Motorhead phones Bomber Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Motorhead phones Bomber an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Motorhead phones Bomber, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Motorhead phones Bomber die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Motorhead phones Bomber. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Motorhead phones Bomber sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Motorhead phones Bomber
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Motorhead phones Bomber
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Motorhead phones Bomber
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Motorhead phones Bomber zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Motorhead phones Bomber und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Motorhead finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Motorhead phones Bomber zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Motorhead phones Bomber, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Motorhead phones Bomber widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bomber Instruction Manual 02 Bedienungsanleitung 12 Manual de instrucciones 23 Manual d’instructiones 34[...]

  • Seite 2

    2 Bomber Professional Headphone for all music lovers Extended frequency response f or accurate r eliable sound reproduction T o be use d wit h any mu sic p laye r , por table or stat ioner y . General Description Bo mbe r is a cl os ed- bac k dyn ami c headphones. The sound quality meets the d ema nd ing p rofe ssi ona l us e, as we ll as o rdi nar[...]

  • Seite 3

    3 Features • Dynamic, closed-back circumaural headphones • High noise attenuation • Ø40 mm high resolution drivers • Patented self-adjusting headband for great t and maximum comfort • V elvet ear pads for best noise isolation and comfortable listening • Heavy gauge, woven cable for tangle-free use and the best sound • Single side [...]

  • Seite 4

    4 Specic ations Acoustic Design Dynamic, Supra a ural, closed-back Dr ive r ø30 mm, neodymium Sensitivity 99 d B SPL (1 m W ) at 1KHz Frequency Response 20 – 20,0 00 Hz Maximum Input Pow er 20 0 mW Rated Impedance 24 Ω@ 1 KHz Earpad V elvet Head Band Pressure Ap prox. 4. 5 N Cable 1 . 1 mete r (3.6 f t.) straight cable, single-sided Connecto[...]

  • Seite 5

    5 Attention Hearing Damage Av oid using headphones with the volu me tur ne d up fo r an ex ten ded pe rio d of tim e. Foll owin g are guidelines by Occupational Safety an d Hea lth A dmin ist rat ion a nd CD C, NIOSH: dB SPL Occupational noise exposure 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 hours 88 8 hours (90 dB SPL) 4 hours 91 6 hours (92 dB SPL) 2 hours [...]

  • Seite 6

    6 Look for accessories at www .motorheadphones.com Patent Structure Foam Disk, 1 pair Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced fr om time to time for hygienic reasons. Cleaning the headphones T o clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary , the headphones can be cleaned with soap water (use a mild cleanser such as wash[...]

  • Seite 7

    7 Controlizer , advanced microphone/ smar tphone controller Wit h Con trol izer yo u ca n take adva nta ge of m any of th e fun cti ons yo ur sm ar tp hon e of fer s. T his r emo te cont rol an d mic rop hon e can d o far m or e tha n jus t pl ay mus ic. Ple as e se e the fo llowi ng instructions. F unctions ma y vary due t ype of S ma r tpho ne. ?[...]

  • Seite 8

    8 Music controls • Play or pause song press center button once. • Jump to next song press center button rapidly twice. • Back to previous song press center button rapidly thr ee times. • Fast forward press center button twice and hold. • Rewind press center button thr ee times rapidly and hold. • V olume up press plus [...]

  • Seite 9

    9 Phone controls • Answer call press the center button. • Hang up press the center button again. • Reject an incoming call hold down the center button for 2 seconds and release. 2 low beeps will conrm that the call is rejected. • Place current call on hold while switching to another call Press center button. Repeat after dela[...]

  • Seite 10

    10 REC REC • V oice contr ol (if your iPhone or iPod supports voice control) Hold down the center button for 3 seconds till you hear a tone. Use voice control as dir ected on your iPhone. • V oice r ecording contr ol Press the center button to start or stop a recor ding when your iPhone is at voice recor ding function. • Video r ecor[...]

  • Seite 11

    11 Motörheadphönes Limited W arranty Summary All Motörheadphönes product comes with a Limited W arranty that in normal use the product will be fr ee of any defects in workmanship or materials for a period of two years from its original date of pur chase. However , this is not intended as a complete statement of the actual Limited W arranty appl[...]

