Mr. Handsfree Blue Switch Pro Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mr. Handsfree Blue Switch Pro an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mr. Handsfree Blue Switch Pro, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mr. Handsfree Blue Switch Pro die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mr. Handsfree Blue Switch Pro. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mr. Handsfree Blue Switch Pro sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mr. Handsfree Blue Switch Pro
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mr. Handsfree Blue Switch Pro
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mr. Handsfree Blue Switch Pro
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mr. Handsfree Blue Switch Pro zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mr. Handsfree Blue Switch Pro und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mr. Handsfree finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mr. Handsfree Blue Switch Pro zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mr. Handsfree Blue Switch Pro, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mr. Handsfree Blue Switch Pro widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 1 NL F GB GR U S E R ’ S M A N U A L ES[...]

  • Seite 2

    2 DECL ARA TIO N OF CO NFO RMIT Y We , th e un de rs ign ed , Company: Ad d re s s : dec lare, th at the foll owin g equip ment : Product Name: Product T ype: Co nf orm s w it h t he re qu ire me nt s o f Eu ro pe an Co un cil D ir ect iv e 9 9/ 5/E EC TE-Gr oup nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapell en - BEL GIUM mr Handsfr ee BLUE SWIT CH Bluetooth Car[...]

  • Seite 3

    3 1 6 3 x 4 2 8 7 9 5 4 12.1 13.1 13.2 13.3 13.4 1 1.1 1 1.2 10.1 Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 14 1 3 2 2 ILLUSTRA TION I ILLUSTRA TION II ILLUSTRA TION III[...]

  • Seite 4

    4 T ABLE OF C ONTENTS DECLARA TION OF CONFORMITY 2 ILLUSTRA TION I, II & III 3 T ABLE OF CONTENTS 4 EN SAFETY INSTRUCTIONS 6 INTRODUCTION 6 P A CKAGE CONTENTS 7 DESCRIPTION 8 INST ALLA TION OF THE BL UE SWIT CH 11 OPERA TION OF THE BLUE SWIT CH 17 BL UETOO TH ® 21 CARE AND TECHNICAL MAINTENANCE 22 GUARANTEE 22 FR INSTRUCTIONS DE SECURITE 24 IN[...]

  • Seite 5

    GB-5 T ABLE OF C ONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS GB-6 INTRODUCTION GB-6 P ACKAGE C ONTENTS GB-7 DESCRIPTION GB-8 INST ALLA TION OF THE BLUE SWITCH GB-11 OPERA TION OF THE BLUE SWIT CH GB-17 BLUET OO TH ® GB-20 CARE AND TECHNIC AL MAINTENANCE GB-21 GUARANTEE GB-21[...]

  • Seite 6

    GB-6 1. Make sur e that the oper ation of the Blue Switch will nev er infl uence y our safety . 2. Make sur e not to impact the steering or braking system or other ke y systems essential f or proper operation of the car when ins talling the Blue Switch. 3. Make sur e that the depl oyment of the airbag is not bl ock ed or impair ed in any way . 4. [...]

  • Seite 7

    GB-7 See illustration I 1. Handsfr ee unit with built-in speaker 2. Doubl e-sided tape plate f or fi xation of the handsfr ee unit 3. Set of scr ews f or fi xation of the handsfr ee unit – 4 pcs. 4. Ear hook 5. Ear cap 6. Headset 7. Cradl e for headset 8. USB char ger with cradl e 9. V el cr o for fi xation of the cradle 10. Cabl e set – Opt[...]

  • Seite 8

    GB-8 HANDSFREE UNIT The handsfree unit includes built-in speaker , echo cancell er , noise suppr essor , DSP technology and Bluetooth ® wir el ess technol ogy , which pr ovides a wir el ess c onnection with Bluetooth ® mobile phones. The handsfr ee unit has the foll owing jacks f or connecting e xternal units: 1. Socket f or headset cradl e. 2. S[...]

  • Seite 9

    GB-9 CRADLE FOR HEADSET Cradl e for connection to handsfr ee unit. As soon as the headset is plac ed in the cradl e, it will char ge automaticall y and will switch t o carkit mode. USB CHARGER WITH CRADLE Extra cradl e f or char ging the headset with USB connection. CIGARETTE PLUG ( Optional) The cigar ette plug is used for Plug & Play installa[...]

  • Seite 10

    GB-10 SMALL MUTE CABLE (Optional) The small mute cable connects the handsfree unit with the power supply and the ignition system and is used f or muting the radio. The small mute c able is supplied with changeabl e fuses. How to change the fuses is indicated in the illus tration. F use SMALL MUTE CABLE ISO CABLE (Optional) The ISO cabl e connects t[...]

  • Seite 11

    GB-11 Important! • Make sur e that all the nec essary cabl es, the handsfr ee unit and/or the external speaker ar e well install ed befor e c onnecting the Blue Switch to the pow er suppl y of the car . • During operation, do not attempt to ac ces s the speaker unit and the sockets of the speaker unit. • F or disconnecting the Blue Switch, al[...]

