Maytag W10099060 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10099060 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10099060, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10099060 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10099060. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10099060 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10099060
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10099060
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10099060
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10099060 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10099060 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10099060 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10099060, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10099060 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W1009 9060 FRONT-LOADING GAS DRY ER Use & Care G uide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-688-9900 In Canada, c all : 1-800-688-2002 or visit our webs ite at... www .m ay tag .c om or www.maytag.ca SECADORA A GAS DE CARGA FRONT AL Manual de Uso y Cuidado Si tiene pr eguntas resp e[...]

  • Seite 2

    2 T A BLE OF CONTE NTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 5 Options ..................... .........................[...]

  • Seite 3

    3 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION S To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a [...]

  • Seite 5

    5 INST ALLA TIO N INSTRUCTIONS T ools a nd Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted her e. Parts supplied Remove parts p ackages from dryer drum. Check t hat all p arts are inclu ded. 4 Leveling legs NOTE : Do not us e lev eling le gs if in s[...]

  • Seite 6

    6 Loca tion Re qui reme nts Y ou will need ■ A location that allow s for proper exhaust i nstallation . A gas dryer must be exhaus ted to the outdoors. See “ Ve n t i n g Requirements. ” ■ A grounded electric al outlet locate d within 2 ft (61 cm) of either side of th e drye r . See “ Electri cal Requ irements. ” ■ A stur dy floor to [...]

  • Seite 7

    7 Closet installation - Dryer only * Requi red spacing **For side or bottom vent ing, 0" (0 cm) sp acing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dry er on pedestal * Requi red spacing **For side or bottom vent ing, 0" (0 cm) sp acing is allowed. Recomme nded insta llation spa cing for cabin et installation ■ For cabinet in stalla[...]

  • Seite 8

    8 Mobile home - Additional installation requirements This dryer is s uitab le for m obile home i nstallat ions. Th e installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety St andar d, Title 24 CFR, Part 328 0 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA[...]

  • Seite 9

    9 ■ If your dr yer has be en conver ted to use LP gas, ³⁄₈ " LP compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more than 20 ft (6.1 m), use larger pipe. NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of L P gas must be used. Do not use TEFLO N ®† tape. ■ Must incl ude a shu toff valve: In the U.S[...]

  • Seite 10

    10 ■ 4" (10.2 cm) heavy metal exhaus t vent and cl amps must be used. V ent product s can be purchased from your deal er or by calling Mayt ag Services . For more information, see the “ Assist ance or Servic e ” section o f this manual. Rigid metal vent ■ For bes t dryin g perf orma nce, ri gid me tal v ents are recommended. ■ Rigi d[...]

  • Seite 11

    11 Optional exhaust installations This dryer can b e conv erted to exhaus t out th e right sid e, left side or through the bottom. If y ou prefer , you may contact your local dealer to have t he dryer conve rted. Alter nate in stallations for close clearanc es V ent ing sy stem s come in many var ieti es. Se lect the ty pe be st for your inst allat[...]

  • Seite 12

    12 V ent system chart NOTE : Side and bottom exhaus t insta llations have a 90 º turn inside the dryer . T o determine maximu m exhaust length , add one 90 º tur n to the char t. Install V ent System 1. Install exhaust ho od. Use caulking c ompound to seal exte rior wall opening ar ound exhaust hood. 2. Conne ct vent t o exhaus t hood. V ent must[...]

  • Seite 13

    13 A combinat ion of pipe fit tings must b e used to connec t the dryer to the exist ing gas line. Shown is a recommended connection . Y our connecti on may be different, according to the sup ply lin e type, s ize and lo cation. 3. Open t he sh utof f valve in th e su pply line. T he va lve is open when t he hand le is pa rallel to the g as pip e. [...]

  • Seite 14

    14 5. Lift the inner door assembly of f of the outer door assembly . Unsnap the handl e from the outer door assembly , move it to the other side, and snap in . Set the outer door assemb ly aside. Reverse th e hinge and hi nge bracke t 1. Place the in ner door , screw head side up, on th e work surface. 2. Remove the 4 screws that hol d the hinge to[...]

