Mitsubishi ES220U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mitsubishi ES220U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mitsubishi ES220U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mitsubishi ES220U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mitsubishi ES220U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mitsubishi ES220U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mitsubishi ES220U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mitsubishi ES220U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mitsubishi ES220U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mitsubishi ES220U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mitsubishi ES220U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mitsubishi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mitsubishi ES220U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mitsubishi ES220U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mitsubishi ES220U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH DLP™ PROJECT OR MODEL EX220U User Manual EX220U This User Manual is important to you. Please read it before using your projector .[...]

  • Seite 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral triangle is intende d to alert the user to the presence of unins u- lated "dangerou s voltage" wi thin the product ’s encl osure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral tri angle is intend[...]

  • Seite 3

    EN-3 ENGLISH WA R N I N G • The lens cap is for protecting t he lens. If you leave th e lens cap on the lens with the projector turned on , it may be deformed because of heat build-up. Remove the lens cap when you turn on the projector . • One of power cords for the U.S., Eur ope, U.K./Singapore, Australia and Korea is provided appropr iately .[...]

  • Seite 4

    EN-4 Content s Important safe guards .................. ........... ......... ............ ........ ............ ........... ......... ........... ...... ... ......... ...... 5 Project or exterior view ........... ......... ........... ......... ........... ......... ........... ......... ......... ........... .... ..... ........... .. 7 Controls a[...]

  • Seite 5

    EN-5 ENGLISH Import ant safeguards Please read all these instructions regar ding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and o[...]

  • Seite 6

    EN-6 WA R N I N G : Unplug immediately if there is something wro ng with your projector . Do not operate if smoke, stra nge noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immedi - ately and contact yo ur dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt age circuitry . An i[...]

  • Seite 7

    EN-7 ENGLISH Projector exterior view 1. External control panel (See "Projector" on page 8 for details.) 2. Lamp cover 3. V ent (heated air exhaust) 4. Quick-release button 5. Lens cover 6. Focus ring and Zoom ring 7. Front IR remote sensor 8. Projection lens 9. Serial control port 10. RGB signal output socket 1 1. RGB (PC)/Component V ide[...]

  • Seite 8

    EN-8 Controls and functions Pr ojector 1. Focus ring Adjusts the focus of the projec ted image. See "Fine- tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 2. Zoom ring Adjusts the size of the image. See "Fine-tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 3. POWER indicator light Lights up or flashes when [...]

  • Seite 9

    EN-9 ENGLISH Remote contro l 1. POWER T oggles the projector between standby mode and on. See "Star ting up the projector" on page 19 and "Shutting down the projector" on page 31 for details. 2. FREEZE Freezes the projecte d image. See "Freezing the image" on page 30 for details. 3. Left Selects the desired menu items [...]

  • Seite 10

    EN-10 Using the remote control for the first time Pull the tab before using the remote control. Remote control effective range Infra-Red (IR) remote control sensor is located on the front of the pr ojector . The remote control must be held at an angle within 30 degrees perpendicular to the projector's IR remote control sensor to func tion corr[...]

  • Seite 11

    EN-11 ENGLISH Positioning your projector Choosing a location Y our room layout or personal preference will dictate which installation location you select. T ake into consideration the size and position of your scr een, the location of a suita ble power outlet, as well as the location and distance between the projector and the rest of your equipment[...]

  • Seite 12

    EN-12 The modern digital projector does not project directly forward (like older style reel-to-reel film projectors did). Instead, digital projectors are designed to project at a slightly upward angle above the horizontal plane of the projector . This is so that they can be readily placed on a table and will project forward and upwards onto a scree[...]

  • Seite 13

    EN-13 ENGLISH Layout of the pr ojector Image size varies depending on the distance between the screen and the projector . Front pr ojection (Standar d) (16:9) There is 3% tolerance among these numbers due to optical component variations. Mitsubishi recommends that if you intend to permanently install the projector , you should physically test the p[...]

  • Seite 14

    EN-14 Connection When connecting a signal source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipment off before making any connections. 2. Use the correct signal cables for each source. 3. Ensure the cables are firmly inserted. In the connections shown below , some cables may not be include d with the projector . They are commercially available f[...]

  • Seite 15

    EN-15 ENGLISH Connecting a monitor If you want to view your presentation close-up on a monitor as well as on the screen, you can connect the MONITOR OUT signal output jack on the projector to an external monitor following the instructions below: T o connect the projector to a monitor: 1. Connect the projector to a computer as described in "Con[...]

  • Seite 16

    EN-16 Connecting a Component V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused Component V i deo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a Component V i[...]