  • Seite 12

    GB-12 C ONNECTING T O THE POWER Ther e ar e 4 ways of connecting the Blue Swit ch to the car’ s electr onic sys tem: 1. Blue Switch Plug & Play: F or easy installation (Optional) Connect the adapter f or the cigar ette lighter to the car and the other end of the cable to the handsfr ee unit. 2. Blue Switch Quick Installation: Immediately to t[...]

  • Seite 13

    GB-13 CAR RADIO MUTING (CRM) The Blue Switch all ows muting your car r adio when ther e is an incoming c all. • Check the user’ s manual of your car radio and ensur e that it has a Mute function. If additional settings have to be set fr om the c ar radio menu, mak e sur e that they ar e done corr ectly . • Remove the c ontr ol panel of the ca[...]

  • Seite 14

    GB-14 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 X1 X2 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Y1 Y2 POWER/MUTE Y1 1. green yellow ignition (+12V) 2. black (Ground) 3. blue (Aerial*) 4. violet (Illumination*) 5. green (Mute N1) 6. yellow (+12V) permanent 7. white (Mute N2) 8. brown (Mute N3) SPEAKERS X2 1. green (LB+) 2. green yellow (LB-) 3. blue (LF+) 4. white (LF-[...]

  • Seite 15

    GB-15 4. Blue Switch Pr o Music 100 : Immediately to the c ar’ s electr onic sys tem via system c able Pr o Music 100 (Optional) • T ake out y our car radio ac cor ding to the specifi cations of your c ar and your radio. • Unplug the antenna plug fr om your radio and connect it to the femal e antenna socket of your Pr o Music 100. – I f t [...]

  • Seite 16

    GB-16 USE WITH AUDI O DE VICE • Connect the jack plug of your Pr o Music 100 to y our audio device. • Connect your char ging cabl e to y our music devic e when you need to char ge the battery . • Select the fr equency of the Pro Music 100 on your car radio (please stor e this frequency as a pr eset). • Pr ess the c ontr ol button on the cab[...]

  • Seite 17

    GB-17 CHARGING THE BLUE SWIT CH The mr Handsfree Blue Switch comes with a rechar geabl e battery included. Make sur e that your Blue Switch is full y char ged befor e using it. It t akes about 3 hours t o fully char ge the battery . The Blue Switch off ers 2 char ging options: 1. Via the cradl e with USB cabl e: connect ed to your c omputer 2. Via [...]

  • Seite 18

    GB-18 3. Pair ed devic es r emain pair ed ev en when: • One of the devic es is not turned on. • A service c onnection is interrupted or the servic e stopped. • One or both devic es ar e r ebooted. Connection In some cases the Blue Switch can be disconnect ed fr om your phone and you will need to r estor e the connection. • If the Blue Switc[...]

  • Seite 19

    GB-19 Blue Switch is turned on. In that case, the headset / carkit won’t ring when ther e is an incoming call. Pr ess the Centr al butt on f or 1 sec. to r econnect the Blue Switch with y our mobil e phone f or an incoming c all. • End a call: Pr ess the Centr al button (1) to end the curr ent call. • Reject a call: Pr ess the Centr al button[...]

  • Seite 20

    GB-20 • T ransf erring calls: Pr ess the V olume butt ons (+) & (-) (2) simultaneousl y t o transf er the c all to the mobil e phone whil e talking on the headset / carkit. The headset / c arkit will be turned off . → If you want to transf er the call back to the headset / c arkit, pr ess the V olume buttons (+) & (-) (2) simultaneously[...]

  • Seite 21

    GB-21 The Blue Swi tch is a pr oduct of super ior desig n and cr afts man shi p and sho uld be tr eat ed with ca r e. The sug ges tio ns bel o w w ill hel p y ou to fu lfi ll a ny guar an te e ob lig ati ons and t o en jo y t his pr oduct f or man y y ear s. • Keep the device and all its parts dry . Pr ecipitation, humidity and all types of liqu[...]

  • Seite 22

    GB-22 • This guarantee does not cover and is void with r espect to the follo wing: Pr oducts which have been subjected to improper installation, unauthorized r epair , impr oper maintenance, unauthorized modifi cations or other acts which ar e not the fault of mr Handsfr ee; (b) Pr oducts which have been subjected to misuse, abuse, negl ect, imp[...]

  • Seite 23

    F-23 T ABLE DES MA TIÈRES INSTRUCTIONS DE SECURITE F-24 INTRODUCTION F-24 C ONTENU DE LA BOITE F-25 DESCRIPTION F-26 INST ALLA TION DU BLUE SWITCH F-29 FONC TIONNEMENT DU BL UE SWITCH F-35 BLUET OO TH ® F-38 ENTRETIEN TECHNIQUE F-39 GARANTIE F-39[...]

  • Seite 24

    F-24 1. V eill ez à ce que l e f onctionnement du Blue Switch n’ex er ce aucune infl uence sur votr e sécurité. 2. V ei llez à ce que l ’ins tall ati on de ce ki t a utom obi le n’ infl u ence pas le s ystèm e d e d irecti on ou de fr einage ou un autr e système es sentiel au bon fonctionnement de v otr e véhicul e. 3. V eill ez à c[...]