  • Seite 15

    15 Complete Installation 1. Check that all parts a re now installed. If there is an extra part , go back t hrough t he steps t o see which s tep wa s ski pped. 2. Check t hat you have all of your t ools. 3. Dispose of/recycle all p ackaging material s. 4. Check the dryer ’ s fi nal lo cation . Be sure the vent is not crushed or kinked. 5. Check t[...]

  • Seite 16

    16 DRYER USE Starting Y our Dryer The following is a guide to s tarting your dryer . Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. This manual covers several dif ferent m od els. Y our dryer may not have all of th e cycles an d features described . 1. Clean lint screen before each load . See “ Cleanin g the Lint [...]

  • Seite 17

    17 Once an Automatic Cycle has st arted, the Ex tra Care feature and the Cy cle End Sign al level can be adju sted . Press the OFF key twice to st op the dryer an d clear the set tings, allowing y ou to select another cyc le and Dryn ess Leve l. How Automatic Cycles Wo rk This feature improves drying performan ce with Au to Mois ture Sensin g Plus,[...]

  • Seite 18

    18 Stat us Ligh ts Y ou may fo llow th e progress of yo ur dryer with the dry ing st atus indica tor li gh ts. Sens ing When a cycle i s first tu rn ed on, the Sen sing li ght ill uminate s until a wet ite m is dete cted. ■ In an Automat ic Cycle, if a wet it em has not b een detect ed within 10 minutes, the Sensing light will tu rn off and t he [...]

  • Seite 19

    19 Automatic pr e set cycle setting s * Estim ated Time with D rynes s Leve l (me dium) setti ng. MAN UAL CYCL ES Use Manual Cycl es to sele ct a specific amount of dryin g time and a drying te mperature. When a Man ual Cycle is selected, the ESTIMA TED TIME REMAINI NG display shows the actual time remaining in yo ur cycle . Y ou can chan ge the ac[...]

  • Seite 20

    20 Cycle End Sign al The Cycle End S ignal produces an a udible sound w hen th e drying cyc le is finis hed. Promptly removing clothes at th e end of the cycl e reduces wrinklin g. Press and release t he (ADJUS T AB LE) CYCL E END SIGNA L to adjust the sou nd le vel or tu rn off the signa l. Y ou r dryer m ay vary from the model shown an d may not [...]

  • Seite 21

    21 DRYER CAR E Cleaning the Dryer Location Keep dryer area cle ar and free from items that w ould obstruct the flow of combustion and vent ilation air . Clea ning the Lint Scree n Every load clean ing The lint screen is l ocated in the door opening of the dryer . A screen blocked by l int can increase drying time. T o clean 1. Pull th e lint s cre [...]

  • Seite 22

    22 V acation and Movin g Care V acati on care Operate your dryer onl y when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an ext ended period of time, you sho uld: 1. Unplug dryer or disco nnect power . 2. Close shutoff val ve in gas supply line. 3. Clea n lin t scre en. S ee “ Clea ni ng the Li nt Sc reen. ” Moving ca[...]

  • Seite 23

    23 Dryer Results Clothes are not d rying sa tisfactor ily , dryin g times are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen cl ogged with lint ? Lint screen should be c leaned bef ore each load. ■ Is the exhau st vent o r outside exh aust hood clogged wi th lint, restrictin g air movement? Run th e dryer f or 5-10 min utes. Ho ld your h an[...]

  • Seite 24

    24 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This information wi ll [...]

  • Seite 25

    25 MA YT AG CORPOR A TION MAJOR AP PLIAN CE W AR RANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furn ished wit h the product, Mayta g Corporation or Maytag Limite d (hereafter “ May tag ” ) will p ay for Factory Spec [...]