  • Seite 12

    12 Bomber Bedienungsanleitung[...]

  • Seite 13

    13 Deutsch Bomber Prokopfhör er für alle Musikfans Erweiterter F requenzgang für detailgenaue, nat ürliche Klangwiederga be Für alle tr agb are n ode r stati onä re n Musikplayer Allgemeine Beschreibung De r Bo mbe r ist e in g esc hlo ss ene r dynamischer Kopfhörer , desse n Klangqualität alle Anf orderungen privat er und prof essionell[...]

  • Seite 14

    14 Merkmale • Dynamischer geschlossener Stereo- Kopfhörer • Hervorragende Dämpfung von Außengeräuschen • Lautsprecher Ø 30 mm • Patentierte selbstjustierende Bügelbandautomatik für hervorragende Passform und höchsten T ragekomfort • Samtene Ohrpolster für hohe Geräuschisolation und optimalen Hörkomfort • V erwicklungsfr eies [...]

  • Seite 15

    15 Deutsch T echnische Daten Akustische Bauw eise Dynamisch, geschlossen Lautspre cher ø3 0 mm, N eod ym Empndlichkeit 99 d B Sch all dru ck peg el (1 mW ) be i 1 kHz Frequenz gang 20 – 20 00 0 Hz Max. Eingangsleistung 20 0 mW Nominalimpedanz 24 Ω @ 1 kHz Ohrpolster Samt Kopfbügel-Anpres sdruck ca . 4.5 N Anschlusskabel 1 . 1 m, ger ade , e[...]

  • Seite 16

    16 Achtung Gehör schädigung Verme id en Si e de n Eins at z von Kopf hör ern m it hoh er L aut stä rke übe r ein en lä ng ere n Zei trau m. Es fol gen Em pfeh lun gen d er Be hör de für Arbeits sicherheit und Gesundheit und CDC, NIOSH: dB SPL Lärmbelastung am Arbeitsplatz 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 Stunden 88 8 Stunden (90 dB SPL) 4 Stun[...]

  • Seite 17

    17 Deutsch Zubehör nden Sie unter www .motorheadphones.com Patent Struktur Abnehmbar Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. Die Kopfhörer r einigen Zur Reinigung der Kopfhör er verwen - den Sie ein weiches, feuchtes T uch. Falls nötig, können Sie die Kopfhörer[...]

  • Seite 18

    18 Co nt ro li zer– ex ib le rMi kr ofo n / Smar tphone Controller Mit d em C ontr olize r wer de n Sie viele F unktionen Ihres Smartphones ef zi ente r nutz en. Die se Komb inat ion aus Fe rn be die nun g und M ikr ofon ka nn wes ent lic h meh r al s nur Mu sik abspielen. Er fa hre n Sie meh r übe r Die T a ste n de s am K abe l [...]

  • Seite 19

    19 Die Regler für Musik, Podcast, Audio Book oder Video. • Play/Pause bei Songs mittlere T aste einmal drücken. • Sprung zum nächsten Song mittlere T aste schnell zweimal drücken. • Sprung zum vorigen Song mittlere T aste schnell dreimal drücken. • V orlauf mittlere T aste zweimal drücken und gedrückt halten. • Rück[...]

  • Seite 20

    20 Die T elefon-Regler . • Anruf annehmen mittlere T aste drücken. • Anruf beenden mittlere T aste nochmals drücken. • Anruf ablehnen mittlere T aste 2 Sekunden gedrückt halten und loslassen. Achten Sie auf zwei leise Pieptöne als Bestätigung der Rufablehnung. • Aktuellen Anruf in die W arteschleife legen und zu anderem Anr[...]

  • Seite 21

    21 REC REC • Die Sprachsteuerung (fa lls v on iPhone oder iPod unterstüt zt). Mit tl ere T a ste 3 Sek und en ged rü ck t halten, bis Sie einen Signalton hören. Nutzen Sie die Sprachsteuerung wie vom iP hone v orgesehen. • Die Sprach- Aufnahmest euerung Star ten/st oppen Sie eine A ufnahme mit de r mit tl ere n T a ste, we nn Ih r iPho[...]