  • Seite 25

    F-25 V oir illustr ation I 1. Modul e mains libr es avec haut-parl eur intégr é 2. Rondelle à adhésif doubl e-f ace pour la fi xation du module mains libr es 3. Ensemble de vis pour la fi xation du modul e mains libr es – 4 pcs. 4. Contour d’or eill e 5. Coussins d’or eill e en cuir 6. Or eill ette 7. Support de l ’oreill ette / kit m[...]

  • Seite 26

    F-26 MODULE MAINS LIBRES Le modul e mains libr es inclut un haut-parl eur intégr é, un c ompensateur d’écho, un atténuateur de bruit, la technol ogie DSP ainsi que la technol ogie sans fi l Bluetooth ® , qui permet la conne xion sans fi l avec des tél éphones portabl es Bluetooth ® . Le module mains libr es comporte l es prises suivante[...]

  • Seite 27

    F-27 SUPPORT DE L ’OREILLETTE / KIT MAINS LIBRES Char geur pour connecter au module mains libr es. Quand vous placez l ’or eill ette dans le char geur , le Blue Switch se met en char ge et change automatiquement d’usage or eill ette à usage kit mains libr es. CHARGEUR A VEC C ONNEXION USB Support supplément air e pour char ger l ’oreill e[...]

  • Seite 28

    F-28 CÂBLE SMALL MUTE ( Optionnel ) Le câbl e small mute connecte l e modul e mains libr es à l ’alimentation et au c ontact et es t utilisé pour activ er la f onction ‘mute’ (muet) de l ’autoradio. Le câbl e small mute est fourni avec des fusibles inter changeabl es. La proc édur e de r emplacement des fusibl es est indiquée dans l [...]

  • Seite 29

    F-29 Important! • Assur ez-vous que tous les câbl es, le module mains libr es et/ou le haut-parl eur externe sont bien install és avant de c onnecter l e Blue Switch à l ’alimentation de la voiture. • N’essayez pas d’acc éder au modul e mains libr es et aux prises du module mains libr es pendant le fonctionnement. • Si vous voul ez [...]

  • Seite 30

    F-30 BRANCHEMENT À L ’ ALIMENT A TION Il est pos sible de c onnecter l e Blue Switch de 4 manièr es au syst ème électr onique de v otr e voitur e: 1. Blue Switch Plug & Play : pour une installation f acil e ( Optionnel ). Connectez l ’adaptat eur allume-cigare à la voiture et l ’autr e extr émité du câbl e au kit mains libres. 2. [...]

  • Seite 31

    F-31 CAR RADIO MUTING (CRM) L e B l u e S w i tc h p e r m e t d e m e tt r e v o tr e a u t o r ad io e n mo d e s i l e n c e ( m u e t) e n ca s d ’ a pp e l e n tr an t . • Consultez le manuel de votr e autoradio afi n de vous assur er qu’il dispose d’une fonction de silence (muet). S’il faut proc éder à des r églages supplémenta[...]

  • Seite 32

    F-32 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 X1 X2 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Y1 Y2 POWER/MUTE Y1 1. green yellow ignition (+12V) 2. black (Ground) 3. blue (Aerial*) 4. violet (Illumination*) 5. green (Mute N1) 6. yellow (+12V) permanent 7. white (Mute N2) 8. brown (Mute N3) SPEAKERS X2 1. green (LB+) 2. green yellow (LB-) 3. blue (LF+) 4. white (LF-)[...]

  • Seite 33

    F-33 4. Blue Switch Pr o Music 100 : Immédiatement au système él ectr onique de la voitur e via le câble système Pr o Music 100 (Optionnel) . • R e t i r e z l a r ad i o d e v ot r e v o it u r e s e l on l e s s p é c i fi c a t i o n s d e v ot r e v oi t ur e e t d e v ot r e r ad i o . • D é b r a n c h e z l a p r i s e d ’ a n [...]

  • Seite 34

    F-34 UTILISA TION AVEC V OTRE PERIPHERIQUE AUDIO • Connectez la prise jack de votr e Pr o Music 100 à v otr e périphérique audio. • Connectez votre câbl e de chargement à votr e dispositif music al l orsque vous dev ez char ger la batterie. • Sélectionnez la fr équence du Pr o Music 100 sur la radio de votr e v oitur e (veuill ez stock[...]

  • Seite 35

    F-35 CHARGER LA BA TTERIE Le mr Handsfr ee Blue Switch est livr é avec une batterie rechar geabl e. V eill ez à ce que la batterie soit entièr ement r echar gée lor s du pr emier emploi. Il f aut 3 heur es pour r echar ger la batterie entièr ement. Le Blue Switch offr e 2 pos sibilités de char gement: 1. Via le char geur avec câbl e USB: bra[...]

  • Seite 36

    F-36 2. Si apr ès une période d’envir on 2 minut es, aucune as sociation n’es t possibl e, l ’or eill ette quitter a automatiquement l e mode association. Il es t pr éférabl e de r epr endr e le pr oc essus d’as sociation à zér o. 3. Les appar eils associés r es tent associés même quand : • Un des appar eils n’est pas allumé. [...]