  • Seite 26

    26 SEGURIDA D D E LA SE CADO RA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede [...]

  • Seite 27

    27 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas n ecesarias ant es de comen zar la in stalaci ó n. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enlist adas aqu í . Piezas suministrad as Retire los paqu etes de pi ezas del tambor d e la secadora. V eri fiqu e qu e es t é[...]

  • Seite 28

    28 ■ Para inst alaciones de es pacio limitad o entre 31,5" (80,01 cm) y 37" (93,98 cm ), vea l a secci ó n “ Planif icaci ó n d el si stema d e ventil aci ó n ” para obten er los requis itos d e vent ilaci ó n. Las instal aciones en cas as rodantes requi eren piezas especi ales (en list ada s a cont inua ci ó n) que pueden pedi[...]

  • Seite 29

    29 Dimensiones de la secadora *L a ma yo r í a de las instalaci ones requie ren un espacio lib re m í nimo de 5" ( 12,7 cm ) detr á s de la secadora para acomodar el ducto de escap e con codo. V e a “ Requ isito s de ve ntil aci ó n ” . Espacio p ara la ins talaci ó n en un lugar empotrado o en un cl ó set Se recomiendan la s siguie [...]

  • Seite 30

    30 Recome ndaciones d e espac ios para la instalaci ó n en un armario ■ Par a la inst alac i ó n en armario, con una puerta, se requi eren abertu ras de vent ilaci ó n m í nimas en la pa rte superior d el armario. * Espa cio necesar io ** Pa ra la ve ntila ci ó n lateral o por la parte inferi or , se permite 0" (0 cm) de espacio Recome [...]

  • Seite 31

    31 Requisitos eléctricos ■ Se neces ita un sumini stro el é ctrico de 120 vol tios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y pr otegido con fusi ble. Se r ecomi enda el empl eo de un fus ible retardador o cortacircuitos. Asimis mo se recomienda el uso de un cir cuito ind ependie nte que pr es te servici o ú nica me nte a esta secad or[...]

  • Seite 32

    32 ■ Las long itudes s uperior es a los 20 pi es (6,1 m) deber á n usar tube r í as m á s largas y un accesorio adap tador de tama ñ o distin to. ■ Si su secad ora ha sid o convertida p ara usar gas L P , se puede usar tu be r í a de cobre compatibl e de LP de ³⁄₈ " . Si la lon git ud total d e la l í nea de suminis tro es mayor[...]

  • Seite 33

    33 Si é ste es un nuevo sistema de ventilaci ó n Material de ventilaci ó n ■ Use un duct o de escap e de m e tal p esado . No use du cto de escape de pl á stico o de hoja de metal. ■ Se de be usa r un duct o de e scap e de me tal pesa do de 4" (1 0,2 c m) y abra za dera s. Los produ ctos de v enti laci ó n pueden adquirirs e con su di[...]

  • Seite 34

    34 Planificación del sistema de ven tilación Seleccione su tipo de instalaci ó n de ventilaci ó n Instalacion es recomendadas de escape Las i nstala cio nes t í picas ti enen la vent ilaci ó n en la part e posteri or de la se cadora . Otras i nsta lacio nes so n posi bles . Instalaciones o pcionales de escape Esta secadora p uede se r adaptad[...]

  • Seite 35

    35 Previsiones especiales pa ra las instalac iones en casas roda ntes El ducto de es cape deber á sujetarse firmemente en un lugar no inflamab le de la es tructura de la ca sa rodante y no d ebe te rminar debajo de l a casa rodante. El duct o de escap e debe termin ar en el exterior . Determinaci ó n d e la v í a del d ucto de esc ape ■ Selec [...]

  • Seite 36

    36 2. Sujete con firmeza el cuer po de la secad ora. Coloque l a secadora cuidad osamente sob re el cart ó n. V ea l a ilust raci ó n. 3. Exam ine las p atas ni velad oras. Localic e la mar ca en forma de diamante . 4. Atornille con la mano l as pa tas en los o rifici os de las pa tas. Use una llav e de tuercas para termi nar de ator nillar las p[...]

