Maytag W10304917A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10304917A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10304917A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10304917A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10304917A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10304917A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10304917A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10304917A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10304917A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10304917A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10304917A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10304917A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10304917A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10304917A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    STANDAR D CLEANING GAS R ANGE Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, part s, accessories or ser vice, call: 1-800-688-9900 or visit our website at www .may tag .c om ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA EST ÁND AR Manual de uso y c uidado Para consultas r especto a caracter ísticas, funcionamiento , rendimiento , piezas,[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ....................... ..................[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 4

    4 T he Anti-T ip Br acket The range will no t tip during normal use. However , the ra nge can tip if y ou apply too mu ch force or weight to the open door wit ho ut t he anti-tip bracket fastened d own p r operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip b[...]

  • Seite 5

    5 P ARTS AN D FEATURE S This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of t he parts and featu res listed . The location s and appeara nces of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contro l Panel Range A. Left rear burne r control B. L eft f ront bur ner control C. Rig ht [...]

  • Seite 6

    6 COOKTOP USE Cookto p/Ove n T emper atur e Contr ols Electric ign iters au tomatically light the surfac e bur ners when control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw ar e on th e grate. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grate. T o Set Bur ner T emperatur e: 1. Push in [...]

  • Seite 7

    7 4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port . Do not use a woode n toothpick. If the bur ner needs to b e adjusted, contact a trained repa ir specialis t. 5. Replace th e burner ca p onto the bur ner base, making sure the ali gnment pins are properly ali gned with the bur ner cap. 6. Replace surf[...]

  • Seite 8

    8 ELECTR ONIC OV EN CONTR OL Display When power i s first supp lied to t he appliance, a flashin g time will appear on the display . Press CANCEL to cle ar flashing time from the dis play . If flashin g time appears, a power fa ilure has occurred. Press CANCEL and reset th e Clock if needed. When the oven is not in u se, the dis play shows t he tim[...]

  • Seite 9

    9 Control Lock The Contr ol Lock functi on blocks the contr ol panel pa ds to avoid unintended use of cook functions. When the control is lo cked, only the CL OCK set, OVEN LIGHT and KITCHEN TIMER pad s will function. T o Lock/Unlock Contr ol: Be for e locking, make s ure the cook functions are off. Press and hold ST ART for 3 se conds, and “Loc?[...]

  • Seite 10

    10 Bakew are The bakeware mat erial affects cooking results. Follow manufacturer’ s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Ov en V ent A. Ove n vent The oven vent releases hot air and mois ture from the oven , and should not be blocked or cover ed. Blocking or covering the oven ve[...]

  • Seite 11

    11 Broiling and Custom Broiling BROILER The br oiler is located below the oven door . The broiler pan and grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer and oven door closed. ■ T o avoid damage to the br oiler , do not step on or apply weight to the br oiler door while it is open. ■ Do not preheat broiler before use. Compl [...]

  • Seite 12

    12 RANGE CARE Remo ving the Ov en Bottom The oven bottom can be removed for st andard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the ove n is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the ove n racks. 2. Place f ingers in th e slots in th e bottom p anel. A. Lip 3. Lift the rear of the pa nel up and ba ck. The l ip at the fr ont of the pane[...]

  • Seite 13

    13 OVEN CA VITY Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcelain an d stainin g, etching, pittin g or fa int white s pots ca n re sult. On some models, the oven door can be removed. See the “Oven Door” section first. Cleaning Method: ■ Steel-wool p ad ■ Oven cleaner: Follow product labe l inst[...]

  • Seite 14

    14 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call . Nothing will operate ■ Is the power out let properly wir ed and polarized? T ry an other outlet to check for prope r wiring and polari ty . ■ Is the power sup ply cord unplugged? Plug into a pr operly grounded 3 pr ong outlet[...]

  • Seite 15

    15 Oven bur ner flames are uneve n, yellow and/o r noisy ■ Is pr opane gas being used ? The range may have be en converted imp roperly . Contact a trained repa ir specialis t. ■ Is the air/gas mixture correct? Con tact a des ignat ed se rvic e tech nici an to chec k the a ir/ gas mixture or see the Inst allation Ins tructions. Cooktop cook ing [...]

  • Seite 16

    16 MA YT A G ® MAJOR AP PLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ified [...]

  • Seite 17

    17 SEGURID AD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no[...]

  • Seite 18

    18 El soporte anti vuelco La estufa no se volteará durante el us o normal. Sin embargo, si usted aplic a mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin h aber fijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa pu ede voltearse. Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química[...]

  • Seite 19

    19 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO [...]

  • Seite 20

    20 PIEZA S Y C ARA CTERÍS TIC AS Este manua l abarca varios mode los distin tos. La estufa que usted ha ad quirido puede tener a lgunas o t odas las piezas y ca racter isticas que se enum eran. Las ubica ciones y aspect o de las caracterí sti cas que aq uí se il ustran quiz ás no coinci dan con su mod elo. Panel de control de la superficie de c[...]