  • Seite 37

    F-37 • Mettr e fi n à un appel : Appuyez sur l e bouton c entral (1) pour mettr e fi n à l ’appel en cours. • Refuser un appel : Appuyez sur l e bouton c entral (1) pendant 3 secondes pour r efuser un appel. • Numér otation vocal e : Ap puy ez su r le bo uto n ce nt ral (1 ) jus qu’ à ce q ue vo us en ten dez u ne ton ali té in diq[...]

  • Seite 38

    F-38 • Rétablir l es r églages standar d : En m o de ‘ St a n d -b y ’ , a p pu y e z si m u lt a n é me n t s u r l es b ou t o n s d e V o lu m e ( + ) & ( - ) ( 2 ) j u sq u ’ à c e q ue l e t é mo i n l u m in e u x b l e u (3 ) cl i g no t e . → A p p uy e z à n o uv ea u l es bo u t o ns d e V ol u m e ( + ) & ( -) ( 2[...]

  • Seite 39

    F-39 Le Blue Switch est un produit technol ogiquement avancé qui doit être traité avec soin. Ces quelques suggestions vous aider ont à r especter toutes l es obligations en matièr e de garantie et à pr ofi ter de ce pr oduit pendant de nombr euses années. • Assur ez-vous que l ’appar eil et ses composants res tent toujours au sec. T ous[...]

  • Seite 40

    F-40 • Cette garantie ne s ’applique pas et est annulée dans l es c as suivants: Pr oduits qui ont été soumis à r éparation non aut orisée, installation inc orr ecte, entr etien inadéquat, modifi cations non aut orisées ou tous autr es actes qui ne sont pas la f aute de mr Handsfr ee; (b) Pr oduits qui ont été soumis à mauvaise util[...]

  • Seite 41

    NL-41 INHOUDSOPGA VE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NL-42 INLEIDING NL-42 INHOUD V AN DE VERP AKKING NL-43 BESCHRIJVING NL-44 INST ALLA TIE V AN DE BLUE SWIT CH NL-47 WERKING V AN DE BLUE SWIT CH NL-53 BLUET OO TH ® NL-56 ZORG EN ONDERHOUD NL-57 GARANTIE NL-57[...]

  • Seite 42

    NL-42 1. Zorg erv oor dat de werking van de Blue Switch geen invl oed heeft op uw veiligheid. 2. Zorg ervoor dat u tijdens de installatie van de Blue Switch het besturing- of r emsysteem of een ander systeem es sentieel voor de goede werking v an uw wagen niet beïnvloedt. 3. Zorg erv oor dat het uiteenvouw en van de airbags niet gebl okk eer d wor[...]

  • Seite 43

    NL-43 Zie illustratie I 1. Handsfree t oestel met ingebouwde luidspr ek er 2. Dubbelzijdig klev end beves tigingsplaatje voor het handsfr ee toest el 3. Schroe ven voor de bev estiging van het handsfr ee toestel – 4 stuks 4. Oorhaak 5. Oorkussen 6. Headset 7. Headset / carkit lader 8. USB oplaadkabel met lader 9. Vel cr o v oor de bevestiging v a[...]

  • Seite 44

    NL-44 HANDSFREE TOESTEL Het han dsf r ee to es tel be v at een in geb ouw de luids pr e ke r , ee n ec ho- co mpe nsat or , een gelui dsde mpe r en Blue to oth ® d ra adl oz e tech nol og ie, d ie zor g t v oo r een draa dl oz e v er bin ding m et Blue to oth ® m obi el e te l ef oon s. Het handsfr ee toest el heeft de volgende aansluitingen voor[...]

  • Seite 45

    NL-45 HEADSET / CARKIT LADER Lader om aan het handsfr ee toestel te verbinden. Zodra de headset in de lader geplaatst wordt, zal het toest el automatisch beginnen op te laden en omschak elen naar c arkit gebruik. USB OPLAADKABEL MET LADER Extra lader om de headset op te laden via USB aansluiting. ADAPTER VOOR DE SIG ARENAANSTEKER (Optioneel) De ada[...]

  • Seite 46

    NL-46 SMALL MUTE KABEL (Optioneel) De small mute kabel verbindt het handsfr ee toest el met de str oomvoorziening en wor dt gebruikt voor de “mute” functie v an de radio. De small mute kabel wordt gele ver d met een verwis selbar e zekering. Hoe u de zekeringen kunt vervangen, wor dt uitgelegd in de tek ening. ISO KABEL (Optioneel) De ISO kabel[...]

  • Seite 47

    NL-47 Belangrijk! • Zor g ervoor dat alle kabels, het handsfr ee toestel en/of de externe luidspr ekers goed aangesloten zijn voor u de Blue Switch verbindt met de s tr oomvoorziening van de wagen. • Pr obeer niet tijdens de werking het handsfree toestel en de aansluitingen van het handsfr ee toestel aan te r aken. • Om de Blue Switch los t e[...]

