Milwaukee 0522-20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Milwaukee 0522-20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Milwaukee 0522-20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Milwaukee 0522-20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Milwaukee 0522-20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Milwaukee 0522-20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Milwaukee 0522-20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Milwaukee 0522-20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Milwaukee 0522-20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Milwaukee 0522-20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Milwaukee 0522-20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Milwaukee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Milwaukee 0522-20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Milwaukee 0522-20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Milwaukee 0522-20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL M[...]

  • Seite 2

    page 2 GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. 1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may [...]

  • Seite 3

    page 3 SPECIFIC SAFETY RULES 1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, cont act a MIL WAUKEE service facility for a free replacement. 2. W ARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer , birth de[...]

  • Seite 4

    page 4 CHARGING AND USING BATTERY PACK Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job. Full loading capacity of battery pack is only reached after 4 - 5 chargings. Never completely discharge the battery pack. S tandard charging time will vary acco[...]

  • Seite 5

    page 5 OPERATION To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING! The torque specifications shown here are approximate values obtained with a fully charged battery pack. Using Clutch (Fig. 3) This tool has an adjustable clutch for driving different types of screws into different materials. When properly adju[...]

  • Seite 6

    page 6 APPLICATIONS To reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. W ARNING! Using Keyless Chucks (Fig. 6) Always remove the battery pack or lock the trigger before inserting or removing bits. 1. T o open the chuck jaws, hold the collar while turning the sleeve in the counterclock[...]

  • Seite 7

    page 7 Maintaining T ool Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year , depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MIL WAUKEE ser- vice facility for: • Lubrication • Brush inspection and replacement • Mechanical inspection and cleaning (ge[...]

  • Seite 8

    page 8 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog. T o obtain a catalog, cont act your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator ’s manual. 18 V olt Power Plus Battery Packs Fits MIL WAUKEE Charger Cat. No. 48-59-0245. 2.0 Amp-Hours Cat. No. 48-1 1-2200 2[...]

  • Seite 9

    page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BA TTERIE 4. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez p as l'outil par son cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur , à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé peut constitu[...]

  • Seite 10

    page 10 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MIL WAUKEE accrédité. 2. A VERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sci[...]

  • Seite 11

    page 11 A VER TISSEMENT! RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois, ou lorsque l’outil n’offre plus la puissance et le couple nécessaire au travail à accomplir . Ne laissez jamais la batterie s’épuiser complètement. Les batteries neuves n’atteignent leur puissance maximale[...]

  • Seite 12

    page 12 MANIEMENT A VER TISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Les spécifications relatives à la torsion indiquées ici ont la valeur ap- proximative du rendement d’une batterie à pleine charge. Positions 1 - 5 Positions 6 - 10 Positions 11 - 15 Positions 16 - 20 Perçage Basse Haute 0 - 1[...]

  • Seite 13

    page 13 APPLICATIONS Pour minimiser les risques de choc électrique, inspectez l’aire de travail pour en déceler les tuyaux et les câbles électriques avant perçage ou de commencer à visser. A VER TISSEMENT! Utilisation du mandrin à serrage sans clé (Fig. 6) Assurez-vous de toujours verrouiller la détente ou de retirer la batterie avant d?[...]

  • Seite 14

    page 14 A VER TISSEMENT! Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent que MIL WAUKEE a pris des disposi- tions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce bloc de pile est ?[...]

  • Seite 15

    page 15 Batterie Power Plus 18V Convient aux chargeurs MIL WAUKEE No de cat. 48-59-0245. 2,0 Amp - Heure No de cat. 48-1 1-2200 2,4 Amp - Heure No de cat. 48-1 1-2230 Chargeur Power Plus 120V Pour la recharge des batteries Power Plus de 12, 14,4 et 18 V . Chargeur-automobile 1 heure No de cat. 48-59-0186 Chargeur universel 1 heure No de cat. 48-59-[...]

  • Seite 16

    page 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS 13. Utilice abrazaderas u otra manera práctica para sujet ar y apoyar el material en una plataforma est able. T ener el material en la mano o contra el cuerpo es inestable y puede causar la pérdida del con- trol. 14. No fuerce la herramienta. Utilice la herramient a a[...]

  • Seite 17

    page 17 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Est as tienen información import ante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar , póngase en contacto con un centro de servicio de MIL WAUKEE para una refacción gratis. 2. ¡ADVERTENCIA! Algunas p artículas de polvo result antes [...]

  • Seite 18

    page 18 Cargue su batería antes de usar su herramienta por primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesarios para la aplicación. La capacidad total de carga de batería es alcanzada sólo después de 4- 5 cargas. Nunca permita que la batería se descargue por completo. El tiempo estándar de cargado variará dependiendo d[...]

  • Seite 19

    page 19 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. ¡ADVERTENCIA! Las especificaciones de torque aquí indicadas son valores aproximados obtenidos con una batería cargada completamente. Posiciones 1 - 5 Posiciones 6 - 10 Posiciones 11 - 15 Posiciones 16 - 20 Taladro Baja Alta[...]

  • Seite 20

    page 20 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, antes de empezar la operación, inspeccione el area de trabajo buscando tuberías o cables no visibles. ¡ADVERTENCIA! 1. Para abrir las garras del mandril, sostenga el collar mientras gira la camisa en dirección contraria a las manecillas del reloj. Cuando utilice las brocas[...]

  • Seite 21

    page 21 ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! GARANTIA Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta, batería y cargador en buenas condiciones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y cargador al Centro de Servicio MIL W AUKEE más cer[...]

  • Seite 22

    page 22 Cat. No. 48-59-0245 Cat. No. 48-11-2230 ACCESORIOS Batería de Power Plus de 18 V Puede usarse con los cargadores de MIL WAUKEE Cat. No. 48-59-0245. 2,0 Amp s – Horas Cat. No. 48-1 1-2200 2,4 Amp s – Horas Cat. No. 48-1 1-2230 Cargador de Power Plus de 120 V Para cargar baterías de hasta 12 - 18 V de Power Plus. Cargador de V ehículos[...]

  • Seite 23

    page 23 NOT AS NOTES NOTES[...]

  • Seite 24

    58-14-0521d3 08/02 Printed in U.S.A. MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION A Comp any within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service T o locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-414-6527 TOLL FREE • NA TIONWIDE Monday-Fri[...]