Miele T1520 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele T1520 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele T1520, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele T1520 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele T1520. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele T1520 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele T1520
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele T1520
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele T1520
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele T1520 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele T1520 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele T1520 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele T1520, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele T1520 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Manual for the T 1520 Vented Dryer In order to protect yourself and avoid damage to your machine, ] it is absolutely necessary to read the operating in structions prior to installation and operation. M.-Nr. 05 275 050[...]

  • Seite 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Your contribution to the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OPERATING INSTRUCTION[...]

  • Seite 3

    Guide to the machine 1 Supply cable with plug 2 Co ntrol panel 3 Drum door 4 Exhaust connection (right, left or rear) 5 Four height-adjusta ble legs Guide to the machine 3[...]

  • Seite 4

    Pushbuttons – Door This button is used to open the door (does not stay pushed in). – ON / OFF When the machine is turned on, the “On” indicator will light up if the door is closed. If the door is open, the drum light will be on. – Buzzer Allows the buzzer to sound when the drum rotates during the anti-crease cycle. – Load size - Full / [...]

  • Seite 5

    IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, in cluding the follow- ing: 1. Read these operating instructions be - fore using your dryer for the first time, as this is for your own safety and for the protection of your ma- chine. 2. R[...]

  • Seite 6

    1 3 . The interior o f the machine and ex- haust duct should be cleaned peri- odically by qualified personnel. 1 4 . Do not reach into the dryer if the drum is moving. 1 5 . Do not tamper with controls. 1 6 . Do not repair or place any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended i n the user maintenance instructio[...]

  • Seite 7

    Your contribution to the en vironment Disposal of the packing ma- terial. The transport and protective pack ing is mostly manufactured from the followi ng recycled or re-useable materials: – corrugated paper/cardboard – polystyrene - CFC-free – polyethylene foil (transparent) – untreated wood – fiber board Please check local enviro nmenta[...]

  • Seite 8

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT- ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Loading the machine Load the laundry lo osely into the drum. Duvet c overs and pillowc ases should be fastened before drying in order to prevent small items from roll- ing insid[...]

  • Seite 9

    Notes on laundry care Before drying, check the instructions on the fabric care label. The following fabrics should not be dried in a tumble dryer: – Woollens and wool blends These fabrics tend to become matted and shrink. – Items filled wit h down The fine fabric interior tends to shrink, depending on the quality of the item involved. –P u r [...]

  • Seite 10

    Program selection Functional description An electronic sensor system monitors the moisture conten t of the laundry. Once the required degree of dryness is reached, cold air then enters the dru m to cool the laundry. The drying program is then terminated. Function of the pushbuttons – Door This button is used to open the door. – ON/OFF When the [...]

  • Seite 11

    To select a program A program can only be selected when the machine is turned on. Set the desired program by turning the program selec tor either clock- wise or counterclockwise. Press the “Start” button. The program st atus will be sto red for 30 minutes in the event o f a power failure. The program is cancelled if – There is a power failure[...]

  • Seite 12

    Programs COTTONS Type of laundry/fabric Max. load Special instructions Extra dry Multi-layer fabrics, mixed load of cotton fabrics, e.g.jeans, towels, sweatsuits. 5 kg The “Extra dry” program should not be selected for jersey we ar item s. Normal Homogeneous loads of cotton fabrics e.g. flannel items, underw ear, sock s. 5 kg Should items still[...]

  • Seite 13

    PERMANENT PRESS Type of laundry/fabric Max. load Special instructions Normal + Permanent press items made of synthetic or blended fabrics, e.g. pullovers, dresses, pants, etc., which are not dried adequatel y in the “N ormal” program. 2.5 kg With blended fabrics consisting of wool and synthetics, consult the manufacturer’s instructions, as th[...]

  • Seite 14

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning and care Cleaning the lint filters The lint is collected by the lin t filter in the door. Clean the filter after every program. Grip the filter by the recessed handle and pull up to remove. Any remaining lint in the hollow part of the door can be removed through the gap at the bottom. The lint filter ca n be r[...]

  • Seite 15

    Problem solving guide Electrical appliances should only be repaired by qualif ied personnel. Incor- rectly repaired machines may put the user at ri sk. There are, however, minor problems which can be corrected wit hout contacting the Service Department. What to do if, . . . ? Cause . . . Remedy . . . ...t h et u m b l ed r y e rf a i l st o start w[...]

  • Seite 16

    What to do if, . . . ? Cause . . . Remedy . . . . . . the drum door opens dur- ing the drying cycle? The machine has overhea ted. The temperature limiter opened the drum door and caused the machine to tu rn off auto matic ally. Possible reasons for overheati ng: – The lint filter in the door is clogged. – The vent duct is blocked. – The vent [...]