  • Seite 48

    NL-48 STROOMAANSLUITING De Blue Switch kan op 4 manier en verbonden wor den met het elektr onische systeem v an uw wagen: 1. Blue Switch Plug & Play : V oor een eenvoudige installatie (Optioneel) V erb ind de adap ter vo or de s igarena ansteker met de wag en e n he t an dere ui tein de va n de kab el met de handsfr ee modul e. 2. B lue Swit ch[...]

  • Seite 49

    NL-49 “MUTE” FUNCTIE V AN DE AUTORADIO M et d e B l ue S wi t c h i s he t mo g e li j k de “ mu t e ” f u n ct i e v an u w au t o r a di o t e g e b ru i k e n t i j de n s e e n op r oe p . • Raadpleeg de handleiding van uw autoradio om zeker te zijn dat uw radio voorzien is van een “mute” functie. • Indien bijkomende instellinge[...]

  • Seite 50

    NL-50 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 X1 X2 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Y1 Y2 POWER/MUTE Y1 1. green yellow ignition (+12V) 2. black (Ground) 3. blue (Aerial*) 4. violet (Illumination*) 5. green (Mute N1) 6. yellow (+12V) permanent 7. white (Mute N2) 8. brown (Mute N3) SPEAKERS X2 1. green (LB+) 2. green yellow (LB-) 3. blue (LF+) 4. white (LF-[...]

  • Seite 51

    NL-51 4. Blue Switch Pro Music 100 : Onmiddellijk met het el ektr onische syst eem van de auto via de systeemkabel Pr o Music 100 ( Optioneel ) • Koppel de autoradio l os volgens de specifi caties van uw wagen en uw radio. • V erwijder de st ekker van de ant enne uit uw radio en verbind deze met de vr ouwelijk e antenneaansluiting van uw Pr o [...]

  • Seite 52

    NL-52 GEBRUIK MET AUDIOT OETSEL • V erbind de Jack plug van uw Pr o Music 100 met uw audiot oestel. • V erbind uw laadkabel met uw muziektoes tel wanneer u de batterij wenst op t e laden. • Select eer de fr equentie van uw Pr o Music 100 op uw autor adio (gelieve deze fr equentie in het geheugen van uw autor adio te pr ogrammer en). • Druk [...]

  • Seite 53

    NL-53 DE BLUE SWIT CH OPLADEN De mr Handsfr ee Blue Switch bevat een oplaadbar e batterij. Zor g ervoor dat uw Blue Switch voll edig opgeladen is al vor ens deze t e gebruiken. De Blue Switch biedt 2 oplaadmogelijkheden: 1. Via de houder met USB kabel: verbinden met uw computer 2. Via de lader die op uw dashboard geïns tall eer d is: verbinden met[...]

  • Seite 54

    NL-54 2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset / carkit automatisch de pairingsmode v erlaten. U begint dan best hel emaal opnieuw . 3. Gekoppelde appar aten blijven gek oppeld zelfs indien: • Eén van de apparat en is uitgeschakeld. • Een service verbinding is verbr ok en of wanneer[...]

  • Seite 55

    NL-55 verbr ok en worden, zelfs wanneer de Blue Switch aangeschakeld is. In dit geval zal de headset / carkit niet rinkelen wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de Centrale toets gedur ende 1 seconde om de Blue Switch opnieuw t e verbinden met uw mobiel e tel efoon. • Opr oep beëindigen : Druk op de Central e toets (1) om de huidige opr oep[...]

  • Seite 56

    NL-56 • Opr oepen doorschakel en: Dr u k t eg e li jk o p d e V ol um e to et se n (+ ) & (- ) (2) om de op r oep d oo r te sc ha k e l e n naa r de mob i el e t el ef o on t erw ijl u sp r ee kt via de he ads et / ca rki t. De hea dse t / c ar kit wo r dt ui tge sch ak eld . → A ls u de opr oep ter ug naar de Bl ue Swit ch wil t scha ke l [...]

  • Seite 57

    NL-57 De Blue Switch is een zeer verfi jnd pr oduct gebaseer d op deskundig vakmanschap en dient met zor g behandeld te wor den. Onderst aande suggesties helpen u de garantieverplichtingen na te l even en jar enlang van uw product te genieten. • Houd het toes tel en alle onder del en droog. Neerslag, vochtigheid en all erl ei vloeistoff en kunne[...]

  • Seite 58

    NL-58 • Deze garantie geldt niet voor: Pr oducten die blootgest eld wer den aan verk eer de installatie, onr echtmatige herstellingen, slecht onderhoud, onrechtmatige aanpassingen of ander e daden die niet de fout zijn van mr Handsfr ee; (b) Producten die blootges teld wer den aan misbruik, verwaarlozing, onzor gvuldige behandeling en opslag, een[...]

  • Seite 59

    GR-59 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣ Φ ΑΛΕΙΑΣ GR-60 ΕΙΣΑΓΩΓΗ GR-60 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥ ΑΣΙΑΣ GR-61 ΠΕΡΙΓΡ ΑΦΗ GR-62 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ BLUE SWITCH GR-65 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ Τ ΟΥ BLUE SWIT CH GR-71 BLUET OO TH ® GB-74 ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ[...]