  • Seite 37

    37 Nivelación de la s ecadora Revi se l a niv elaci ó n de la sec adora . V erifiq ue prim ero de lad o a lado y lue go del frente hacia atr á s. Si la se cadora no es t á nive lada, ap unta le la secadora, u sando un bloque de mader a. Use una llav e de tue rcas para regul ar la s patas hacia arri ba o hacia abajo y verifiqu e nuevamente s i l[...]

  • Seite 38

    38 4. Mueva la bi sagra hacia el otro lado y vuelv a a sujeta rla co n los 4 tornillos que quit ó en el paso 2. 5. Mueva el soporte de l a agarradera hacia el otro lado y v uelva a sujeta rlo con los 2 t orni llos que qu it ó en el paso 3. 6. Deje a un lad o el e nsam blaj e inte rior de la p uert a. C ó mo volver a ins tal ar la pu ert a 1. F ?[...]

  • Seite 39

    39 Complete la insta lación 1. Revi se p ara cer ci orar se d e qu e toda s la s pi ezas es t é n instalad as. Si h ay alguna p ieza extra, vuelva a revis ar todos los p asos para v er cu á l se om iti ó . 2. V erifi que si tien e todas las herramien tas. 3. Desh á gase d e tod os los materiales de emb alaje o r e c í cle los . 4. Revi se la [...]

  • Seite 40

    40 USO DE LA SECADOR A Puesta en m archa de la seca dora La sig ui ente es una gu í a para poner su secadora en mar cha. Por favor con sulte la s secc ione s es pec í f ica s de este ma nual par a obtener informaci ó n m á s detallada. Este manual cubre varios modelos diferentes. Es posible qu e su secadora no te nga todos los ciclos y las cara[...]

  • Seite 41

    41 ■ Presione el bot ó n de la caract er í stica Cuida do ad icion al (EXTRA CARE) s i desea esa opci ó n. ■ Presione el bot ó n de la Se ñ al de fin de cic lo (C YCLE EN D SIGNAL) para fijar el volu men de la se ñ al en el nivel deseado. ■ Presione y so ste nga el bot ó n de Soste nga pa ra poner en marcha (HOL D TO ST ART) (por m á [...]

  • Seite 42

    42 Sugerencias de secado ■ Siga las ins trucciones d e cuidado de la etiqu eta cuand o est é n dispon ibles. ■ Si desea, agregue una hoja d e suaviz ante de t elas. Si ga las instru ccione s del pa quete . ■ Quite la carga de ropa de la s ecadora tan pronto se deteng a la rotaci ó n para evit ar que las prendas se arruguen. E sto es de sing[...]

  • Seite 43

    43 Ciclos Selec cione el ciclo d e secado de acuerdo con el tip o de carga que va a seca r . V ea los cuadros de Ajust es de cic los prefijados manuales o de sec ado autom á tico. Perilla de control d e ciclos CICLO S AUTOMÁ TI COS Los ciclos autom á ticos le permit en r egular el ciclo seg ú n la car ga que va a seca r . Vea el siguiente cuadr[...]

  • Seite 44

    44 Ajustes de c iclos prefijados ma nuales Características adiciona les Caracter í stica de Cuidado adicional (E xtra Care) Si no es posib le retirar la carga de la secadora tan pronto como é sta se deten ga, se pued en forma r arrugas. La caracter í stica de cuidado ad iciona l da vuelt as, reacomoda y esp onja peri ó dicame nte la ropa para [...]

  • Seite 45

    45 Estante de seca do El estant e de secado es ú ti l para secar a m á quin a art í culos q ue usted n o quiere secar neces ariament e con rotaci ó n o que nor malm ent e col gar í a en el tendedero (por ejemp lo, su é tere s). Para usar el estante de secado No quite el filtro de pel usa. 1. Abra la pue rta de la secadora. A. Bord e anter ior[...]

