Mitsubishi Electronics FR-A500L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics FR-A500L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mitsubishi Electronics FR-A500L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mitsubishi Electronics FR-A500L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics FR-A500L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics FR-A500L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mitsubishi Electronics FR-A500L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mitsubishi Electronics FR-A500L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mitsubishi Electronics FR-A500L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mitsubishi Electronics FR-A500L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mitsubishi Electronics FR-A500L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mitsubishi Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mitsubishi Electronics FR-A500L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mitsubishi Electronics FR-A500L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mitsubishi Electronics FR-A500L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    - INSTRUCTION MANUAL - FR-A540L-375K ~ 800K-NA HIGH PERFORMANCE HIGH-FUNCTIONS LARGE CAPACITY INVERTER FR-A 500L 技術が つ く る 高度なふ れ あ い SOCIO TECH MITSUBISHI ELECTRIC Supplementary Manual Refer to Operation/Instruction Manual for FR-A500L.[...]

  • Seite 2

    A - 1 Thank you for choosing this Mitsubishi Large Capaci ty Inv erter. This instr uction manual g iv es handling i nformation and precautions for use of this equipment. Incorrect handli ng mig ht cause an unexpected fault. Before using the inv erter, please read this manual carefully to use the equi pment to its optimum. This manual describes the [...]

  • Seite 3

    A - 2 SA FETY INSTRUCTIONS 1. Electric Shock Prevention WA RNING z W hile pow er is on or when the inverter is running, do not open the front door. You may get an electric shock . z Do not run the inverter with the fr ont door opened. Contact with the exposed high-voltage ter minals or charging part of circ uitry w ill cause an electr ic shoc[...]

  • Seite 4

    A - 3 4. A dditional i nstructions Also note the following points to prevent an ac cidental failur e, injury, electric shoc k, etc .: (1) Transportati on and installati on CA UTION z W hen carrying products, use cor rect lif ting gear to prevent injur y . z Ensure that installation position and m aterial can withstand the weight of the invert[...]

  • Seite 5

    A - 4 (4) Operation CA UTION z W hen y ou have chosen the retry function, s tay away from the equipm ent as it will restart s uddenly after an alar m s top. z The [ST OP] k ey is valid only when the appropriate f unction setting has been m ade. Prepare an emer gency stop switch separately. z Make s ure that the s tart s ignal is of f befor[...]

  • Seite 6

    CONTENTS 1 OUTL INE ..................................................................................................................... .................... 1 1.1 Pre-Operation Inform ation ................................................................................................... ........... 1 1.1.1 Precautions f or operation ...........[...]

  • Seite 7

    1 CHAPTER 1 OUTLINE This chapter giv es information on the basic "outline" of this product. Alway s read the instructions in this chapter before using the equipment. 1.1 Pre-Operation Information ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 1.2 Basic Configuration ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・[...]

  • Seite 8

    1.1 Pre-Operation Information OUTL IN E 1 1.1.1 Precautions for operation Incorrec t handling m ight cause the inverter to operate im properly, its life to be reduced c onsiderably, or at the worst, the inverter to be dam aged. Handle the inverter properly in accordance with the infor mation in eac h section as well as the precautions and ins truct[...]

  • Seite 9

    1.2 Basic Configuration OUTLIN E 2 1.2.1 Basic configuration The following devices are required to operate the inverter. Proper peripheral devices must be s elected and correc t connections m ade to ensure proper operation. Incorrec t system configur ation and connections can cause the inverter to operate im properly, its life to be reduc ed cons i[...]

  • Seite 10

    2 CHAPTER 2 INSTALLATION AND WIRING This chapter giv es information on the basic "installation and wiring" of this product. Alway s read the instructions in this chapter before using the equipment. 2.1 Installation ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 2.2 Wiring ・・・・・[...]

  • Seite 11

    2.1 Installation INSTALLATION A ND WIRING 3 2.1.1 Instr uctions for i nstallation 1) Handle the unit caref ully. The inverter us es plastic parts . Handle it gently to protect it from dam age. Also, hold the unit with even strength and do not apply too much s trength to the front c over alone. 2) Install the inverter where it is not subjec ted to v[...]