  • Seite 60

    GR-60 1. Βεβαιωθεί τε ότι η λει τουργία του Blue Swit ch δε θα επηρεάσει ποτέ την ασφάλειά σας. 2. Βεβαιωθεί τε ό τι δεν επηρεάζεται το σύστηµα διεύθυνσης ή πέδησης ή άλλα ζω τικά συστήµατα απαραίτη τα γι[...]

  • Seite 61

    GR-61 ∆είτε Εικ όνα I 1. Μονάδα Handsfr ee µε εν σωµατωµένο ηχεί ο 2. Πλάκ α µε ταινία διπλής όψεως για τη στερέωση της µο νάδας handsfr ee 3. Σετ από βίδες για τη στερέωση της µον άδας handsfr ee – 4 τεµ. 4. Κάλυµµα α?[...]

  • Seite 62

    GR-62 ΣΥΣΚΕΥΗ HANDSFREE Η συσκ ευή handsfr ee περιλαµβάνει εν σωµατωµένο ηχείο, λει τουργία καταστολής ηχούς και κατ αστολής θορύβου και ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth ® , η οποία παρέχει ασύρµατη σύν δεση µε ?[...]

  • Seite 63

    GR-63 ΒΑΣΗ ΓΙΑ Τ Α ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ Βάση για σύνδεση στη µονάδα handsfree. Μόλις τ α ακουστικ ά τοποθετηθούν στη βάση, θα φορτίσουν αυτόµατα και θα αλλ άξει σε λειτουρ γία carkit. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ USB ΜΕ ΒΑΣΗ Έξτρα βάση ?[...]

  • Seite 64

    GR-64 ΜΙΚΡΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΙΓ ΑΣΗΣ (Προαιρετικό) Τ ο µικρό καλώδι ο σίγασης συνδέει τη µον άδα handsfr ee µε την τροφοδοσία κ αι το σύστηµα ανάφλεξης και χρησιµοποιεί ται για τη σίγαση του ραδιοφώ νου. Τ ο µ[...]

  • Seite 65

    GR-65 Σηµαντικό! • Βεβαιωθεί τε ότι όλα τ α απαραίτητ α καλώδια, η µο νάδα handsfr ee και/ή το εξω τερικό ηχείο έχ ουν εγκατασταθεί σωστά πρι ν συνδέσετε τ ο Blue Switch στην τροφοδοσία τ ου αυτοκινή του. • Κ[...]

  • Seite 66

    GR-66 ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑ Υ πάρ χουν 4 τρόποι σύν δεσης του Blue Switch στ ο ηλεκτρο νικό σύστηµα του αυτοκι νήτ ου: 1. Blue Switch Plug & Play: για εύκ ολη εγκατάσταση (Προαιρετικό) Συνδέστε τον προσαρµογέα του ?[...]

  • Seite 67

    GR-67 ΣΙΓ ΑΣΗ ΤΟΥ Ρ Α∆ΙΟΦΩΝΟΥ ΤΟΥ Α ΥΤ ΟΚΙΝΗΤ ΟΥ (CRM) Τ ο Blue Switch σάς επιτρέπει να σι γάσετε το ραδι όφωνο του αυτ οκινή του όταν υπάρ χει κάποια εισερ χόµενη κλήση. • Αν ατρέξτε στ ο εγχειρίδιο χρήσ?[...]

  • Seite 68

    GR-68 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 X1 X2 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Y1 Y2 POWER/MUTE Y1 1. green yellow ignition (+12V) 2. black (Ground) 3. blue (Aerial*) 4. violet (Illumination*) 5. green (Mute N1) 6. yellow (+12V) permanent 7. white (Mute N2) 8. brown (Mute N3) SPEAKERS X2 1. green (LB+) 2. green yellow (LB-) 3. blue (LF+) 4. white (LF-[...]

  • Seite 69

    GR-69 4. B l u e S w i t c h P r o M u s i c 1 0 0 : Α π ε υ θ ε ί α ς σ τ ο η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ό σ ύ σ τ η µ α τ ο υ α υ τ ο κ ι ν ή το υ µ έ σ ω τ ο υ καλωδί ου συστήµατος Pr o Music 100 (Προαιρετικά) • Αφα ιρέσ τε το ρα διόφωνο του α υτο[...]

  • Seite 70

    GR-70 ΧΡΗ ΣΗ ΜΕ ΣΥΣΚ ΕΥΗ ΗΧΟΥ • Συνδέστε το βύσµα jack τ ου Pr o Music 100 στη συσκευή ήχ ου. • Όταν πρέπει να φορτίσετε την µπαταρία, συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στη συσκευή αναπαραγωγής µουσικής. • Επι[...]

  • Seite 71

    GR-71 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟ Υ BLUE SWIT CH Τ ο mr Handsfr ee Blue Switch διαθέτει επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Βεβαιωθείτε ότι το Blue Switch είναι πλήρως φορτισµέν ο, πριν τ ο χρησιµοποιήσετε. Τ ο Blue Switch προσφέρει δύο επιλογές φόρ[...]