  • Seite 17

    EN-17 ENGLISH Connecting an S-V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has an unused S-V ideo output socket available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to an S-V ideo source device: 1. T[...]

  • Seite 18

    EN-18 Connecting a composite V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a composite V id[...]

  • Seite 19

    EN-19 ENGLISH Operation S t arting up the pr ojector 1. Plug the power cord into the projector and into a wall socket. Turn on the wall socket switch (where fitted). Check that the POWER indica tor light on the projector lights orange after power has been applied. • Ask your insta llation specialist to prov ide an Earth leaka ge breaker . When yo[...]

  • Seite 20

    EN-20 Using the menus The projector is equipped with On-Screen Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overview of the OSD menu. Below is an example about how to set the OSD language. 1. Press MENU/EXIT on the projector or remote control to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Language and press / to sel[...]

  • Seite 21

    EN-21 ENGLISH Utilizing the password function For security purposes and to help prevent unauthorized use, the projector includes an option for setting up password security . The password can be set through the On-Screen Display (OSD) menu. For details of the OSD menu operation, please refer to "Using the menus" on page 20 . Y ou will be i[...]

  • Seite 22

    EN-22 Password: __ __ __ __ __ __ Keep this number in a safe place. 5. Confirm the new password by re-entering the new password. 6. Y ou have successfully assigned a new password to the projecto r . Remember to enter the new password next time the projector is started. 7. T o leave the OSD menu, press MENU/EXIT. Disabling the password function T o [...]

  • Seite 23

    EN-23 ENGLISH Adjusting the projected image Adjusting the projection angle The projector is equipped with 1 quick- release adjuster foot a nd 1 rear adjuster foot. These adjusters change the image height and projection angle. T o adjust the projector: 1. Press the quick-release bu tton and lift the front of the projector . Once the image is positio[...]

  • Seite 24

    EN-24 Corr ecting keystone Keystoning refers to the situation where the projected image is noticeably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not pe rpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the height of the projector , you will need to manually correct it following on e of these ste ps. • Using th[...]

  • Seite 25

    EN-25 ENGLISH Selecting the aspect ratio The 'aspect ratio' is the ratio of the image width to the image height. Most analog TV and computers are in 4:3 ratio, which is the default for this projector , and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio. W ith the advent of digital signal processing, digital display devices like this projec[...]

  • Seite 26

    EN-26 Optimizing the image Selecting a pictur e mode The projector is preset with several predefined picture modes so that you can choose one to suit your ope rating environment and input signal picture type. T o select a operation mode that suits your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remote control or[...]

  • Seite 27

    EN-27 ENGLISH Fine-tuning the image quality in user modes According to the detected signal type, there are some user -definable functions available when User 1 or User 2 mode is selected. Y ou can make adjustments to these functions based on your needs. Adjusting Brightness Highlight Brightness in the PICTURE menu and adjust the values by pressing [...]

  • Seite 28

    EN-28 3D Color Management In most installation situati ons, color management will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where lights remain on, or where buildin g external windows allow daylight into the room. Only in permanent installations with controlled lighting levels such as boardroom s, lecture thea[...]

  • Seite 29

    EN-29 ENGLISH Setting the pr esentation timer The presentation time r can indicate the presentation time on the screen to help you achieve better time management when giving presentations. Follow these steps to utilize this function: 1. Press TIMER SET UP on the remote control or go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and press [...]

  • Seite 30

    EN-30 Hiding the image In order to draw the audience's full attention to the presenter , you can use BLANK on the projector or remote control to hide the screen image. Press any key on the projector or remote control to restore the image. The word ' BL ANK ' appears at the lower right corner of th e screen while the image is hidden. [...]

  • Seite 31

    EN-31 ENGLISH 1. Repeat steps 1-2 above. 2. Press to highlight Volume and press / to select a desired sound level. Personalizing the pr ojector menu display The On-Screen Display (OSD) menus can be set according to your preferences. The following settings do not affect the projection settings, operation, or performance. • Menu display time in the[...]

  • Seite 32

    EN-32 Menu operation Menu system Please note that the on-screen display (OSD) menu s vary according to th e signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Screen Off/Light Yellow/Pink/Light Green/Blue/ Blackboard Aspect Ratio Auto /Real/4:3/16:9 Keystone Position Phase H. Size Magnify 2. PICTURE Setting Brightest/Presentation/Norm[...]

  • Seite 33

    EN-33 ENGLISH Note that the menu items are availabl e when the projector de tects at least one valid signal. If there is no equipment connected to the projector or no signal detected, limited menu items are accessible. 4. SYSTEM SETUP: Basic Projector Position Front Tabl e/Rear Table/R ear Ceil ing/ Front Ceiling Auto Power Off Disable/5 min/10 min[...]