  • Seite 17

    The interior drum light fails to func- tion: The bulb may be defective. Replace it as follows: Turn off the machine or disconn ect it from the power supply. Open the door. Unscrew the plastic bulb cover lo- cated inside the drum and above the door (see illustration). The light bulb must not exceed the maximum wattage quoted on the data plate. Repla[...]

  • Seite 18

    After-sales service In the event of problems which cannot be solved, please contact: – Your Miele Dealer – The nearest Miele Ser vice Depart- ment (see back cover for the adress). When contacting the Service Depart- ment, please quote the Model and Se- rial numbers of your appliance, both of which can be found on the right side after the door i[...]

  • Seite 19

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Grounding a n d E l e c t r i c a l c o n - nection Grounding instructions This appliance must be grounded. In the event of a malfunction, groun d- ing will reduce the risk of electri c shock by providing a path of least resistance for the electric curren t. This appliance is equipped with a cord having an equipment ground[...]

  • Seite 20

    Installation The machine should be level to ensure safe and proper operation. Minor dis- crepancies do not, h owever, have an adverse effect on operation. The machine can be leveled by tu rn- ing the legs clockwise or counter- clockwise as necessary. Turn the counternuts up and tighten against the bottom. Where to install the machine Take into cons[...]

  • Seite 21

    Changing the decor panel Note: The door should be closed when installing the decor panel. On the door lock side remove the 4 screws (3 on the side and 1 under- neath) and the doo r strip. Loosen the remaining 7 scre ws on the lower and side decor strips until the decor panel can be bowed slightly and taken out. Reassemble in the reverse order and t[...]

  • Seite 22

    Fitting a toekick panel The appliance toekick below the do or can be concealed using a toekick panel. The height and depth of the applian ce toekick cannot be altered. A cut-out must be made in the toekick panel around the ventilation slo ts as otherwise the a irflow to the appl iance will be blocked and t he machine will not dry efficiently. Insta[...]

  • Seite 23

    Installation - venting The moist air from the dryer must be vented to the outside. The appliance should not be vented into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed spaces of the building. When installing, try to avoid: – very long venting systems – too many bends or angles – tight corners otherwise . . . . . . the dr ying result will be[...]

  • Seite 24

    The shorter the exhaust ductwork, the more efficient the dryer will be. Ex- pelled air is slowed down in the ducts due to friction against the inner walls, therefore the shorte r and smoother the inner walls are, the less friction will occur. An elbow or bend creates more fric tion than a straight duct. An additional duct length factor must the ref[...]

  • Seite 25

    Table II Effective duct length (m) Internal diameter or edge length (mm) 0-20 20-30 30-43 43-60 100 110 120 130 Flexible ducting has been used for th e following example. Example: Exhaust connection, left . . . . . . . 6.0 m Length (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6 m Lower radius (R = 400 mm) . . . . 0.4 m Height (H) . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 26

    Moist air can be ducted outside by a wall vent or window vent, both of which are available from most hardware stores. Wall vent kit - example 1. Louvred wall vent frame 2. Wall vent duct 3. Adapter 4. Louvred wall vent 5. Flap 6. Screw 7. Wall anchor Dryer-top view: 1. Wall pipe 2. Flexible foam-gasket A flexible foam gasket must be used if the tum[...]

  • Seite 27

    Fig. 1 Ducting (side view) with flexible vent hose to an exhaust flue. 1. Wall vent duct A. Wire spiral-wound hose 2. Adapter B. Flexible ducting 3. Flue isulated against damp Fig. 2 Ducting (side view) with plastic piping to a wall vent kit. 1. Wall vent kit 2. Adapter 3. Drain pipe (outer dia. 110 m m) Fig. 3 Connection of piping to the tumble dr[...]

  • Seite 28

    Consumption data load kg Final sp in spe ed in washer* rpm Electrical consumption kwh Drying time incl. cooling down time mins Cottons Extra dry 5 1200 1400 1550 3.32 3.16 3.06 71 68 66 Normal 5 1200 1400 1550 3.06 2.91 2.81 66 63 61 Normal- 5 800 1200 1400 1550 3.35 2.63 2.49 2.40 75 61 59 56 Hand iron rr 5 800 1200 1400 1550 2.61 1.91 1.78 1.69 6[...]

  • Seite 29

    Technical data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Height with lid removed . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth (incl. distance from wall) . . . . . . Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drum volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacity . . . .[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    This paper is made from 100% chlorine-free bleached cellulose and th erefore protects the environ ment. All rights reserved/001 4503[...]