  • Seite 46

    46 CUIDADO DE LA SECADORA Limpiez a del lugar d onde está la secadora Man ten ga el á rea donde est á l a secadora de speja da y libre de art í culos que p udieran obst ruir el flu jo de aire para la c ombusti ó n y la vent ilaci ó n. Limpieza del filtro de p elusa Limpiez a de cada car ga El filt ro d e pelu sa est á lo c a li z a d o e n l[...]

  • Seite 47

    47 Cuidado para las vacacion es y la m udanza Cuidado pa ra las vacaciones Ponga la secad ora a funcio nar s ó lo cuan do est é en ca sa. Si va a salir de va caciones o no va a usar su secadora p or un tiempo prol ongado, usted deb er á : 1. Desenchufar la secadora o des conectar el sumi nistro de energ í a. 2. Cerrar la v á lvula de cierre en[...]

  • Seite 48

    48 La seca dora mu estra m ensaj es co dificados ■ “ PF ” (corte de corrient e), revise lo siguiente: ¿ Se ha interrumpid o el ciclo de secad o por un corte de corriente? Presio ne y soste nga Puesta en marcha (ST ART) para reanudar la marcha de la seca dora. ■ “ E ” C ó digos de servicio t é cnico variables (E1, E2, E3): Llame solic[...]

  • Seite 49

    49 Manchas en la carga o en el t ambor ■ ¿ Se ha emp leado ad ecuad amente el suavizante de telas? Agregue hojas de suav izante de tel as al comienzo del ciclo. Las hojas del suavi zant e de tela s que se agregan a una carga parcialmente s eca pueden manchar las prendas. Las manchas en el tambor est á n ca usadas por lo s tinte s en las pr enda[...]

  • Seite 50

    50 GARANTÍA DE LOS E LECTRODOM ÉSTICOS PRINCIP AL ES DE MAYTAG CORPORA TION GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a parti r de la f ech a de c omp ra, sie mpr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y mantenimient o de conformidad con la s instru cciones adju ntas o provistas con el producto, Maytag [...]

  • Seite 51

    51 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque[...]

  • Seite 52

    52 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TION Outillage et pièc es Rass embl er les outi ls et pi è ce s n é cessaires avant d e commencer l ’ insta llati on. Lir e et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outils indiqu é s ici. Pi è ces fournies Retirer les sac hets de pi è ces du tambour de la s é cheuse. V é rifier que tout es les pi è[...]

  • Seite 53

    53 ■ Pour le s ins tall atio ns à faibl e espacemen t entre 31,5" (80,01 c m) et 3 7" (93, 98 cm), v oir la sectio n “ Plani fication du sy st è me d' é vacuation ” pour le s exig ences d' é vacuat ion. Les i nstall atio ns da ns les maiso ns mo bile s n é cessiten t des pi è ces parti culi è re s (m e n t i o n n ?[...]

  • Seite 54

    54 D é g agem ents de s é par ati on à re sp e c t e r L ’ emplacement doit ê tre assez grand pou r permettre d ’ ouvrir compl è tement la porte de la s é cheuse. Dimensions de la s é cheus e * La pl upart des in stallat ions requi è rent un espace mi nimum de 5" (12,7 cm ) derri è re la s é cheuse pour le condu it d ’é vacuat[...]

  • Seite 55

    55 * Espa cement requis ** Pour un e é vacuati on pa r le c ô t é ou pa r le fon d, un esp acement de 0 ” (0 cm) est permi s. Espacem ent recomm and é pour une installation dans un encastr ement ou dans un p lacard, avec une lav euse et une s é che use superp os é es Les di mensi ons indi qu é es sont pour l 'espaceme nt re command é[...]

  • Seite 56

    56 Spécifications de l'alime ntation en gaz T ype de ga z Gaz natur el : Cette s é cheuse est é quip é e p our u ne aliment ation au g az na tur el. Sa conception est homologu é e p ar la CSA Internat ional pour l ’ alimentation au gaz de p é trole li qu é fi é (pr opane ou butane), avec conversion app ropri é e. ■ Cette s é ch e[...]