  • Seite 22

    22 Motörheadphönes beschränkte Gewahrleistung Alle Mot örheadphönes Produkte werden mit ei ne r be sc hrä nk te n Gew ähr le is tun g, in Bez ug au f ein P rod uk t fr ei vo n Vera rbe it ung s- u nd Mat er ial mä nge l, gel ief er t. Di e besc hr än kte Gew ähr le is tun g er st re ck t sich fu r ei nen Zei tr aum von 2 Ja hre n ab Datum[...]

  • Seite 23

    23 Español Bomber Manual de instrucciones[...]

  • Seite 24

    24 Bomber Auriculares pr ofesionales para cualquier tipo de amante de la música Respuesta de frecuencia ampliada para una reproducción sonora tota lme nte a ble y pre ci sa Par a su us o con c ua lqu ier t ipo d e re pro duc tor mu sic al, ta nto jo c omo portátil. Descripción general Los Bomber son unos a uriculares dinámicos de casco c[...]

  • Seite 25

    25 diseño patentado , testada en gira po r gen te com o Motö rhe ad, l e ofre ce una g ra n res is tenc ia ha st a en lo s ento rn os má s dur os. S u mín imo p es o y su p res ión m ec áni ca op timi zad a ae gur an e l má xim o co nfor t e n us os prolongados. Características • Auriculares circumaurales, dinámicos, de casco cerrado •[...]

  • Seite 26

    26 Especicacionestécnicas Diseño acústico Dinámico, de casco cerrado Altavoz Neodimio, de 30 mm de diámetro Sensibilidad 99 dB SPL (1 mW) a 1 KHz Respuesta de frecuencia 20 – 20,000 Hz Potencia de entrada máxima 200 mW Impedancia media 24 Ω@ 1 KHz Material de la almohadilla T er ciopelo Presión de la diadema Aprox. 4.5 N Cable 1.1 m[...]

  • Seite 27

    27 Atención Riesgo de daños auditivos Evite usar los auriculares a un volumen muy elevado durante un periodo de tiempo largo. A cotninuación puede ver unas líneas generales establecidos por el departamento de salud y seguridad en el trabajo y el CDC, NIOSH: dB SPL Nivel de pr esión Sonora 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 horas 88 8 horas (90 dB SP[...]

  • Seite 28

    28 Consulte otros accesorios en www .motorheadphones.com Estructura patentada Desmontable Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un poco de jabón diluído. Im[...]

  • Seite 29

    29 Español Controlizer , contr olador avanzado de micro/smartphone Con el Controlizer puede apr ovecharse de muchas de las funciones que le ofrece su smartphone. Este contr ol remoto y micrófono puede hacer muchas más cosas que simplemente repr oducir música. V ea las instrucciones siguientes. Instrucciones relativas a los botones del micrófon[...]

  • Seite 30

    30 Instrucciones relativ as a los con - tr ol es d e la m ú sic a , pod c as t, a ud io li - bro o video • Re pr od uc ir o a ct i var l a pa us a d e la canción pul se un a vez el b otón c ent ral . • Saltar a la canci ón si guiente pul se do s vec es r ápi dam ente e l botó n central. • Retorno a la canción anterior pul se t[...]

  • Seite 31

    31 Español Instrucciones relativas a los contr oles delteléfono • AAtender una llamada pulse el botón central. • Colgar la llamada pulse nuevamente el botón central. • Rechazar una llamada entrante - mantenga pulsado durante dos segundos el botón central y después deje de pulsarlo. Escuchará dos pequeños bips para con?[...]

  • Seite 32

    32 REC REC • Uso del control de voz (si su iPhone o iPod admite control de voz). Mantenga pulsado el botón central durante 3 segundos hasta que escuche un tono. Use el control de voz tal como venga indicado en las instrucciones de su iPhone. • Uso del control de grabación de voz Pulse el botón central para iniciar o detener una grabaci[...]

