Milwaukee 6520-21 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Milwaukee 6520-21 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Milwaukee 6520-21, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Milwaukee 6520-21 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Milwaukee 6520-21. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Milwaukee 6520-21 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Milwaukee 6520-21
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Milwaukee 6520-21
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Milwaukee 6520-21
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Milwaukee 6520-21 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Milwaukee 6520-21 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Milwaukee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Milwaukee 6520-21 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Milwaukee 6520-21, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Milwaukee 6520-21 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UT[...]

  • Seite 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]

  • Seite 3

    4 5 Fig. B Fig. C Fig. A GROUNDING W ARNING Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of elec- tric shock. Check with a quali fi ed electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the tool. Never remove the grounding prong from the plug. Do not use the tool i[...]

  • Seite 4

    6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury , be sure the blade always extends beyond the shoe and work throughout the stroke. Blades may shatter if they impact the work or shoe (Fig. 4). Fig. 4 Stroke Impact Protection System All models are equipped with a unique patented gearing system that provides ef fi cient power trans- mission and extended l[...]

  • Seite 5

    8 9 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go on-line to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or a service center . W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only speci fi cally r[...]

  • Seite 6

    10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultér[...]

  • Seite 7

    12 13 SPÉCIFICA TIONS No de cat. V olts CA suel. Amps Longueur de course Cycles par minute 6520-21 6523-21 6536-21 6538-21 120 120 120 120 13 13 13 15 29 mm (1-1/8") 32 mm (1-1/4") 32 mm (1-1/4") 32 mm (1-1/4") 0 - 2 800 0 - 3 000 0 - 3 000 0 - 2 800 PICTOGRAPHIE A VERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement[...]

  • Seite 8

    14 15 Fig. 2 Lame Collet 1. Selon la tâche à accomplir , la lame peut être installée avec les dents vers le haut ou vers le bas. Pour installer une lame, tournez le collet dans le sens de la fl èche et introduisez la lame dans la fi xation jusqu’à ce que le tenon s’arrête sur le collet. 2. Relâchez le collet et le mécanisme à ressor[...]

  • Seite 9

    16 17 1. Insérez la lame dans l’outil. Si vous avez inséré la lame avec les dents orien- tées vers le bas, tenez l’outil tel qu’indiqué dans la colonne A, laissant le rebord de la semelle de l’outil reposer sur la pièce à tailler . Si vous avez inséré la lame avec les dents orien- tées vers le haut, tenez l’outil tel qu’indiqu[...]

  • Seite 10

    18 19 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la pres[...]

  • Seite 11

    20 21 MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. • Mantenimiento de las herramientas eléc- tric[...]

  • Seite 12

    22 23 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se req- uiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra (véase l[...]

  • Seite 13

    24 25 Fig. 5 Rotación del mango (Cat. No. 6523-21) El mango de la Sawzall ® Orbital 6523-21 puede girar continuamente en cualquier dirección, lo que le permite al usuario obtener mayor comodidad y lograr posiciones de corte óptimas. El mango se puede bloquear en una de ocho (8) posiciones de retención, una a cada ángulo de 45°. Para girar el[...]

  • Seite 14

    26 27 Para una lista completa de accessorios, re fi érase a su catálogo MIL WAUKEE Electric T ool o visite nuestro sitio en Internet: www .milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio. ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte la herramienta ante[...]

  • Seite 15

    MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-4050d7 09/12 Printed in USA UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is [...]