  • Seite 57

    57 Exig en ces co nc er na nt le ra cco rdemen t au gaz ■ Utiliser un coude et un adaptateur NPT de ³⁄₈ " x ³⁄₈ " entre le connecte ur de gaz flexibl e et la condui te de gaz de la s é cheu se, tel q ue n é cessaire pour é viter le pi ncement. ■ Utili ser unique ment un compos é d' é tanch é it é des tuyaut erie [...]

  • Seite 58

    58 Condu it m é tallique rigide ■ Pour un me illeur re ndement d e s é chage, on recommande d'ut iliser des condu its m é tall iqu es rig ides. ■ On recommande d'utiliser un condui t m é tallique rigide p our r é duir e les risqu es d' é craseme nt et de d é formation. Condu it m é talliq ue flexible ■ Les co nduits m ?[...]

  • Seite 59

    59 Planification du système d’évacuation Choisir un type de syst è me d ’é vacuation Installations d ’é vacuatio n recommand é es Les in sta llation s typ ique s consis tent à acheminer le con duit d ’é vacuation à l ’ arri è re d e l a s é cheu se. D ’ autres instal lati ons so nt poss ibles . Installations d ’é vacuatio [...]

  • Seite 60

    60 Dispositions sp é ciales pour les installations d ans une maison mobile Le syst è me d' é vacu ation doit ê tre sol idemen t fix é à une section non combusti ble de la st ructure de la mais on mobile et ne do it pas se terminer en-d essous de la maison mobile. Fair e en sorte que le sys t è me d' é vacuati on se termin e à l&a[...]

  • Seite 61

    61 Installation des pied s de nive llement 1. Pour prot é ger le p lancher , utiliser une grande p i è ce de carton de l'em ballag e de la s é cheuse. Place r le carton sou s tout le bord arri è r e de la s é ch euse . 2. Sais ir fer meme nt la s é cheu se par la cais se. Plac er soig neus emen t la s é cheuse sur le c arton. V oir l ?[...]

  • Seite 62

    62 Raccordement du conduit d’évacuation 1. À l ’ aide d ’ une bride d e fixati on de 4" (10 ,2 cm) , r elier le condui t d ’é vacuation à la bouc he d ’é vacuati on de la s é cheu se. Si on util ise u n sys t è me d ’é vacuat ion exis tant , s ’ assurer qu ’ il est pr opre. Le cond uit d ’é vacuation de la s é cheu [...]

  • Seite 63

    63 Inverser la char ni è r e et son sup port 1. Placer la part ie in ter ne de la po rte, c ô t é d e l a t ê te des vi s vers le ha ut, su r la surf ace de trav ail. 2. Enle ver le s 4 vi s qui retien ne nt la char ni è re à la porte. 3. Enlev er les 2 vis qui r etiennent l e su pport d e la p oign é e à la porte. 4. D é placer la char ni[...]

  • Seite 64

    64 Achever l’installation 1. V é rifier que toutes les pi è ces sont insta ll é es. S ’ il reste une pi è ce, pass er en revue les diff é ren t es é tapes pour d é couvrir laquel le aurai t é t é oubli é e. 2. S ’ assurer d ’ avoir r é cup é r é tous v os outi ls. 3. Jeter/recycler t out le mat é riel d ’ emb allage . 4. V ?[...]

  • Seite 65

    65 UTILIS ATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheu se Les r enseig nem ents suiv ants vous guid er on t pou r la mise en mar che de votre s é cheuse. Pri è re de co nsult er le s secti ons sp é cifiq ues de ce man uel pour obten ir des renseigneme nts plus d é tail l é s. Ce manu el couv re p lusieur s mod è le s dif f é re n t s .[...]