  • Seite 12

    INSTALLATION A ND WIRING 4 3) Note on am bient temper atures FR-A540L-530 ∼ 800K 40 ° C at 5cm (1.97 inch) FR-A540L-375, 450K 20cm (7.87 inches) or more 20cm (7.87 inches) or more 10cm (3.94 inches) or more 15cm (5.91 inches) or more Leave sufficient clearances above and under the inverter to ensute adeguate ventilation. Cooling fan built in tha[...]

  • Seite 13

    2.2 Wiring INSTALLATION A ND WIRING 5 2.2.1 Terminal connection diagram Control circuit input terminal Main circuit terminal Control circuit output terminal 3-phase AC power supply 24VDC power output and extemal transistor common (Contact input common for source logic) Reverse rotation start Forward rotation start Jumper NFB MC High Start self-hold[...]

  • Seite 14

    INSTALLATION A ND WIRING 6 ( 1 ) Description of main circuit terminals Ty pe Symbol Terminal Name Description R, S, T <L 1 , L 2 , L 3 > AC pow er input Connect to the c omm ercial power supply. Keep these t erminals unconnect ed when using the hi gh power factor convert er (MT-HC). U, V, W Inverter output Connect a t hree-phase squirrel-c ag[...]

  • Seite 15

    INSTALLATION A ND WIRING 7 Ty pe Sy mbol Terminal Name Description 10E 10VDC, perm iss ible load current 10mA 10 Frequency set ting power supply 5VDC, perm iss ible load current 10mA W hen the frequenc y sett ing potentiom eter is connect ed in the fac tory-set s tate, connect i t to term inal 10. W hen it is connect ed to term inal 10E, change the[...]

  • Seite 16

    INSTALLATION A ND WIRING 8 2.2.2 Wiring of the main circuit ( 1 ) Wiring instructions 1) Power m ust not be applied to the output term inals (U, V, W ) of the inverter. Other wise the inverter will be damaged. 2) After wiring, wi re off -cuts mus t not be left in the inverter . W ire off- cuts can c ause an alarm , fa ilure or m alfunc tion. Alway [...]

  • Seite 17

    INSTALLATION A ND WIRING 9 ( 2 ) Terminal block lay out In the main c ircuit of the inverter, the term inals ar e arranged as shown below: FR-A540L-530K ∼ 800K TSR MAIN CI RCUIT TERMI NAL   (OU TGOIN G) R,S,T MAIN CI RCUIT TERMI NAL   (IN COMIN G) 550 550 2100 50 PR,W N,V P,U 237 128 128 307 U,V,W P,N,PR 800 2300 275 105 105 315[...]

  • Seite 18

    INSTALLATION A ND WIRING 10 FR-A540L-375K, 450K P0 W V U 108 96 96 96 104 P1 N P TSR P0 W V U P1 N P T S R 156 96 96 152 430 505 210 230 155 Rg[ p l 4 - 30 500 1100 1900 (Bottom V iew) 4-φ 30 U, V, W, P0 P1, P, N [q R, S, T 45 37.5 37.5 40 17.5 40 17.5 17.5 40 35 35 40 17.5 40 [q Units < mm > TERMINAL ( Detail ) TERMINAL ( Detail )[...]

  • Seite 19

    INSTALLATION A ND WIRING 11 ( 3 ) Connection of the power supply and motor Ground Ground Ground terminal Power supply RS T U V W RS T UVW Mo tor No-fuse breaker The pow er supply c ables m ust be connect ed to R, S, T<L 1, L 2, L 3 >, If they are c onnected t o U, V, W , the inverter will be damaged. Connect t he motor t o U, V, W . In the ab[...]

  • Seite 20

    INSTALLATION A ND WIRING 12 2.2.3 Wi ring of the control circuit ( 1 ) Wiring instructions 1) Term inals SD, SE and 5 are com m on to the I/O signals and is olated from each other. T hese com m on term inals m ust not be connec ted to each other or earthed. 2) Use shielded or twisted cables for connec tion to the contr ol circuit ter minals and run[...]

  • Seite 21

    INSTALLATION A ND WIRING 13 ( 3 ) Changing the control logic The input s ignals are set to sink logic f or the NA version, and to s ource logic f or the EC vers ion. To change the contr ol logic, the connector on the back of the control circ uit term inal block must be m oved to the other position. (The output s ignals m ay be used in either the s [...]

