Maytag W10280551B - SP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10280551B - SP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10280551B - SP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10280551B - SP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10280551B - SP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10280551B - SP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10280551B - SP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10280551B - SP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10280551B - SP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10280551B - SP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10280551B - SP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10280551B - SP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10280551B - SP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10280551B - SP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10280550B W10280551B - SP Designed to use only HE High Efciency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement. T OP-LO ADING HIGH EFFICIENCY LO W -W A TER W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents W ASHER SAFETY ................................................................ 2 WHA T’S NEW UNDER [...]

  • Seite 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Seite 3

    3 When loading the washer with dirty laundry , ll it evenly around the basket wall. A utomatic Load Size Sensing Once you start the c ycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water lev el for the load. T his may take sev eral minutes before water is added. Y ou will nd a step-by-step desc[...]

  • Seite 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES CYCLE OPTIONS T he following options may be added to most c ycles. DEEP CLEAN T his option provides enhanced cleaning action for tough stains. It will add additional agitation and soak time to the cycle. F ABRIC SOFTENER ADDED T his option must be set to “Y es” if using fabric softener . EXTRA RINSE T his option c[...]

  • Seite 5

    5 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the w asher rinses and moves the load. F abric softener will be added if the F abric Softener Added-Y es option was selected. Some cycles will use a spr ay rinse. SPIN T he washer spins the load at increasing speeds for proper water remo val, based on the selected c ycle and spin speed. DON[...]

  • Seite 6

    6 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emperature*: Spin Speed**: Cycle Details: Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans Hea vily soiled fabrics Swimsuits and items requiring rinsing without detergent Hea vy Duty Regular Hea vy Duty Hea vy Rinse & Spin Hot W arm Cool Cold Hot W arm Cool Cold Cold High High High F or best fabric care, choo[...]

  • Seite 7

    7 USING Y OUR W ASHER • Empty pockets. Loose c hange, buttons, or any small object can pass under the washplate and become tr apped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended c ycle, water temperature, and colorfastness. • Separate hea vily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturd y fabrics. • Do[...]

  • Seite 8

    8 5. Add fabric softener T his washer has been designed to allow the use of the Down y Ball ® to dispense fabric softener in the rinse cycle. P our a measured amount of Down y ® liquid fabric softener into the Down y Ball ® , pull the ring tightly to seal it, and place on top of load. Always follo w manufacturer’ s directions for correct amoun[...]

  • Seite 9

    9 W ash T emp Suggested F abrics 7. Select w ash temperatur e Once you select a c ycle, select the desire wash temperature b y turning the T emperature knob to the desired setting. Alwa ys read and follow fabric care label instructions to a void damage to your garments. 8. Select c ycle options, if desired If you w ould like to add a Deep Clean and[...]

  • Seite 10

    10 W ASHER MAINTENANCE CLEANING Y OUR W ASHER Keep y our washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using liquid chlorine bleac h, add 1 cup (250 mL) to liquid chlorine bleac h dispenser . IMPORT ANT : Do not add detergent [...]

  • Seite 11

    11 2. Plug in washer or reconnect power . 3. Run washer through BULKY cycle to clean w asher and remove antifreeze, if used. Use only HE High Efcienc y detergent. Use 1/2 the manufacturer’ s recommended amount for a medium-size load. TRANSPORTING Y OUR W ASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain w ater inlet hoses. 2. If washe[...]

  • Seite 12

    12 Vi br at io n or O ff -B al an ce First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution F eet may not be in contact with the oor [...]

  • Seite 13

    13 If you e xperience P ossible Causes Solution Normal washer oper ation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. T he washer senses the dry load with short spins that ma y take 2 to 3 minutes before water is added. Y ou may hear the hum [...]

  • Seite 14

    14 If you e xperience P ossible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper w ater supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached to both w asher and faucet, and have both hot and cold water o wing to inlet valv e. Check that inlet v alve screens are not clogged. Remov[...]

  • Seite 15

    15 W asher not loaded as recommended. W asher senses load size and adds correct amount of water . T his is normal and necessary for clothes to move. Added water lifts the laundry off the w ashplate, resulting in less effectiv e cleaning. W asher is less efcient at cleaning when tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the baske[...]

  • Seite 16

    16 If you e xperience P ossible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca W asher not performing as expected (cont.) Monthly maintenance not done as rec[...]