  • Seite 21

    21 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temper atura de la superficie de cocción y del horno Los encended ores eléctricos encie nden automát icamente los quemadores de la superf icie al girar las perillas de control hacia LITE (Enc endid o). Antes de fijar un a perilla de control, coloque el uten silio de cocina lleno en l a parrilla. N[...]

  • Seite 22

    22 Para limpiar: IMPORT ANTE: Ante s de lim piar , cerciórese de que todos los controles es tén apagados y que el hor no y la supe rficie de cocción estén fríos. No limpiadores de horno, blan queadores o disol ventes d e óxid o. 1. Quite las parri llas del qu emador de superfici e. 2. Quite la t apa del quemador de la ba se del quemad or y li[...]

  • Seite 23

    23 CONTR OL ELECTRÓNICO DEL HORNO Pa n t a l l a Cuando se suminist re ener gía al el ectrodoméstico por primera vez, aparecerá en la pantalla la hora destella ndo. Presione CANCEL (Anu lación) para d espejar la h ora que destell a en la pantall a. Si aparece la hora dest ellando, ha ocurrido un corte d e corriente. Presione CANC EL (Anulació[...]

  • Seite 24

    24 3. Pre sione ST ART (In icio). Cuando te rmine el tiempo fij ado, se escu cha rán los tono s de f in de c iclo . 4. Presione el botón de KITCHEN TIMER (T emporizad or de cocina) dos vece s en cualqui er momento para cancelar el temporizador y los tonos r ecordatorios. Si se presiona el bot ón de CANCEL (Anu lación), el ho rno se apagará y s[...]

  • Seite 25

    25 UTENSILIOS P A RA HOR NEAR Para la cocción uniforme, el aire calient e debe poder circular . Deje 2" (5 cm) de espaci o alrededor del utensi lio par a hor near y las pa r edes d el horn o. Use el siguien te cuadro como guía. Utensilios para hornear El material de l os utensilios para horn ear afecta los resultados de cocción. Siga las re[...]

  • Seite 26

    26 Cómo asar a la parrilla y al gusto ASAD OR El asador est á ubicado debajo d e la puerta del horn o. La charola y la rejilla de l asador se deslizan ha cia afue ra, lo cual faci lita el acceso a las mi smas. Para asar , siempre tenga e l cajón del asador y la puert a del hor no cerrados. ■ Para evi tar daños en el asador , no se apoye en la[...]

  • Seite 27

    27 CUID ADO DE LA ESTUFA Cómo qui tar el fond o del ho rno Se puede quitar el f ondo del ho rno pa ra e fectu ar un a limp ieza r egular del horn o. Antes d e limpiar , cerciórese de que e l hor no esté complet amente frío. Para quitar: 1. Retir e las parrillas del horno. 2. Col oque los dedos e n las ra nuras del pa nel del f ondo. 3. Levante [...]

  • Seite 28

    28 EXTERIOR DE LA PUERT A DE L HORNO Método de li mpieza: ■ Producto para limpia r vidrios y u n paño suave o esp onja: Apliqu e el producto para limpiar v idrios en un a esponja o paño suav e, no lo haga directamente sobre el panel. ■ Limpiador multius o para electrodomésticos , Pieza número 31682 ( no incluid o): V e a la sección “Ayu[...]

  • Seite 29

    29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesari a. Nada funciona ■ ¿Se ha cableado y polarizado d ebidamente el contacto de suministr o de energía? Pruebe otro contacto para verificar si el ca bleado y la polaridad s on los adecuad os. ■ ¿Está desench[...]

  • Seite 30

    30 Calor exces ivo alrededor del utensilio de cocina en la superficie de cocc ión ■ ¿Es el utensilio de cocina del tamaño apropiado? Use un utensilio de c ocina de tama ño similar al ár e a de cocción exteri or , ele mento o quemador de superfi cie. El utensil io de cocina no deb e extenderse más de ½" (1,3 cm) fuera del área de coc[...]

  • Seite 31

    31 A YUDA O SERVICIO TÉ CNICO Antes de soli citar ayud a o serv icio técn ico, po r favor co nsulte l a sección “Soluci ón de prob lemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio técnic o. Si cons idera que aún nece sita ayuda, s iga las instruc ciones que aparecen a contin uación. Cuando llame, tenga a mano la fech [...]

  • Seite 32

    9. Gastos de viaj e y transporte para ob tener servici o para el producto, si su elect rodoméstico principal está ubicado en un lu gar remoto en el cual no hay a disponibl e un técnico de serv icio autorizad o por Maytag. 10. La remoción y reinstal ación de su ele ctrodoméstico prin cipal, si estuviera in stalado en u n lugar inaccesi ble o s[...]