  • Seite 22

    INSTALLATION A ND WIRING 14 4) Sink logic type • In this logic, a signal switches on when a current flows out of the corr esponding signal input term inal. Ter minal SD is com m on to the c ontact input signals. Ter m inal SE is com m on to the open collec tor output signals. R R STF STR SD RUN SU SE 1 2 9 8 R R R R DC24V AX40 Curre nt • W hen [...]

  • Seite 23

    INSTALLATION A ND WIRING 15 5) Source logic ty pe • In this logic, a signal switches on when a current f lows into the corresponding s ignal input term inal. Ter minal PC is com m on to the contact input signals. Ter minal SE is com m on to the open c ollector output signals. DC24V RUN SU SE 1 2 9 8 R R R R AX80 PC STF STR R R Curre nt • W hen [...]

  • Seite 24

    INSTALLATION A ND WIRING 16 2.2.4 Connection to the PU connector ( 1 ) When connecting the operation panel or parameter unit using a connection cable <Recommended cable co nnector> • Parameter unit c onnection cable ( FR-CB2) (option) or the following connector and cable. • Connector: RJ45 connec tor Exam ple: 5-554720-3, Nippon AMP • C[...]

  • Seite 25

    INSTALLATION A ND WIRING 17 2.2.5 Design information 1) For com m erc ial power supply -inverter switch-over operation, provide electric al and mechanic al interlock s for MC1 and MC2 des igned for c omm er cial power supply-inverter switch-over . W hen there is a c omm er cial power supply-inverter switch-over circuit as shown below, the inver ter[...]

  • Seite 26

    3 CHAPTER 3 OPERATION This chapter provides the basic "operation" information for use of this product. Alway s read this chapter before using the equipment. 3.1 Pre-Operation Information ・・・・・・・・ Refer to FR-A540L/ A560L 3.2 Operation ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Refer to FR-A540L/ A56[...]

  • Seite 27

    4 CHAPTER 4 PARAMETERS This chapter explains the "parameters" of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. 4.1 Parameter List ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 18 4.2 Parameter Function Details ・・・・・・・ Refer to FR-A540L/ A560L Note: By mak ing par ameter settings, you can ch[...]

  • Seite 28

    4.1 Parameter List PARAMETERS 18 PARA METER F unc- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 0 Torque boost (Note 1) 0 to 30% 0.1% 1% 48 1 Maximum f requency 0 to 60Hz 0.01Hz 60Hz 49 2 Minimum frequency 0 to 120Hz 0.01Hz 0Hz 49 3 Base frequenc y 0 to 400Hz 0.01Hz 60Hz<50[...]

  • Seite 29

    PARAMETERS 19 F unc- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 52 DU/P U mai n displ ay d ata sele ction 0, 5 to 14, 17, 18, 20, 23, 24, 25, 100 10 6 7 53 PU level display data s election 0 t o 3, 5 to 14, 17, 18 1 1 67 54 FM termi nal fu nction se lectio n 1 to 3, 5 to 14,[...]

  • Seite 30

    PARAMETERS 20 F unc- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 107 V/F4 (fourth frequenc y voltage) (Note 1) 0 to 1000V 0.1V 0 98 108 V/ F5 (fifth frequency) (Note 1) 0 t o 400Hz , 9999 0.01Hz 9999 98 5-point flexible V/F chara cteristics 109 V/F5 (fifth fr equency voltage)[...]

  • Seite 31

    PARAMETERS 21 Func- tion Parameter Number Name Set ting Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 150 Out put current detec tion level 0 to 200% 0. 1% 150% 120 151 Out put current detec tion period 0 to 10 sec 0. 1 sec 0 120 152 Zero current detection lev el 0 to 200% 0.1% 5.0% 121 Current detection 153 Zero [...]

  • Seite 32

    PARAMETERS 22 Func- tion Parameter Number Name Set ting Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 200 Programmed operation m inute/second selectio n 0 to 3 1 0 131 201 Program set 1 1 to 10 0 to 2: R otatio n dire ction 0 to 400, 9999:Frequency 0 to 99.59: Time 1 0.1Hz Minute or second 0 9999 0 131 211 Progra[...]

