Milwaukee 5317-59 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Milwaukee 5317-59 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Milwaukee 5317-59, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Milwaukee 5317-59 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Milwaukee 5317-59. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Milwaukee 5317-59 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Milwaukee 5317-59
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Milwaukee 5317-59
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Milwaukee 5317-59
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Milwaukee 5317-59 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Milwaukee 5317-59 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Milwaukee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Milwaukee 5317-59 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Milwaukee 5317-59, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Milwaukee 5317-59 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR'S MANUAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR&[...]

  • Seite 2

    2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presen[...]

  • Seite 3

    4 5 MANTENIMIENTO • Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili- zando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente. • Almacene las herramientas eléctricas fuer[...]

  • Seite 4

    6 7 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac- cesorios especí fi camente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de una lesi[...]

  • Seite 5

    8 9 Vista lateral de la plancha Saque la broca tanto como sea posible un o dos veces por cada pulgada taladrada. la tierra por debajo de una plancha de concreto). • Si el polvo se acumula en el agujero, aspírelo y siga taladrando. • Si se está taladrando en una pared, el agujero para el polvo se debe perforar en la parte más baja de la ental[...]

  • Seite 6

    10 11 SEGURANÇA DE PESSOAS INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA P ARA FERRAMENT AS ELÉTRICAS SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO SEGURANÇA ELÉTRICA A TENÇÃO DEVEM SER LIDAS TODAS AS INDICAÇÕES DE ADVER TÊNCIA E TODAS AS INSTRUÇÕES. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou [...]

  • Seite 7

    12 13 LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES P ARA USO FUTURO. * Com base na limitação da queda de tensão de linha para cinco volts a 150% dos ampères classi fi cados. CABOS EXTENSORES Calibre de fi o mínimo recomendado para cabos extensores* Placa de identi fi cação Amperes Comprimento do cabo extensor 25' 50' 75' 100' 150&apo[...]

  • Seite 8

    14 15 NOT A : Se estiver usando extensão, primeiro rosqueie a haste do adaptador na extensão. De- pois, rosqueie a coroa diamantada na extensão. 3. Insira o adaptador na ponta da ferramenta, como descrito em “Instalando brocas e cinzeis”. Ajuste o botão para a con fi guração "martelar e girar". 4. Pressione a broca de centraliz[...]

  • Seite 9

    16 17 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MIL W AUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes[...]

  • Seite 10

    18 19 • Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . • Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting [...]

  • Seite 11

    20 21 W ARNING T o reduce the risk of injury , keep hands and cord away from the bit and all moving parts. Selecting Action These MILW AUKEE Rotary Hammers have three settings: hammering with rotation, hammering-only , and chisel adjustment. 1. Hammering with rotation. Use this setting for drilling holes with drill bits. 2. Hammering only . For use[...]

  • Seite 12

    22 only , and hammer the anchor firmly into the hole. 6. Snap the head off of the anchor . T o remove the head of anchors up to 5/8", grasp the handles firmly and pull the tool sharply towards you or snap off the anchor head with a hand hammer as shown. The anchor is now ready to receive a bolt. 7. T o remove the anchor head wedged in the toot[...]

  • Seite 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-9916d2 09/12 Impreso en China 961075128-02( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]