  • Seite 33

    33 Español Resumen de Garantía Limitada de los Auriculares Motorhead T odos los productos Motorheadphones tienen Garantía Limitada, que con el uso normal del producto, garantiza que el mismo esté libr e de defectos de material y producción durante dos años desde la fecha de compra. Sin embargo, este no es el texto completo de la Garantía Lim[...]

  • Seite 34

    34 Bomber Manual d’instructiones[...]

  • Seite 35

    35 Français Bomber Casque professionnel pour les amoureux de toutes les musiques Réponse en fréquence étendue pour re pro duc tio n sono re pr éci se et a ble Peu t être u tili sé ave c n’ imp or te qu el le cteu r de mu si que, p or t abl e ou no n. Description L ’Bomber est un casque dynamique fer mé à l’ ar riè re. L a qu alit[...]

  • Seite 36

    36 Caractéristiques générales • Casque dynamique fermé recouvrant les oreilles • For te a tté nua tio n du br uit a mbi ant • T ransducteurs acoustiques d’ un Ø de 3 0 mm à hau te ré sol utio n • Ba nd eau s er re -tête b reve té auto - réglable pour un maintien parfait et un confort ma ximum • Coussinets en velours pour u[...]

  • Seite 37

    37 Français Caractéristiquestechniques Concept acoustique casque dynamique, fermé T ransducteur ø 30 mm, au néodyme Sensibilité 99 dB SPL (1 mW) à 1 kHz Réponse en fréquence 20 – 20.000 Hz Puissance maximale admissible 200 mW Impédance nominale 24 Ω à 1 kHz Coussinet d’oreille V elours Pression du bandeau serr e-tête Environ 4.5[...]

  • Seite 38

    38 Attention Dommages auditifs Évitez d’utiliser le casque avec un volume sonore élevé et/ou pendant de longues périodes. V oici les lignes générales données par les agencies dB SPL Degré d’exposition 1991 NIOSH et CDC 2002 85 8 heures 88 8 heures (90 dB SPL) 4 heures 91 6 heures (92 dB SPL) 2 heures 94 4 heures (95 dB SPL) 1 heure 97 3[...]

  • Seite 39

    39 Français Consultez les accessoires sur le site www .motorheadphones.com Structure br evetée Détachable Remplacementrégulierdes coussinets d’oreille Pour des raisons évidentes d’hygiène, remplacez de temps en temps les coussinets d’oreilles. Nettoyageducasque Pour nettoyer le casque, utilisez un tissu humide. Si nécess[...]

  • Seite 40

    40 Controlizer , contrôleur de pointe pour Smartphone avec micro Avec le Contr olizer vous pouvez bénécier des nombr euses fonctions offertes par votr e Smartphone. Cette télécommande et le micro font beaucoup plus que de simplement diffuser de la musique. Pr enez le temps de lire les instructions ci-après : Apprenez le fonctionnement des [...]

  • Seite 41

    41 Ap p re ne zle sré gl ag esr el at if sàl a mu si qu e,a uxPo dc as t s,l iv re sau di o ouv id éo s • Le ct ur e ou P au se d ’un mo rc ea u Appuyez une fois sur la t ouche centrale. • Passer au morceau suivant Ap puye z rap ide me nt de ux foi s su r la touche centrale . • Reve ni r[...]

  • Seite 42

    42 Apprenezlesréglagesr elatifsau  téléphone • Prise d’appel Appuyez sur la touche centrale. • Raccrocher Appuyez à nouveau sur la touche centrale. • Rejet d’un appel entrant Maintenez la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes et relâchez. Attendez les deux bips sonores lents qui conrment le rejet de [...]

  • Seite 43

    43 REC REC • Gestion des fonctions d’enregistr ement de la voix Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistr ement lorsque vous utilisez la fonction d’enregistr ement vocal de votre iPhone. • Gestion des fonctions d’enregistr ement vidéo Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistr emen[...]

  • Seite 44

    44 Déclarationdelagarantielimitée Motörheadphönes T ous les produits Motörheadphönes sont livré avec une garantie limitée stipulant que pour une utilisation normale le produit sera exempt de tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. T outefois, ceci n[...]