  • Seite 33

    PARAMETERS 23 Func- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 278 Brake opening frequency (Note 3) 0 to 30Hz 0.01Hz 3Hz 142 279 Brake opening current (Note 3) 0 to 200% 0.1% 130% 142 280 Brake opening current det ection time (Note 3) 0 to 2 se c 0.1 sec 0.3 sec 142 281 Brak[...]

  • Seite 34

    5 CHAPTER 5 PROTECTIVE FUNCTIONS This chapter ex plains the "protectiv e functions" of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. 5.1 Errors (Alarms) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 24 5.2 Troubleshooting ・・・・・・・・・・・・・・・・・?[...]

  • Seite 35

    5.1 Errors (Alarms) PROTECTIVE FUNCTIONS 24 If any fault has occurr ed in the inverter, the corresponding protective f unction is activated and the error (alarm) indication appears autom atic ally on the PU display. W hen the pr otective f unction is ac tivated, refer to "5.2 Troubles hooting" and clear up the cause by taking proper ac ti[...]

  • Seite 36

    PROTECTIVE FUNCTIONS 25 Operation Panel Display (FR-DU04) Parame ter Unit (FR-PU04) Name Descripti on E. GF Ground Fault Output si de ground fault overcurrent prot ection This func tion st ops the invert er output if a ground fault oc curs in t he inverter's output (load) s ide and a ground fault c urrent flows. A ground fault oc curring at l [...]

  • Seite 37

    PROTECTIVE FUNCTIONS 26 Operation Panel Display (FR-DU04) Parame ter Unit (FR-PU04) Name Descripti on E.CTE  Operation panel power short circui t W hen the operati on panel power (P5S of the PU c onnector) is shorted, this f unction s huts off the power output. A t this tim e, the operation panel (paramet er unit) cannot be used and RS -485 c[...]

  • Seite 38

    PROTECTIVE FUNCTIONS 27 Main circuit error [E,15] details A500 CHARGE ALARM Left LED Right LED There are two 7-segment LEDs on the right of the operation panel as shown on the right. The following fault details are indicated by the LED display . Brake unit cooling fin overheating Control board ambient temperature error Output overcurrent Cooling fa[...]

  • Seite 39

    PROTECTIVE FUNCTIONS 28 ● ● ● ● To know the operating status at the occurrence of alarm W hen any alar m has occurr ed, the display automatically switches to the indication of the cor responding protective f unction (err or). By pressing the [MODE] k ey at this point without resetting the inverter, the display shows the output fr equency. I[...]

  • Seite 40

    PROTECTIVE FUNCTIONS 29 5.1.3 Alarm code output By setting Pr. 76 "alarm c ode output selection", an alarm def inition can be output as a 4- bit digital signal. This signal is output f rom the open collector output ter minals equipped as standard on the inver ter. Correlations between alarm def initions and alarm codes ar e as follows. Ou[...]

  • Seite 41

    5.2 Troubleshooting PROTECTIVE FUNCTIONS 30 If any function of the inverter is los t due to occ urrence of a fault, clear up the c ause and m ak e correc tion in accordanc e with the following procedure. Contact your sales r epresentative if the corr esponding f ault is not found below, the inverter has failed, parts have been dam aged, or any othe[...]

  • Seite 42

    PROTECTIVE FUNCTIONS 31 Operation Panel Display Check P oint Remedy Brake unit cooling f in overheating Is t he usage frequenc y of the brake unit appropriat e? Are the cool ing fins c logged? Is there any error in the invert er unit cooling f an? Reduce the load GD 2 . Reduce the braki ng frequency. Clean the cool ing fins. Replace the c ooling fa[...]

  • Seite 43

    PROTECTIVE FUNCTIONS 32 5.2.2 Faults and check points POINT : Check the corres ponding areas. If the cause is s till unknown, it is r ecom m ended to initialize the param eters (r eturn to fact ory settings), re-set the requir ed param eter values, and chec k again. ( 1 ) Motor remains stopped. 1) Check the m ain circuit ∙ Check that a pr oper po[...]

  • Seite 44

    PROTECTIVE FUNCTIONS 33 ( 5 ) Motor current is large. ∙ Check that the load is not too heavy . ∙ Check that the torque boos t (Pr. 0, Pr. 46, Pr. 112) setting is not too large. ( 6 ) Speed does not increase. ∙ Check that the m axim um frequenc y (Pr. 1) s etting is correc t. ∙ Check that the load is not too heavy . (In agitators, etc ., loa[...]

