[...]

  • Seite 46

    P A G 46 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — DIA GRAMA ALAMBRADO DEL GENERADOR Figure 63. Diagrama de Cableado del Generador[...]

  • Seite 47

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 47 1 DCA-220SSVU — DI A GRAMA ALAMBRADO DEL MO T O R Figure 64. Diagrama de Cableado del Motor[...]

  • Seite 48

    P A G 48 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — POSIBLES PROBLEMAS DEL GENERADOR Practicamente todas las f allas pueden ser pre v enidas por apropiado manejo e inspeciones de mantenimiento , pero en el caso de f alla use la T abla 19 mostr ada abajo para el diagnostico del generador . Si el problem[...]

  • Seite 49

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 49 1 DCA-220SSVU — POSIBLES PROBLEMAS (CONTR OLADOR DEL MO T OR) Practicamente todas las f allas pueden ser pre venidas con el aproapropiado manejo e inspeciones de mantenimiento , pero en el caso de f alla use la T abla 20 (P osibles Prob lemas del Controlador del Motor) [...]

  • Seite 50

    P A G 50 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — EXPLICA CION DE CODIGOS EN LA COLUMNA DE NO T AS NO T A Ejemplo de una lista de partes: NO. NO . P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 12345 TORNILLO .............. 1 .... INCLUYE ART . C/ * 2 * RONDANA, 1/4 IN. ......... NO DISPONIBLE SOLO 2 * 12347 R[...]

  • Seite 51

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 51 1 DCA-220SSVU — P AR TES DE REPUEST O SUGERID AS GENRADOR DCA-220SSVU WHISPER W A TT CON MO T OR DIESEL V OL V O PENT A T AD741GE 1 A 3 UNID ADES Cant. N/P Descripción 1 ......... V3827051 ............ MANGUERA SUPERIOR DEL RADIADOR 1 ......... V3827052 ............ MA[...]

  • Seite 52

    P A G 52 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU — ENSAMBLAJE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR[...]

  • Seite 53

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 53 1 DCA-220SSVU — ENSAMBLAJE DE GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C1110000002 E NS. DEL R OT OR ..................................... 1 ............. INCLUYE NUMEROS CON * 1-1 * ENS. DEL CAMPO 1 1-2 * 0601842334 RESISTENCIA, 8[...]

  • Seite 54

    P A G 54 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) ENSAMBLE DEL GENERADOR DCA-220SSVU — ENSAMBLAJE DE GENERADOR[...]

  • Seite 55

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 55 1 DCA-220SSVU — ENSAMBLAJE DE GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 0 0012110065 T ORNILLO DE CABEZA HEXA GONAL 4 10 A 0042610000 RO ND ANA DE PRESION 4 10 B 0041210000 RO ND ANA PLANA 4 1 1 0017112045 T ORNILLO DE CABEZ[...]

  • Seite 56

    P A G 56 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DEL P ANEL DE CONTR OL ENSAMBLAJE DEL P ANEL DE CONTR OL[...]

  • Seite 57

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 57 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DEL P ANEL DE CONTR OL ENSAMBLAJE DEL P ANEL DE CONTR OL NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 M4223000013 P ANEL DE CONTROL 1 2 M4223000203 P ANEL DE CONTROL 1 3 0605011211 PERNO 2 4 0016908035 T ORNILLO DE CABEZA HEXA GONAL 4 5 06018[...]

  • Seite 58

    P A G 58 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE CONTROL[...]

  • Seite 59

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 59 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE CONTROL NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT NO T AS 1 M4213000012 CAJA DE CONTROL 1 2 0601809690 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE 3 3 0027106016 T ORNILLO DE LA MA QUINA 6 4 0601870420 INTERR UPT OR A UT O[...]

  • Seite 60

    P A G 60 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) ENSAMBLAJE DE LA CAJ A DE CONTROL (CONT .) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE CONTROL (CONT)[...]

  • Seite 61

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 61 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LA CAJA DE CONTROL (CONT) ENSAMBLAJE DE LA CAJ A DE CONTROL (CONT .) NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 3 1 L Y2DUS24VDC RELEV ADOR, 24VDC ........................................ 1 ........... REEMPLAZA N/P 0601827655 31 A 0601823[...]

  • Seite 62

    P A G 62 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLES DE MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLES DE MO T OR Y RADIADOR[...]

  • Seite 63

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 63 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLES DE MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLES DE MO T OR Y EL RADIADOR NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 M4386200004 JUEGO DEL MO T OR Y RAD ., T AD741GE 1 .............. INCLUYE NUMEROS CON * 1-1 * V3827589 ELEMENT O DEL FIL TRO DE AIRE ........ [...]

  • Seite 64

    P A G 64 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLES DE MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLAJE DE MO T OR Y RADIADOR[...]

  • Seite 65

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 65 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLES DE MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLAJE DE MO T OR Y EL RADIADOR (CONT .) NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 3 1 0605515109 BANDA DE LA MANGUERA 1 3 2 0269401700 MANGUERAQ UE P ASA DE LA CAMARA DE EXPLOSION AL CARTER 1 3 3 0605515199 BANDA DE[...]

