Miele 09 767 780 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele 09 767 780 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele 09 767 780, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele 09 767 780 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele 09 767 780. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele 09 767 780 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele 09 767 780
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele 09 767 780
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele 09 767 780
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele 09 767 780 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele 09 767 780 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele 09 767 780 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele 09 767 780, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele 09 767 780 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Oper ating and installation instructions Cook er hood T o prevent the risk of accidents or damage t o the appliance, it is essential to r ead these instructions before it is installed and used for the first time. en-GB M.-Nr . 09 767 780[...]

  • Seite 2

    Contents 2 Warning and Safety instructions .......................................................................... 4 Caring for the environment ................................................................................. 11 Modes of operation .............................................................................................. 12 C[...]

  • Seite 3

    Contents 3 Installation recommendations ................................................................................ 32 Electrical connection ........................................................................................... 33 Activating Con@ctivity 2.0 ..................................................................................[...]

  • Seite 4

    W arning and Safety instructions 4 This appliance complies with all relevant local and national safety r equir ements. Inappropriat e use can, however , lead to personal injury and damage to pr operty . T o avoid the risk of accidents and damage t o the appliance, please read these instructions car efully before using it for the first time. They co[...]

  • Seite 5

    W arning and Safety instructions 5 Safety with children  Chil dren under 8 years of age must be k ept away from the cooker hood unless they are constantly supervised.  Chil dren 8 years and older may only use the cook er hood unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorr ect [...]

  • Seite 6

    W arning and Safety instructions 6 T echnical safety  Unauth orised installation, maintenance and r epairs can cause consider able danger for the user . Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a Miele authorised t echnician.  A damaged appliance can be dangerous. Check it for visible signs of damage. Do not use a dam[...]

  • Seite 7

    W arning and Safety instructions 7  F or safety r easons, this appliance may only be used after it has been built in.  The co oker hood must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship).  T ampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous t o the user and can cause oper ational faults[...]

  • Seite 8

    W arning and Safety instructions 8 Correct use  Never use a nak ed flame beneath the cooker hood. T o avoid the danger of fire, do not flambé or grill over a nak ed flame. When switched on, the cooker hood could dr aw flames into the filter . F at deposits could ignit e, presenting a fire hazar d.  The co oker hood can become damaged when e [...]

  • Seite 9

    W arning and Safety instructions 9 Correct installation  Refer t o the cooker or hob manufactur er's instructions as to whether a cooker hood may be oper ated above the cooker/hob.  Safety r egulations pr ohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves.  Insufficient distance between the cooker or hob and the cooker hood ca[...]

  • Seite 10

    W arning and Safety instructions 10 Cleaning and care  Do not use a st eam cleaning appliance t o clean this appliance. The steam could r each electrical components and cause a short circuit. Accessories  Only use genuine original Miele accessories with this appliance. Using accessories from other manufactur ers will invalidate the guar antee[...]

  • Seite 11

    Caring for the envir onment 11 Disposal of the packing mat erial The packaging is designed to pr otect th e appliance from damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the u se of raw mat erials in the[...]

  • Seite 12

    Modes of operation 12 Recirculation mode This cooker hoods oper ates solely in r ecir culation mode. The air is drawn in and cleaned first by the gr ease filt ers and then by four charcoal filt ers. The cleaned air is then recir culated back into the kitchen through ventilation grilles in the t op of the cooker hood.[...]

  • Seite 13

    Modes of operation 13 Con@ctivity 2.0 function Automatic contr ol The cooker hood has a communication fac ility which enables the automatic operation of the cook er hood depending on the operational stat e of the hob. T o make use of the communication facili ty the hob must be fitted with a Con@ctivity 2.0 Stick  . Refer to the installation inst[...]

  • Seite 14

    Guide to the appliance 14[...]

  • Seite 15

    Guide to the appliance 15 a Suspension cables b Canopy c Grease filt er clips d Grease filt ers e Controls The symbols act as sensor controls. T o select a function, touch the control. An audible t one sounds briefly to confirm selection. f Hob lighting g Recirculation grilles h Charcoal filt ers (x 4) i Sensor control for switching the fan on and [...]

  • Seite 16

    Operation (Aut omatic mode) 16 When Con@ctivity 2.0 is activated, the coo ker hood always works in automatic mode (see "Activating Con@ctivity 2.0"). T o operat e the cooker hood manually, see "Cooking without Con@ctivity 2.0". Cooking with Con@ctivity 2.0 (Aut omatic mode)  Switch a cooking zone on at the power level you wan[...]

  • Seite 17

    Operation (Aut omatic mode) 17 Cooking process  If f or example you switch on a cooking zone at the highest power level to heat a pan for frying and reduce the power level aft er approx. 60 to 90 seconds*, a cooking pr ocess is recognised (*60 seconds t o 5 minutes for a HiLight hob). The cooker hood switches itself on and when the hob power lev[...]

  • Seite 18

    Operation (Aut omatic mode) 18 Leaving aut omatic mode t emporarily T o leave automatic mode tempor arily during cooking:  Manu ally select a different power level, or  Manu ally switch the cooker hood off, or  Activat e the run-on option  on the cooker hood. The fan will switch off after the selected time and the lighting remains switc[...]

  • Seite 19

    Operation (Manual mode) 19 Cooking without Con@ctivity 2.0 (Manual mode) The cooker hood can be oper ated manually if: – Con@ctivity 2.0 is not activated. – Y ou have tempor arily deactivated Co n@ctivity 2.0 (see "Leaving automatic mode tempor arily"). Switch the fan on  T ouch the On/Off sensor  . The fan will come on at power[...]