  • Seite 45

    5.3 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 34 The transistor ized inverter is a static unit m ainly consisting of s emic onductor devices. Daily inspection m ust be perfor med to pr event any fault fr om oc curring due to adverse inf luence by the operating environment, s uch as temper ature, hum idity , dust, dirt and vibr[...]

  • Seite 46

    PROTECTIVE FUNCTIONS 35 5.3.4 Insulation resistance test using megger 1) Before perf orm ing the insulation res istance test us ing a megger on the ex ternal circuit, dis connect the cables f rom all term inals of the inver ter so that the tes t voltage is not applied to the inverter. 2) For the continuity test of the control circ uit, use a tester[...]

  • Seite 47

    PROTECTIVE FUNCTIONS 36 Daily and Periodic Inspectio n Interval Periodic A rea of Inspec- tion Inspection Item Description Daily 1 y ear 2 y ears Method Criterion Instrument Inve rter module, Converter module Che ck resista nce across termi nals. { Disconnec t cabl es from inverter and meas ure across terminals R , S, T, P, N and U, V, W , P, N <[...]

  • Seite 48

    PROTECTIVE FUNCTIONS 37 z z z z Checking the inv erter and conv erter modules <Preparation> (1) Disc onnect the external power s upply cables (R, S, T ) <L 1 , L 2 , L 3 > and m otor cables ( U, V, W ). (2) Prepare a tes ter. (Us e 100 Ω range.) <Checking method> Change the polarity of the tester alter nately at the [...]

  • Seite 49

    PROTECTIVE FUNCTIONS 38 5.3.6 Replacement of parts The invert er consis ts of m any electronic parts s uch as s emic onductor devices . The following parts m ay deteriorate with age because of their struc tures or physical characteris tics, leading to reduced perf orm ance or f ailure of the inverter. For preventive m aintenanc e, the parts m us t [...]

  • Seite 50

    PROTECTIVE FUNCTIONS 39 5.3.7 Measurement of main circuit voltages, currents and pow er ● ● ● ● Measurement of v oltages and currents Since the voltages and currents on the inverter power supply and output sides include harm onics, accurate m easur ement depends on the instrum ents us ed and circuits m easur ed. W hen instrum ents for com m[...]

  • Seite 51

    PROTECTIVE FUNCTIONS 40 Measuring Points and Instruments Item Measuring P oint M easuring Instrument Remarks (Reference Measured Val ue) * * * * Power supply volt age V 1 Across R-S, S-T and T-R <Acro ss L 1 -L 2 , L 2 -L 3 and L 3 -L 1 > Moving-iron type AC voltm eter Comm ercial power suppl y W ithin permissi ble AC voltage fluct ua[...]

  • Seite 52

    6 CHAPTER 6 SPECIFICATIONS This chapter provides the "specifications" of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. 6.1 Standard Specifications ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 41 CHAPTER 1 OUTLINE CHAPTER 2 INSTALLATION AND WIRING CHAPTER 3 OPERAT ION CHAPTER 4 PARAMET ERS CHAPT[...]

  • Seite 53

    6.1 Standard specification SPECIFICATION S 41 6.1.1 Model specifications (Note 8) (Note 8) Model FR-A540L- □□□ K-NA 375 450 530 600 670 750 800 Constant t orque 375 450 530 600 670 750 800 Applic able motor capaci ty (kW ) (Note 1) Variable torque 450 530 600 670 750 800 900 Constant t orque 600 700 800 900 1000 1150 1250 Rated capac ity (HP)[...]

  • Seite 54

    SPECIFICATION S 42 6.1.2 Common specifications Control sys tem Soft-P W M control/ high carrier f requency PW M c ontrol (V/ F control or advanc ed magnet ic fl ux vector c ontrol can be s elected) Output frequenc y range 0.2 to 400Hz Analog input 0.015Hz/ 60Hz (term inal 2 input: 12 bits/0 to 10V, 11 bits/ 0 to 5V, term inal 1 input: 12 bi ts/ −[...]