  • Seite 66

    P A G 66 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LAS TERMINALES DE SALID A ENSAMBLAJE DE LAS TERMINALES DE SALID A EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER AGREGAR LOS SIGUIENTES DIGITOS DESPUES DEL NUMER O DE P ARTE CU ANDO ORDENE CUALQ UIER P ARTE PINT A D A P ARA INDICAR EL COLOR DE LA UNIDAD: 1[...]

  • Seite 67

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 67 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LAS TERMINALES DE SALID A ENSAMBLAJE DE LAS TERMINALES DE SALID A NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 M4230700003 T ABLERO DE LA TERMINAL 1 2 M9220100304 T ORNILLO DE LA TERMINAL DE SALIDA 8 3 M9220100404 T ORNILLO DE UNION 8 4 00[...]

  • Seite 68

    P A G 68 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE B A TERIA ENSAMBLAJE DE BA TERIA[...]

  • Seite 69

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 69 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE B A TERIA ENSAMBLAJE DE LA BA TERIA NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 0602220196 B A TERIA 2 2 M9310500404 HO JA DE LA BA TERIA 2 3 M9103000504 BAND A DE LA BARERIA 2 4 0602220921 JUEGO DE T ORNILLO 4 5 0040006000 RO N D A N D E[...]

  • Seite 70

    P A G 70 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DEL SILENCIADOR ENSAMBLAJE DEL SILENCIADOR[...]

  • Seite 71

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 71 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DEL SILENCIADOR ENSAMBLAJE DEL SILENCIADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 M4330100002 SILENCIADOR DE ESCAPE 1 2 0016910025 T ORNILLO DE CABEZA HEXA GONAL 4 3 M4333000003 TUBO DE ESCAPE 1 4 V424628 EM P AQ UE ....................[...]

  • Seite 72

    P A G 72 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DEL T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLAJE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE[...]

  • Seite 73

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 73 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DEL T ANQ UE DE COMBUSTIBLE ENSAMBLAJE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 M4363000002 T A NQ UE DE COMBUSTIBLE 1 1- 1 0605505070 T APÓN DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE 1 2 M4363200004 BAND A DEL T ANQUE 2 3 M9[...]

  • Seite 74

    P A G 74 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR ENSAMBLE DEL BASTIDOR EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO. AGREGAR LOS SIGUIENTES DIGITOS DESPUES DEL NUMERO DE P ARTE CU ANDO ORDENE CUALQ UIER P ARTE PINT A D A P ARA INDICAR EL COLOR DE LA UNIDAD: 1-ANARANJADO 5-NEGRO 2-BLA[...]

  • Seite 75

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 75 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR ENSAMBLE DEL BASTIDOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 M4413000002 BASE 1 1A M4493000004 HOJA ACUSTICA 2 2 M1413400004 CUBIER T A 1 3 0016908020 T ORNILLO DE CABEZA HEXA GONAL 2 4 M4423000102 ARMAZON DELANTERO 1 4A M44[...]

  • Seite 76

    P A G 76 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR (CONT) ENSAMBLE DEL BASTIDOR (CONT .) EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO. AGREGAR LOS SIGUIENTES DIGITOS DESPUES DEL NUMERO DE P ARTE CU ANDO ORDENE CUALQ UIER P ARTE PINT A D A P ARA INDICAR EL COLOR DE LA UNIDAD: 1-ANARANJA[...]

  • Seite 77

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 77 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR (CONT .) ENSAMBLE DE LA ESTR UCTURA PRO TECT ORA (CONT .) NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 2 5 0021806016 T ORNILLO DE LA MA QUINA 4 25 A 0030006000 TUERCA HEXAGONAL 4 2 6 M9110100204 VISAGRA 2 26 A M9116100004 R OND ANA[...]

  • Seite 78

    P A G 78 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LOS SELLOS DE GOMA ENSAMBLAJE DE LOS SELLOS DE GOMA[...]

  • Seite 79

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 79 1 DCA-220SSVU— ENSAMBLAJE DE LOS SELLOS DE GOMA ENSAMBLAJE DE LOS SELLOS DE GOMA NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 0229201300 SELLO DE HULE 4 2 0228901010 SELLO DE HULE 4 3 0228901200 SELLO DE HULE 4 4 0228901050 SELLO DE HULE 3 5 0228900600 SELLO DE HULE 2[...]

  • Seite 80

    P A G 80 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) DCA-220SSVU— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS[...]

  • Seite 81

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 81 1 DCA-220SSVU— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1- 1 M3552000103 CALCOMANIA.; PR OCEDIMIENT OS DE OPERA CION ......................1..........M35200010 1- 2 M9520100304 CALCOMA[...]

  • Seite 82

    P A G 82 — DCA-220SSVU— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #1 (20/01/06) TERMINOS Y CONDICIONES DE VENT A - P AR TES Ef ectivo: F ebrero 22, 2006 4 . El flete es a cargo del remitente . T odas las partes deberán ser devueltas con flete prepagado consignadas al punto de recibo de Multiquip. 5 . Las partes deberán ser nuevas y en condicio[...]

  • Seite 83

    DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06) — PAG 83 1 P A GINA DE NO T AS[...]

  • Seite 84

    P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Su Distribuidor Local: MQ PO WER Una Division de Multiquip Inc. POST OFFICE BO X 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-mail: mqpower@multiquip.com Inter net: www .mqpower .com Manufacturado para MultiquipInc. por DENYO CO., L TD, JAPAN COMO CONSEGUIR A Y[...]