Melissa 16420225 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 16420225 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 16420225, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 16420225 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 16420225. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 16420225 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 16420225
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 16420225
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 16420225
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 16420225 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 16420225 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 16420225 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 16420225, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 16420225 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Støvsuge r .................................................................... . 2 SE Dammsuga re ................................................................. 6 NO Støvsuge r ......................................................................1 0 FI Pölynimur i ......................................................................1 4 [...]

  • Seite 2

    2 INTRODUK TION For a t du ka n få me st mu lig g læ de af d it nye apparat, beder vi dig genne mlæse denne brugsanvisning , før du tager apparat et i br ug. Væ r sæ rli gt op mæ rks om p å sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsan visningen, hv is du s ene re s kul le få b ru g for a t gen opf ri ske di n vid[...]

  • Seite 3

    13. 14. 15. 16. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 6. 3 OVE RS I GT OVE R A PPAR A T ET S DE LE 1 . Bærehåndtag 2. T æ nd /s lu k-k na p 4. Lå g 6. Lu f t spj æ ld 8. Sl a ng e 9. S la n ge k obli ng 10. T eleskoprør 12 . G ulvmunds t ykke 18. Pa rke r ingsb e sla g KL A R GØRIN G A F APPAR ATET (1 4) o g stø vp os en e r mo nt[...]

  • Seite 4

    4 Tips p )WJ TEVV OEF STU ÐWT VH OJO HF OG½S br ug fo r at ho ld e pau se, k an du s æt te gu lvm und st yk ket i pa rke ri ngs be sl age t (1 8 ) i apparatets bagende. p %F UMJM MFGV HF  CÐ ST UFNV OE TU ZLLFLB O br uge s bå de me d og u den b ør ste rn e, da di ss e le t kan v ipp es i n[...]

  • Seite 5

    5 p 4Ð SHGP SBUIP ME FÙMU SFO FSF OF P "GNPOUFSÙMUSFOFTPNCFTLS FWFUPWFOGPS  P 3ZTUÙMUSFOFPHCBOLEFNGPSTJHUJHUGSJ for støv og snavs. P 7 BTLFWUÙMUSFOFGPSTJHUJHUJWBSNUWBOE P 4ÐSHGPS BUÙMUSFOFFSIFMUUÐSS FJOEFOEF[...]

  • Seite 6

    6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sena[...]

  • Seite 7

    13. 14. 15. 1 6. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 6. 7 BE SK RI VN IN G AV APPAR ATEN S DE L A R 1 . 4. Lo ck 6. Luf t ven til 8. Sl ang 9. Sla ng k oppli ng 10. T eleskoprör 12 . G ol vmu ns tyc ke 18. Fö r var ing sh åll ar e FÖR E FÖ RS T A A NVÄ ND N ING ST IL LFÄLL ET och dammpåsen sitter på plats inuti apparaten. dammp[...]

  • Seite 8

    8 Tips p 0NE VCF IÎWFSQ BV TBVO EF S da mms ug nin ge n, ka n du lå ta golvmunstycket glida in förvaringshålla ren (1 8) baktill på apparaten. p %F UMJM MBGP HPD ICP ST UNV OT UZD LFU  ka n använ da s me d ell er ut an b or st ar, so m sna bbt k an d ras i n el le r fäl las u t. Mu nst yc[...]

  • Seite 9

    9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: p %S BVST MBE EF OUJMMB QQ BSB UFOJ OOB OEV rengör den. p 4¼ OLBM ES JHOF SBQ QBS BUF OJWBU UFOP DITF til l at t ing et vat ten t rä nge r in i a ppa rate n. p %VS FO HÎSB QQ BSB UFOH FO PNBU U tor ka av de n[...]

  • Seite 10

    10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt p 'FJ [...]

  • Seite 11

    13. 14. 15. 1 6. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 6. 11 BE SK R IVELS E AV A PPAR A T ET S DE LE R 1 . Bærehåndtak 4. Lok k 6. Lu f tve n ti l 8. Sl a ng e 9. S la n ge k obli ng 10. T eleskoprør KL A R GJØRIN G AV AP P AR ATET utblåsingsåpningen (17). Se avsnittene som 1 . Fes t sla ng en (8 ) t il ap pa rate t ved å se t te [...]