  • Seite 55

    SPECIFICATION S 43 Operating status Select ion can be m ade from output frequenc y, m otor current (s teady or peak value), output voltage, f requency set ting, running s peed, m otor torque, c onverter output voltage (st eady or peak value), el ectronic overcurrent protec tion load f actor, i nput power, output power, load met er, mot or exciting [...]

  • Seite 56

    SPECIFICATION S 44 6.1.3 Outline draw ings z z z z FR-A 540L-450K, 375K z z z z A ccessory DC REA CTOR (for FR-A 540L-450K, 375K) X U 4.5 45 450 ± 10 410 ± 5 330 over 240 over 215 150 2-M12 bolt 2-terminal (4- φ 15hole) X U X U Earth terminal (M6 screw ) 4-hole (M10 screw) Control Panel Air exhaust Air in let Cab ling H o[...]

  • Seite 57

    SPECIFICATION S 45 z z z z FR-A 540L-540K ∼ ∼ ∼ ∼ 800K DC reactor is internally mounted and wired. HANDLE WITH KEY AIR INLET AIR SP ACE DOOR WITH CO VER CABLING HOLE (FOR MAIN CIRCUIT) A (FOR CONTROL CIRCUIT) ( B O T T OM VIEW) WITH CO VER CABLING HOLE A-A RP A WELD DOOR NP1 (FOR TRANSPORT A TION) HOOK         ?[...]

  • Seite 58

    SPECIFICATION S 46 Panel cut diagram Panel cut diagram Parameter unit(option) FR-PU04 Operation panel FR-DU04 72(2.83) 15 (0.59) 9.7 (0.38) 16.5(0.65) 24(0.94) 46.5(1.83) 81.5(3.21) 20(0.79) 2- 4hole 54(2.13) 16.5 (0.65) 72(2.83) 15 (0.59) 80(3.15) 21.5(0.85) 45 (1.77) 24 (0.94) 13(0.51) 20 (0.79) 13 (0.51) 18.5 (0.73) 40(1.57) 16.5(0.65) 9.7 (0.38[...]

  • Seite 59

    7 APPENDICES This chapter provides the "appendices" for use of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. Appendix 1 Data Code List ・・・・・・・・・・・・・ Refer to FR-A540L/ A560L Appendix 2 List of Parameters Classified by Purpose of Use ・・・・・・・・・・・ Refer to FR-A540L/ A5[...]

  • Seite 60

    A ppendix 3 APPENDICES 47 A ppendix 3 Installation procedure for cooling fan ( FR-A 540L-530K ∼ ∼ ∼ ∼ 800K) 1. Install and fix bolts and screws.   Step1 Put cooling f ans and f an covers.   Step2 Fix c ooling fans and f an covers by M12 bolts.   Step3 Put cooling f an ceilings and f ix by M4 screws. Te rm i n a l M12 bolt Screw Fa n c[...]

  • Seite 61

    APPENDICES 48 2. Wiring betw een cooling fan and terminals is as follow s; 2 1 E K G R W 4 EF-40E T B CONVERTER 3 2 1 E K G R W 4 EF-30E T B CONTROL 3 2 1 E K G R W 4 EF-40ETB INVERTER 3 K: B l a c k W: W h i t e R: R e d G : Green   Step 4 Connect c ooling fan wires as above dr awing. 3. Check the air f low direction OK OK OK[...]

  • Seite 62

    A ppendix 4 APPENDICES 49 A ppendix 4 Installation procedure for brake unit ( option) (FR -A 540L-530K ∼ ∼ ∼ ∼ 800K)   Step1 Connect wires as the next drawing. W iring between FR-A500L and MT-BR5 (option) P Inverter FR-A500L 800K) (530K P MT -BR5 P TH1 TH2 PR PR E P MT -BR5 P TH1 TH2 PR PR E Brake Unit (Option) PR N RESISTOR TEMPERA TURE [...]

  • Seite 63

    A ppendix 5 APPENDICES 50 A ppendix 5 Shipment case example Packing slip FRONT MEAU Chicago PO Made in japan N/W G/W 290 kg 192 x 166 x 132 FR-A540L-800K-NA Exhaust fans for panel unit. Case 2/2 MEAU Chicago PO Made in japan N/W G/W 1850 257 x 1 16 x 256 FR-A540L-800K-NA panel unit. Case 1/2[...]