  • Seite 34

    EN-34 Description of each menu FUNCTION DESCRIPTION Wall Screen Corrects the projected picture’ s color when the projection surface is not white. See "Using W all Screen" on page 28 for details. Aspect Ratio There are four options to set the image's aspect ratio depending on your input signal source. See "Selecting the aspect [...]

  • Seite 35

    EN-35 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Setting Pre-defined picture modes are provided so you can optimize your projector image set-up to suit your program type . See "S electing a picture mode" on page 26 for details. Brightness Adjusts the brightness of the image. See "Adjusting Brightness" on page 27 for details. Contrast Adjusts [...]

  • Seite 36

    EN-36 FUNCTION DESCRIPTION Presentation Timer Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 29 for details. Language Sets the language for the On-Screen Display (OSD) menus. See "Using the menus" on page 20 for details. Projector Position See "Choo[...]

  • Seite 37

    EN-37 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Security Settings Change password Y ou will be asked to enter the current password before changing to a new one. Power on lock See "Utilizing the password function" on page 21 for details. Closed Caption Closed Caption Enable Activates the function by selecting On when the se lected input signal carries [...]

  • Seite 38

    EN-38 Maintenance Car e of the projector Y our projector needs maintenance from time to time, depending on the environmental circumstances, and should be done by authorized service technicians only . Contact your dealer for instructions. The only thing you can do yourselves on a regular basis is to keep the lens and cabinet clean. Never remove any [...]

  • Seite 39

    EN-39 Lamp information Getting to know the lamp hour When the projector is in operation, the duration (in hours) of lamp usage is automatically calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = 1 (hours used in Low mode) + 4/3 (hours used in Standard mode) See "[...]

  • Seite 40

    EN-40 Timing of r eplacing the lamp When the lamp indicator lights up red or a message appears suggesting it is time to replace the lamp, please install a new lamp or consult your dealer . An old lamp may cause a malfunction in the projector and in some instances the lamp may explode. The LAMP indicator light and TEMPerature indicator light will li[...]

  • Seite 41

    EN-41 ENGLISH Replacing the lamp Spare lamp for EX220U: VL T -EX240LP • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconnect the power cord before changing the lamp. • T o reduce the risk of severe burns, allow the projector to cool for at least 45 minutes before replacing the lamp. • T o reduce the risk of in[...]

  • Seite 42

    EN-42 13. Restart the projector . Do not turn the power on with t he lamp cover remo ved. Resetting the lamp timer 14. After the startup logo, open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Lamp Settings menu. Press MODE/ENTER . The Lamp Settings page is displayed. Press to highlight Reset lamp timer and press MODE/ENT[...]

  • Seite 43

    EN-43 Indicators Light St atus & Description Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stand-by mode Green Flashing Off Off Powering up Green Off Off Normal operation Orange Flashing Off Red • The projector needs 90 seconds to cool down as it was abnormally shut down without the normal cooling down process. • The projector needs to cool[...]

  • Seite 44

    EN-44 ENGLISH T roubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurred image Remote control does not work The password is incorrect Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector, and plug the power cord into the power outlet. If the pow er outlet has a switch, make sure that i[...]

  • Seite 45

    EN-45 Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name DLP™ Projector Model name EX220U Optical Resolution EX220U: 1024 x 768 XGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.64 to 2.75, f = 21.13 to 23.0 mm Lamp 185 W lamp Electrical Power supply AC100–240V , 50/60 Hz (Auto[...]

  • Seite 46

    EN-46 Dimensions 282 mm (W) x 92 mm (H) x 229 mm (D) (Not including protrusion) T iming chart Supported timing for PC input * The projector only supports the timing (720 x 400) with 5 lines (R, G , B, H, V). 282 229 11 0 50 68.3 92 Resolution Mode Refresh rate (Hz) Horizontal frequency (kHz) Clock (MHz) *720 x 400 720 x 400_70 70.087 31.469 28.3221[...]

  • Seite 47

    EN-47 ENGLISH Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i)@50Hz signal may result in slight image vibrat ion. Supported timing for V ideo and S-V ideo inpu ts What’ s included in the box Replacement part Signal Format Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15.73 59.94 [...]

  • Seite 48

    EN-44 Mitsubishi Projector W arranty , Sales Support and Ser vice Information North Amer ica MEVSA (Mitsubishi Electric Visual Solutions America, Inc.) Presentation Products Division 9351 Jeronimo Road Irvine CA 92618, USA For Warranty Registration, visit: http://www .mitsubishi-presentations.com under Customer Care Sales & Inquiries Phone :T o[...]