  • Seite 12

    12 SKIFTE ST Ø VPOSEN )WJTJOEJLBUPSFOGPSTLJGUFBWQPTFWJTFSBU posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. "QQBSBUFUN½BMESJCSVLFTIWJTQPTFOFSGVMM eller hvis det ikke er pose i apparatet. 1 . Slå av a pp ara tet. 2. Fjern slangen.  ?[...]

  • Seite 13

    13 INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET 7¾SPQQNFSLTPNQ½BUEFUUF"EFYJQSPEVLUFU er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat. *IFOIPMEUJM8&&&EJSFLUJ[...]

  • Seite 14

    14 JOHDANT O Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat QBSIBBOIZÎEZOVVEFTUBMBJUUFFTUBTJ,JJOOJU¼ erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSOHJEET Ylei[...]

  • Seite 15

    13. 14. 15. 1 6. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 6. 15 L AI T TE EN PÄ Ä OS A T 2. Vi r tapai ni ke 7 . Pi hti o sa n av aus pa ini ke 8. Letk u 9. Letku n liiti n 10. T eleskooppivarsi 12 . La tt ias uu la ke 1 4. Mo o tt orisuoda t in 18. S ä il y t ys te lin e L AI T T EE N VAL MI STE LU (4) ja tarkista, että moottorisuodatin[...]

  • Seite 16

    16 Vinkke jä p +P TIBM VBUQ JU ¼¼U BVP OJNV SPJ OOJ OBJ LBO B voit kiinnittää lattiasuut timen laitteen takaosassa o lev aan säilytystelineeseen. p 1JF OU ¼SBLP KBI BS KBT VVU JOU B  WPJE BB O L¼Z U U¼ ¼IB SKP JMM BUB JJMN BO) BS KBL TFUP O he lpp o as et ta [...]

  • Seite 17

    17 p 1JE¼ TVPEBU UJNFU QVIUBJOB  o Puh dis ta s uod at tim et e del lä o levi en ohjeiden mukaisesti. P *S SPU BTVP EB UUJ NJ TUBQ ÎM ZKBMJ LB ravistamalla ja taputtelemalla niitä var ovasti . o Su oda tint y yny n voi pe st ä var ovast i lämpimällä v edellä. o V armista, että osat ovat tä ysin kui via , en [...]

  • Seite 18

    18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before VTJOHUIFBQQMJBODFGPSUIFÙSTUUJNF5 BLF QBSUJDVMBSOPUFPGUIFTBGFUZQSFDBVUJPOT8 F also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functio[...]

  • Seite 19

    13. 14. 15. 16. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 19 KE Y TO T HE M AI N CO MP ON EN TS OF T HE AP PLI AN CE 1 . Ca rr yi ng ha ndl e 4. Li d 10. Tele sco pi c tub e 1 1 . B rus h fu nct ion b ut ton 18. S tor age b ra cket PRE P ARI NG TH E AP PLI AN CE in ser t ing t he ho se c onn ec tor (9 ) in th e hol e of th e app lia nc e, [...]

  • Seite 20

    20 Tips p *GZPVO FF EUPUB LFBCSF BLE VSJ OHWBD VVN DM FBO JOH ZPVDB OTM JEFU IFÚP PSO P[[ MFJO UP the s tor ag e bra cket (18) on t he ba ck of t he appliance. p 5I FTNB MMD SFWJ DFB OECS VT IOP[ [MF ca n be u sed w ith a nd w ith out b ru she s, a s the y[...]

  • Seite 21

    21 p 5 B LFDB SFUPLFF QUIFÙ MUF STD MFB O P 3F NPWFUI FÙMUF S TBTEF TD SJC FEB CPWF  P 4I BLFBO ECF BUUI FÙMUF STD BS FGVM MZUP re move du st a nd di r t. P 5I FÙMUF SQB EDBOC FHF OUM ZXBT IFEJ O war m water. o Ch eck t hey a re co mpl ete ly dr y b [...]