  • Seite 20

    Operation (Manual mode) 20 Switching the hob lighting on/off The hob lighting can be switched on and off independently of the fan.  T ouch the hob lighting control  . P ower management The cooker hood features a power manag ement system for switching off the lighting and reducing the fan power level automatically . – If the Intensive settin[...]

  • Seite 21

    Operation (Aut omatic and Manual modes) 21 Operating hours count ers The number of hours the appliance has been in oper ation is st ored in memory . When the Grease filt er symbol  or the Char coal filt er symbol  lights up, the operating hours count ers are signalling that the filters need to be cleaned or changed. F urther information about[...]

  • Seite 22

    Operation (Aut omatic and Manual modes) 22 Activating and altering the charcoal filt er operating hours count er Charcoal filt ers are needed for r ecir culation mode. The operating hours count er for the char coal filt er needs to be activated once and the operating hours count er needs to be set to suit the kind of cooking you do:  Use the On/[...]

  • Seite 23

    Operation (Aut omatic and Manual modes) 23 Acoustic signal of the sensor contr ols When selecting a function with the sensor co ntrols an acoustic signal will sound for confirmation. The acoustic signal can be deactivated.  Use the On/Off contr ol  t o switch the fan off.  T ouch the IS and the Grease filt er  controls at the same time [...]

  • Seite 24

    Cleaning and care 24 Casing General information The surfaces and controls ar e susce ptible to scr atches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions.  All e xt ernal surfaces and controls can be cleaned using hot water with a small amount of washing-up liquid applied with a well wrung-out soft sponge or cloth.  Aft er cl[...]

  • Seite 25

    Cleaning and care 25 Grease filters The re-usable metal gr ease filters in the appliance r emove solid particles (grease, dust, etc.) fr om the kitchen vapours, preventing soiling of the cooker hood.  An oversaturat ed filter is a fire hazard. Cleaning interval The grease filt ers should be cleaned r egularly (at least every 3 - 4 weeks) to avoi[...]

  • Seite 26

    Cleaning and care 26 Cleaning the grease filters in the dishwasher  Pla ce the filters as upright as possible in the lower basket, with the short sides upright, ensuring the spr ay arm is not obstructed.  Use a p roprietary household dishwasher deter gent.  Select a dishwasher pr ogr amme with a wash temper ature between 50°C and 65°C. D[...]

  • Seite 27

    Cleaning and care 27 Charcoal filter With recir culation mode, four charcoal filt ers must be fitted in the grease filters. These are designed t o absorb cooking odours. They are fitt ed into the canopy from above. Charcoal filt ers can be obtained from your Miele dealer or via the internet at www.miele-shop.com. See back of manual for contact deta[...]

  • Seite 28

    Cleaning and care 28 When to change the charcoal filter  Always r eplace the char coal filters when they no longer absorb kitchen odours effectively . They should, however , be replaced at least every 2 years. The charcoal filt er operating hours symbol  will ligh t up to r emind you to change the charcoal filt ers.  The charcoal filt er o[...]

  • Seite 29

    Installation 29 Before installation  Befor e installation, it is important to r ead the information given on the following pages as well as the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. Assembly parts 4 screws 5 x 60 mm and 4 plugs 8 x 50 mm F or securing to the ceiling. The screws and plugs ar e suitable for [...]

  • Seite 30

    Installation 30 Appliance dimensions[...]

  • Seite 31

    Installation 31 a Mains connection cable Safety distance between hob and cooker hood (S) When planning the installation height of your cooker hood, the minimum safety distance between the top of a cooker or hob and the bott om of the cooker hood is as follows, unless a great er distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance. Se[...]

  • Seite 32

    Installation 32 Installation recommendations – When deciding on the safety distance between the hob and coo ker hood, please note that a distance of 650 mm above electric cookers/hobs may be prefer able to give more working space under the hood. – Account should also be taken of the height of the person who will be usin g the hood most often. T[...]

  • Seite 33

    Electrical connection 33 All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is[...]

  • Seite 34

    Activating Con@ctivity 2.0 34 Installing the Con@ctivity 2.0 S tick In order t o use the Con@ctivity 2.0 fun ction, the hob must first be fitted with the Con@ctivity 2.0 Stick.  Please read the separ ate installation instructions supplied with the Con@ctivity 2.0 Stick. Activating Con@ctivity 2.0 Wireless connection must be activat ed between th[...]

  • Seite 35

    Activating Con@ctivity 2.0 35 Activating the hob  While t he cooker hood is searching for a signal, start activating the hob. More information about this can be found in the operating instructions for the hob. When connection has been established, 2 and 3 will light up constantly on the coo ker hood.  Co nfirm activation of the cooker hood wi[...]

  • Seite 36

    After Sales / Guar antee 36 In the event of a fault which you cannot r emedy yourself, please contact your Miele dealer or the Miele Service Department. Contact details for Miele are given at the back of this manual. N.B. A call-out char ge will be applied t o service visits where the pr oblem could have been resolved as described in these instruct[...]

  • Seite 37

    T echnical data 37 F an motor 2 x 72 W Hob lighting 4 x 3 W T otal connected load 156 W V oltage AC 230 V F use r ating 5 A Mains connection cable length 1.8 m Weight 33 kg Recirculation power* Level 1 250 m³/h Level 2 350 m³/h Level 3 450 m³/h Intensive setting 600 m³/h *Recirculation mode with char coal filters DKF 21 Conformity declaration M[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    8QLWHG.LQJGRP -IELE#O,TD &AIRACRES-ARCHAM2OAD !BINGDON/XON/847 4EL #USTOMER#ONTACT#ENTRE4EL %MAILINFO MIELECOUK )NTERNETWWWMIELECOUK $XVWUDOLD -IELE!USTRALIA0TY[...]

  • Seite 40

    M.-Nr . 09 767 780 / 01 en-GB DA 6700 D [...]