  • Seite 72

    GR-72 2. Εάν δεν είν αι δυνατή η αντι στοίχιση για κ άποιο χρονικό διάστηµα (περ. δύο λεπτ ά), το Blue Switch αυτόµατα θα εγκαταλεί ψει τη λειτουργία αντιστοίχισης. Μπορεί να χρειαστεί να ξεκινήσετε και ?[...]

  • Seite 73

    GR-73 • Τ ερµατισµός κλήσης: Πιέστε το Κεντ ρικό Πλήκτρο (1) για ν α τερµατίσετε την τ ρέχουσα κλήση. • Απόρριψη κλήσης: Πιέστε το Κεντ ρικό Πλήκτρο (1) για ν α 3 δευτερόλεπτα ώστε να απορρί ψετε την ?[...]

  • Seite 74

    GR-74 • Επαναφορά προεπιλεγµένω ν ρυθµίσεων στ ο Blue Switch: Σε κατάστ αση Αν αµονής, πιέστε και κρατήστε ταυτόχρο να πατηµένα τα πλήκτρα Έντασης (+) & (-) (2) µέχρι να αρ χίσει να αναβοσβή νει η ενδεικτ[...]

  • Seite 75

    GR-75 Τ ο Blu e Sw itc h εί ν αι έ να π ροϊ ό ν αν ώ τερη ς σχ εδία σης και θα πρ έπε ι ν α το φρο ντί ζετ ε µε π ροσ οχ ή. Ο ι προ τ άσει ς παρ ακά τω θα σας βο ηθήσ ουν να τηρή σετ ε οπ οιε σδή πο τε υπ ο χρε ώσει ς[...]

  • Seite 76

    GR-76 • Γ ια ν α υπάρξει αντικατ άσταση ή επισκευή µέσα στους όρους της εγγύησης, ο πελ άτης πρέπει να παρέχει (α) απόδειξη αγοράς (π.χ. τιµολόγι ο µε ηµεροµηνία); (β) γραπτή περιγραφή των βλαβών (γ) δ[...]

  • Seite 77

    ES-77 ÍNDICE INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD ES-78 INTRODUC CIÓN ES-78 C ONTENIDO DEL P AQUETE ES-79 DESCRIPCIÓN ES-80 INST ALACIÓN DE BLUE SWIT CH ES-83 FUNCIONAMIENTO DE BL UE SWIT CH ES-89 BLUET OO TH ® ES-92 CUIDADO Y MANTENIMIENT O TÉCNIC O ES-93 GARANTÍA ES-93[...]

  • Seite 78

    ES-78 1. Compruebe que el uso de Blue Switch no copr omete su seguridad. 2. Compruebe que no interfi era con el sistema de dir ección, fr enado u otros element os vit ales impr escindibl es para el corr ect o funcionamiento del vehícul o al instalar Blue Swit ch. 3. Compruebe que el despliegue del airbag no quede bloqueado ni impedido en modo al[...]

  • Seite 79

    ES-79 V eáse ilustr ación I 1. Kit manos libr es con altav oz incorpor ado 2. Placa c on cinta adhesiva de dobl e car a para la fi jación de la unidad manos libr es 3. Juego de tornill os para la fi jación de la unidad manos libres - 4 piezas. 4. Gancho para el oído 5. Almohadilla 6. Auricular 7. Base para el auricular 8. Car gador USB con b[...]

  • Seite 80

    ES-80 UNIDAD MANOS LIBRES La unidad de manos libr es incluye un altav oz incorporado, anulador de ec o, supr esor de ruido y tecnol ogía inalámbrica Bluetooth ® , que pr opor ciona una cone xión inalámbrica c on tel éfonos móvil es Bluetooth ® . La unidad de manos libr es tiene las siguientes tomas par a conectar se a unidades externas: 1. [...]

  • Seite 81

    ES-81 BASE DEL AURICULAR Base para conectar la unidad manos libr es. En cuanto el auricular se col oca sobre la base, se car ga automáticament e y se activa el modo de manos libr es. CARGADOR USB C ON BASE Base extr a para car gar el auricular a tr avés de una cone xión USB. TOMA P ARA ENCENDEDOR DE CIGARRILL OS ( Opcional) La toma par a enc end[...]

  • Seite 82

    ES-82 CABLE DE SILENCIAMIENT O (Opcional) El cable de sil enciamiento conecta la unidad manos libres a la toma de alimentación y al sistema de encendido, y se utiliza para silenciar la radio. El cabl e de silenciamiento incluye fusibl es r eemplazabl es. La siguiente ilustración indica c ómo sustituir los fusibl es. CABLE ISO (Opcional) El ca bl[...]

  • Seite 83

    ES-83 Importante! • Compruebe que todos l os cabl es nec esarios, la unidad manos libr es y/o el altavoz externo es tén bien instalados antes de c onectar Blue Switch a la alimentación el éctrica del vehícul o. • D ur a n t e s u ut i l iz a c ió n , n o tr at e d e a c ce d e r a la u n id a d d e al t a v o z n i a l o s c on e ct o r es[...]