  • Seite 22

    22 EINLEITUNG #FWPS4JF*ISOFVFT(FS¼UFSTUNBMTJO(FCSBVDI OFINFOTPMMUFO4JFEJFTF"OMFJUVOHTPSHG¼MUJH durchlesen. Beachten Sie insbesonder e EJF4JDIFSIFJUTIJOXFJTF8JSFNQGFIMFO *IOFOBV·FSEFNEJF#FEJFOVOHTBOMFJUVOH BVG[VIFCFO4PLÎOOFO4JFEJF'VOLUJPOFOE[...]

  • Seite 23

    13. 14. 15. 1 6. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 6. 23 be sc hä dig t si nd, mu ss d as G er ät re par ie r t we rd e n. Ver s uc he n Si e di e Ga ra nti ebe dingun ge n fa ll en, we nd en n ic ht a ut ori s ier te n Re par atu re n ode r tec hni sc he n Verä nde ru ng en a m Ge rät er li sc h t di e Ga ra ntie . DI E WI C HT I[...]

  • Seite 24

    24 Tipps p #F JFJO FS" SC FJ UTQ BV TFLÎO OF O4JFE JF #P EFO EÔ TFJOE JF1BS LVOE" CTUF MMI JMG F  IJO UFOB N(F S¼ UFJO TFU [F O p %J FLM FJO F'VHF OV OE#Ô ST UFO EÔ TF   LBO ONJUV OEP IOF# ÔS TUFC FOV U[ U [...]

  • Seite 25

    25 P 4D IÔU UF MOVO ELMP QGF O4JFE JF'J MUFS WPS TJ DIU JHV N4UB VCVO E4D INV U[[ V entfernen . o Da s Fil ter kis se n ka nn vor si cht ig in XBS NF N8BTT FSBV TH FXBT DIF O wer den. o Verg ewi ss ern S ie s ic h, da ss si e voll st än dig t roc ken s ind, b evor S ie s ie XJF EF SJO T?[...]

  • Seite 26

    26 WSTÊP Aby m o¿l iwi e naj lep ie j wy kor z yst aæ z ale ty nowego ur z¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie za poz naæ s iê z p oni ¿s zy mi ws ka zówk ami. Szcz eg óln ¹ uwag ê na le¿ y z wró ci æ na zasady bezpieczeñstwa. Instruk cjê obs³ugi WAR TOÒR WNI EêÒZA CHOWA ĀÒNAÒPR Z YSZ åO ÜĀÒWÒ razie potrzeby pr zyp[...]

  • Seite 27

    13. 14. 15. 1 6. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 17. 19. 18. 6. 27 w tyc zka zo sta ³ y us zko dzon e, ca ³e ur z¹ dze nie n ale ¿y o dd aæ do ko ntr oli nie wo ln o sam odz iel ni e n ap raw iaæ ur z¹ dze nia . Inf or mac j e na te mat n ap raw gwa ra ncy jnych m o¿n a uzy ska æ w sk lep ie, w k tó r ym ur z ¹dze nie z ost a³ o uni[...]

  • Seite 28

    28 7SKAZWKI jÒ *E ÜLIÒWÒT RA KCIEÒO DKU RZ AN IAÒTR ZE BAÒZR OB IĀÒ pr ze rwê, m o¿n a wsu n¹æ t y lny kon ie c na sad ki po d³ og owej do w spo rn ika d o pr ze chow y wan ia (18) na ty lny m koñc u urz¹dzenia. jÒ -A åEÒN AS ADK IÒDYS ZEÒSZC ZEL INOWEÒIÒ SZC ZOTKOWEÒÒMOGæÒBYĀÒS TOS OWANEÒZEÒ szc [...]

  • Seite 29

    29 jÒ $OÒC ZY SZCZ ENI AÒUR Zæ DZE NIAÒN IGD YÒ nie s tos owaæ myj ek do s zor owani a, myj ek me ta low ych a ni ¿a dnyc h rozpuszcza lnikó w czy silnie dzia³aj ¹cych ÜR ODKWÒC ZYS ZCZ æCYC HÒGD YêÒM OêEÒTOÒ sp owodowaæ u szko dzeni e zewnê tr znych powierzchn i urz¹dz enia. jÒ 7!ä .%Ò0OÒU MYCIUÒW SZ YST KIEÒE[...]