  • Seite 66

    66 Lorsqu'un pr ogramme automatique a commenc é , la caract é rist ique ultr a soin et le nivea u du si gnal d e fin de programme peu vent ê tre ajust é s. A ppuye r de ux f ois su r le bouton OFF (arr ê t) pour arr ê ter l a s é cheuse et ann uler les r é glages, ce qui perme t de s é lect ionner un autre programme et ni veau de s é[...]

  • Seite 67

    67 ■ Retirer la charge de la s é cheuse aussit ô t que le cu lbutage cesse pour r é duire le froissement. Cette acti on est parti culi è remen t importante p our les tis sus à pressage permane nt, tri cots et ti ssus synth é ti ques . ■ É viter de faire s é cher des v ê tement s de trava il lourds a vec des tiss us pl us l é gers. Cet[...]

  • Seite 68

    68 Normal Utiliser ce pr ogramme pour le s é chage à temp é rature moy enne des t issus r obustes te ls q ue l es v ê tements de travail et les drap s. Casu al (tout -aller ) Utiliser ce pr ogramme pour le s é chage à temp é rature moy enne des tiss us sans rep assage te ls que le s chemis es sport, les v ê tements de t ravail tou t-aller e[...]

  • Seite 69

    69 Air Only (air seulement) Utili ser le r é glage Air seuleme nt pour les arti cles qui doi vent ê tre s é ch é s sans chaleu r , tels que le caoutch ouc, le pl astiqu e et les tissu s sens ibles à la cha leur . Ce tabl eau donne de s exemple s d ’ articles qu i peu vent ê tre s é ch é s a u r é gla ge Air seulem ent . *R é gler de nou[...]

  • Seite 70

    70 6. Il faut s é lectionner un e dur é e de s é chage en appuyant su r les touche s (- ou +) de MANUA L DR Y TIME (d ur é e de s é cha ge manuel). R é gler de nou vea u la du r é e au be soin pour compl é ter le s é chage. Se r é f é rer au tableau suivant. 7. Appuyer environ 1 seco nde sur le bout on HOL D TO ST ART (app uyer sa ns r e[...]

  • Seite 71

    71 Nettoyage au be soin Les d é tergents et les assou plissa nts de tissu peuvent ca user une accumulati on de r é sidus s ur le fil tre à charpie. Cette accu mu- lati on peu t augm ente r les temps de s é chage ou en tra î ner un arr ê t de la s é cheu se avant qu e la charge ne soit compl è tement s è che . Si de la ch arpie tomb e du fi[...]

  • Seite 72

    72 DÉPANNAG E Essayer d'abo rd les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut - ê tr e le co û t d'une visite de service... Fonctionnemen t de la sécheuse La s é cheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grill é ou un disjoncteur s'est-il d é clench é ? Il peut y avoi r 2 fusibles ou disjonct eurs pour la [...]

  • Seite 73

    73 ■ La s é cheuse se trouve-t-elle dans une pi è ce o ù la temp é rature ambiante est inf é rieure à 45 º F (7 º C)? Le bon fonction nement des pr ogrammes de la s é che use n é cessite un e temp é rat ure ambiante sup é rieure à 45 ° F (7 ° C) . ■ La s é cheuse est-elle ins tall é e dans un placar d? Les portes du plac ard do[...]

  • Seite 74

    74 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peu t vous fair e é conomiser l e co û t d ’ une visite de se rvice. Si vou s avez enc ore besoi n d ’ ai de, suivre les instr uctio ns ci-de ssou s. Lors d ’ un appel, veui llez conn a î tr e la date d ’ [...]

  • Seite 75

    75 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conf orm é ment aux instru ctions join tes à ou four ni es avec le produit, May tag Corporation ou Maytag Limit ed (ci- apr è s d é si gn é[...]

  • Seite 76

    W100 99060 © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. MAYTAG an d the “ M ” Symbol are re gistered trademarks of M aytag Limi ted. MAYTAG y el s í mbolo “ M ” son marcas regis tradas de Maytag Limi ted. MAYTAG et le symbole “ M ” sont des mar ques d é pos é es de Ma [...]