  • Seite 17

    17 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Ma ytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Mayt ag”) wil l pay for fact ory specified parts an[...]

  • Seite 18

    18 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Seite 19

    19 Lorsque l’on charge la la veuse de linge sale, celui-ci doit être réparti uniformément le long des parois du panier . Détection automatique de taille de c harge Une fois que l’on démarre le programme, le couver cle se verrouille et la la veuse entame un processus de détection pour déterminer le niv eau d’eau approprié à la charge.[...]

  • Seite 20

    20 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTÉRISTIQUES OPTIONS DE PROGRAMMES Il est possible d’ajouter les options suiv antes à la plupart des programmes.. DEEP CLEAN (nettoy age en profondeur) Cette option fournit une action de nettoy age améliorée pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d’agitation et de trempage du programme. F ABRIC SOF[...]

  • Seite 21

    21 W ASH (LA V A GE) On entend le moteur et le plateau de la vage déplacer la charge. Contr airement aux la veuses ordinaires, la charge n’est pas complètement immergée dans l’eau. Un nettoy age a vec un faible ni veau d’eau signie un nettoy age concentré. Plutôt que de diluer du détergent comme dans une la veuse de type agitateur , [...]

  • Seite 22

    22 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à lav er : Progr amme : T empérature* : Vitesse d’essor age** : Détails du progr amme : T issus très sales Hea vy Duty Hea vy (service très intense) Utilise le temps de la vage maximal et l’action la plus intense pour éliminer les taches et saletés les plus difciles. Utiliser ce programme pour les artic[...]

  • Seite 23

    23 Articles à lav er : Progr amme : T empérature* : Vitesse d’essor age**: Détails du programme : Maillots et articles nécessitant un rinçage sans détergent Rinse & Spin (rinçage et essorage) Combine un rinçage et un essorage à haute vitesse pour les charges nécessitant un progr amme de rinçage supplémentaire ou pour nir de pre[...]

  • Seite 24

    24 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité [...]

  • Seite 25

    25 5. V erser de l’assouplissant pour tissu Cette la veuse est conçue pour permettre l’utilisation de Down y Ball ® qui distribue l’assouplissant pour tissu au cours du programme de rinçage. V erser une mesure d’assouplissant liquide pour tissu Down y ® dans la Down y Ball ® ; tirer fermement surl’anneau de fermeture de la Down y Bal[...]

  • Seite 26

    26 7. Sélectionner la tempér ature de lav age. Après a voir sélectionné un progr amme, sélectionner la température de la vage désirée en tournant le bouton de température. T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. T empér ature de la vage Chaude De l’eau fro[...]

  • Seite 27

    27 8. Sélectionner les options de progr amme (si désiré) Si l’on souhaite ajouter l’option Deep Clean (nettoy age en profondeur) et (ou) Extra Rinse (rinçage supplémentaire), tourner à ON (marc he) le bouton correspondant à cette caractéristique. 9. Appuy er sur ST ART/P ause/ Unlock pour démarr er le progr amme de lav age Appuyer sur [...]

  • Seite 28

    28 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. F ermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arri vée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSA GE HIVERNAL a vant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vi[...]

  • Seite 29

    29 Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le Canada www .maytag.ca Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont p[...]

  • Seite 30

    30 DÉP ANNA GE Qua nti té d ’eau ins uf sant e dans la la veuse La charge n’est pas complètement immergée dans l’eau. Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une la veuse HE à f ai bl e co ns omm at io n d’ ea u. L a c ha rg e ne s er a pa s co mpl èt em en t im me rg ée . La l a ve us e d ét ec te l a t ai ll e de l a c[...]

  • Seite 31

    31 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Seite 32

    32 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our l[...]

  • Seite 33

    33 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu La la veuse n’a pas été c hargée tel que recommandé. La la veuse effectue un nettoy age moins performant si la charge est trop tassée. Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement a vec des articles secs. Si l’on souh[...]

  • Seite 34

    34 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le Canada [...]

  • Seite 35

    35 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compte r de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément a ux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]

  • Seite 36

    W10280550B W10280551B-SP © 2010 12/10 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés Imprimé aux É.-U. ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .maytag.com/help. It ma y sa ve you the cost of a service call. If y ou still need help, follow the instructions [...]