  • Seite 84

    ES-84 C ONEXIÓN A LA ALIMENT ACIÓN Hay 4 formas de c onectar el Blue Switch al sis tema el ectr ónico del c oche: 1. Blue Switch Plug & Play: P ara una inst alación fácil (Opcional) Conexión mediante la t oma para encendedor de cigarrill os. 2. Blue Switch Quick Installation: Conexión al sistema el ectr ónico del vehículo a través del[...]

  • Seite 85

    ES-85 SILENCIAMIENTO DE LA RADIO DEL VEHÍCUL O Blue Switch permite sil enciar la radio del v ehículo cuando r ecibe una llamada. • Consulte el manual del usuario de la radio de su vehículo y compruebe que dispone de la función de silenciamient o. Si es necesario realizar ajustes adicionales desde el menú de la radio del vehícul o, asegúr e[...]

  • Seite 86

    ES-86 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 X1 X2 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Y1 Y2 POWER/MUTE Y1 1. green yellow ignition (+12V) 2. black (Ground) 3. blue (Aerial*) 4. violet (Illumination*) 5. green (Mute N1) 6. yellow (+12V) permanent 7. white (Mute N2) 8. brown (Mute N3) SPEAKERS X2 1. green (LB+) 2. green yellow (LB-) 3. blue (LF+) 4. white (LF-[...]

  • Seite 87

    ES-87 4. Blue Switch Pr o Music 100 : inmediata con el sistema el ectr ónico del coche a través del cabl e del sistema Pr o Music 100 (Opcional) • Extraiga la radio de su c oche según las indicaciones del c oche y de la radio. • De s c o n e ct e e l e n ch u f e de s u r a d i o y c o né c t e l o a l e nc h u f e h e m br a de a nt en a d[...]

  • Seite 88

    ES-88 UTI LIZAC IÓN CON E L DIS POS ITIVO DE AU DIO • Conecte el enchuf e macho de su Pr o Music 100 a su dispositivo de audio. • Conecte su cabl e de car ga a su dispositivo de audio cuando necesite car gar la batería. • Selec cione la fr ecuencia del Pr o Music 100 en la radio de su c oche (guar de esta fr ecuencia como pr ogr amada). •[...]

  • Seite 89

    ES-89 CARGAR EL AURICULAR / KIT MANOS LIBRES Mr Handsfree Blue Switch incluye una batería recar gable. Asegúrese de que su Blue Switch esté compl etamente c ar gado antes de utilizarl o. La batería tar da unas 3 hor as en car garse por c omplet o. Blue Switch ofr ece 2 opciones de c ar ga: 1. A través de la base c on cone xión USB 2. A travé[...]

  • Seite 90

    ES-90 2. Si no es posible el emparejamiento durante un plazo de tiempo (apr o ximadamente dos minutos), Blue Switch saldrá automáticament e del modo de emparejamient o. Es posibl e que tenga que empezar de nuevo. 3. Los dispositivos empar ejados permanec en así incluso cuando: • Uno de los dispositiv os no está enc endido. • Se interrumpe u[...]

  • Seite 91

    ES-91 Nota: Debido al difer ente diseño de algunos teléf onos móvil es, es posibl e que se pr oduzca una desconexión automática incluso aunque el Blue Switch esté encendido. En tal c aso, el auricular / unidad manos libr es no sonará cuando r eciba una llamada. Pulse el botón c entral durant e 1 segundo para vol ver a conectar el Blue Swit [...]

  • Seite 92

    ES-92 • T ransf erir llamadas: Puls e los bo tones d e volum en (+ ) y (- ) (2) simu ltáneam ente p ara trans ferir la llam ada al teléfono móv il mi en tras h abl a a t ravé s del a uri cu lar / un id ad ma nos l ibres . E l aur ic ula r / u ni dad m ano s li bres se ap aga rá. → Pu ls e d e nue vo lo s bot one s de vol ume n (+) y (- ) ([...]

  • Seite 93

    ES-93 El Blu e Sw it ch e s u n p r odu ct o de di señ o y des tr eza s upe rior es y se deb e t rat ar c on c uid ado . La s s uge r en cias de ab ajo le ayud ar án a sa tis fa ce r cua lqu ier obli gaci ón de la gar an tía y a disf rut ar de est e pr oduct o du ran te muc hos año s. • Man ten ga el apa rat o y toda s sus piez as sec os . L[...]

  • Seite 94

    ES-94 por escrito del def ecto(s); (c) una dir ección de de volución y un númer o de tel éf ono. • Esta gar antía no cubr e y no es válida con r especto a lo siguiente: Pr oductos que se han sometido a una inst alación inadecuada, r eparación no autorizada, mantenimient o in ad ec u ad o, m od if ic ac io ne s no a ut or iz ad as u ot ras[...]

  • Seite 95

    95 Waste electrical products must not be disposed of with household waste. This equipment should be taken to your local recycling centre for safe treatment. Q.R.G./BLUE SWITCH/10-08/V01 BLUE SWITCH/01-09/V01[...]